Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wodurch kleine küstenfischerei ernsthaft bedroht " (Duits → Nederlands) :

Dies ist eine Option, die nicht die Nachhaltigkeit der Ressourcen wahrt und unweigerlich zu einer Konzentration der Aktivitäten bei Unternehmen mit größerer wirtschaftlicher und finanzieller Macht überall in der EU führt, wodurch die kleine Küstenfischerei ernsthaft bedroht wird, für die in Portugal über 90 % der Flotte genutzt wird.

Dit is een optie waarmee de duurzaamheid van rijkdommen niet wordt gewaarborgd en die onvermijdelijk zal leiden tot een concentratie van activiteiten onder entiteiten met meer economische en financiële macht in de hele EU, waardoor kustvisserij op kleine schaal ernstig zal worden bedreigd, wat in het geval van Portugal neerkomt op meer dan 90 procent van de vloot.


Es finden große Verschiebungen in den Verbreitungsgebieten von Arten statt, wodurch manche Arten ernsthaft bedroht werden, vor allem in den nördlichen Regionen.

Er vinden grote verschuivingen plaats in verspreidingsgebieden van soorten, waardoor sommige soorten ernstig bedreigd worden, met name in de noordelijke regio’