Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wodurch ohnehin " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausschlußurteil wodurch das Verfahren gegenüber einer bestimmten Partei eingestellt wird

buitengedingstelling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
205. ist tief besorgt darüber, dass die von der Generaldirektion der Kommission für Entwicklung und Zusammenarbeit (GD DEVCO) verwalteten Mittel für Zahlungen im Haushaltsplan 2013 einen Fehlbetrag von 293 Mio. EUR aufwiesen und dass die späte Annahme der erforderlichen Aufstockungen eine Übertragung auf das Folgejahr bedingte, wodurch die ohnehin knappen Mittel für Zahlungen für 2014 noch stärker belastet wurden;

205. is zeer bezorgd dat de betalingskredieten op de begroting 2013 onder beheer van het directoraat-generaal Ontwikkeling en Samenwerking van de Europese Commissie (DG DEVCO) een tekort van 293 miljoen EUR vertoonden, en dat de noodzakelijke verhogingen zo laat werden goedgekeurd dat zij moesten worden overgeheveld naar het volgende jaar, waardoor de reeds krappe betalingskredieten voor 2014 verder onder druk kwamen te staan;


2. ist tief besorgt darüber, dass die von der Generaldirektion der Kommission für Entwicklung und Zusammenarbeit (GD DEVCO) verwalteten Mittel für Zahlungen im Haushaltsplan 2013 einen Fehlbetrag von 293 Mio. EUR aufwiesen und dass die späte Annahme der erforderlichen Aufstockungen eine Übertragung auf das Folgejahr bedingte, wodurch die ohnehin schon knappen Mittel für Zahlungen für 2014 noch stärker belastet wurden;

2. maakt zich er ernstig zorgen over dat de betalingskredieten voor de begroting 2013 onder beheer van het directoraat-generaal Ontwikkeling en Samenwerking van de Europese Commissie (DG DEVCO) een tekort van 293 miljoen EUR vertoonden, en dat de noodzakelijke verhogingen zo laat werden goedgekeurd dat zij moesten worden overgeheveld naar het volgende jaar, waardoor de reeds krappe betalingskredieten voor 2014 verder onder druk zijn komen te staan;


199. ist tief besorgt darüber, dass die von der Generaldirektion der Kommission für Entwicklung und Zusammenarbeit (GD DEVCO) verwalteten Mittel für Zahlungen im Haushaltsplan 2013 einen Fehlbetrag von 293 Mio. EUR aufwiesen und dass die späte Annahme der erforderlichen Aufstockungen eine Übertragung auf das Folgejahr bedingte, wodurch die ohnehin knappen Mittel für Zahlungen für 2014 noch stärker belastet wurden;

199. is zeer bezorgd dat de betalingskredieten op de begroting 2013 onder beheer van het directoraat-generaal Ontwikkeling en Samenwerking van de Europese Commissie (DG DEVCO) een tekort van 293 miljoen EUR vertoonden, en dat de noodzakelijke verhogingen zo laat werden goedgekeurd dat zij moesten worden overgeheveld naar het volgende jaar, waardoor de reeds krappe betalingskredieten voor 2014 verder onder druk kwamen te staan;


2. verurteilt den erneuten Ausbruch der Gewalt und die immer wiederkehrenden Verstöße gegen das Waffenstillstandsabkommen aufs Schärfste, da diese Gewalttaten zu Todesopfern, Verletzten und Schäden in der Zivilbevölkerung und der Vertreibung von Hunderttausenden Menschen im Südsudan – einem ohnehin instabilen und krisenanfälligen Land – geführt haben; bedauert, dass Führung und Kontrolle der Streitkräfte schwach sind, wodurch die Gefahr einer weiteren Zersplitterung der Kampfeinheiten wächst und somit auch ein immer größeres Risiko b ...[+++]

2. veroordeelt krachtig de hervatting van het geweld en de herhaalde schendingen van het akkoord over een staking van de vijandelijkheden, hebben geleid tot doden, gewonden en schade onder de burgerbevolking en tot de ontheemding van honderdduizenden mensen in Zuid-Sudan, een land dat al bijzonder fragiel en onbestendig is; betreurt de zwakke leiding en controle over de strijdkrachten, die de kans op een verder uiteenvallen van de strijdende partijen verhoogt, waardoor er waarschijnlijk nog meer geweld en schending van de vredesakkoorden zullen ontstaan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. verurteilt die Politik und die Verantwortung des IWF, der Weltbank, der WTO und der EU in Bezug auf die wirtschaftliche und soziale Lage im Land; ist der Auffassung, dass das Vorgehen dieser Organisationen die ohnehin schwache Produktionskapazität des Landes noch weiter geschwächt hat und es so in den Zyklus der Verschuldung und der Kanalisierung des erzeugten Reichtums in die Begleichung und Bedienung von Schulden gedrängt hat, wodurch das Volk verarmte und ihm sein Recht auf Entwicklung versagt blieb;

12. veroordeelt de politiek die het IMF, de Wereldbank, de WTO en de EU voeren en de rol die zij spelen in de economische en sociale situatie van het land; is van mening dat het beleid van deze instellingen de toch al kwetsbare productiecapaciteit van het land nog verder heeft verzwakt, waardoor het terechtkomt in een schuldenspiraal en de opbrengst van de rijkdommen die het produceert opgaat aan de aflossing en terugbetaling van de schuldenlast, en de bevolking nog verder verarmt en verstoken blijft van het recht op ontwikkeling;


Nach einem Jahrzehnt bloßer Stagnation sind die landwirtschaftlichen Einkommen 2009 erheblich zurückgegangen, wodurch sich die ohnehin heikle Lage mit landwirtschaftlichen Einkommen, die erheblich niedriger sind (um schätzungsweise 40 % je Arbeitseinheit) als in der übrigen Wirtschaft, und Pro-Kopf-Einkommen in ländlichen Gebieten, die wesentlich unter denjenigen in städtischen Gebieten liegen (um rund 50 %), noch verschärft hat.

Na een decennium waarin het landbouwinkomen louter gestagneerd is, is het in 2009 aanzienlijk gedaald waardoor een reeds fragiele situatie – het landbouwinkomen lag al aanzienlijk lager (naar schatting 40% per arbeidseenheid) dan in de rest van de economie en het inkomen per inwoner in de plattelandsgebieden was al aanzienlijk kleiner (ongeveer 50%) dan in de stadsgebieden - alleen maar is verergerd.


Von den ohnehin wenigen Mitgliedstaaten (der Europäischen Union), die diese Übereinkommen ratifiziert haben, wurden zudem viele Erklärungen und Vorbehalte abgegeben, wodurch die Wirkung der Übereinkommen deutlich verringert wurde.

Het kleine aantal lidstaten (van de Europese Unie) dat deze verdragen heeft bekrachtigd, heeft veel verklaringen afgegeven en voorbehoud gemaakt, hetgeen veel afbreuk doet aan de werkzaamheid ervan.


Infolgedessen nimmt die ohnehin schon hohe Steuerbelastung in Österreich 2001 weiter zu, wodurch die Auswirkungen der Einkommensteuerreform von 2000 mehr als aufgewogen werden.

Dit heeft tot gevolg dat de fiscale druk, die in Oostenrijk reeds vrij hoog is, in 2001 verder toeneemt, waardoor het effect van de in 2000 doorgevoerde hervorming van de inkomstenbelasting ruimschoots wordt tenietgedaan.


Seit Jahren neigen die Landwirte dazu, mit dem Schlachten zu warten, bis die Tiere ein höheres Gewicht erreicht haben, wodurch sich die ohnehin schwierige Marktlage weiter verschlechtert.

De laatste jaren hebben de boeren juist de neiging om hun vee bij een hoger gewicht te laten slachten, wat de marktsituatie nog moeilijker maakt dan zij al is.


Von den ohnehin wenigen Mitgliedstaaten (der Europäischen Union), die diese Übereinkommen ratifiziert haben, wurden zudem viele Erklärungen und Vorbehalte abgegeben, wodurch die Wirkung der Übereinkommen deutlich verringert wurde.

Het kleine aantal lidstaten (van de Europese Unie) dat deze verdragen heeft bekrachtigd, heeft veel verklaringen afgegeven en voorbehoud gemaakt, hetgeen veel afbreuk doet aan de werkzaamheid ervan.




Anderen hebben gezocht naar : wodurch ohnehin     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wodurch ohnehin' ->

Date index: 2021-06-29
w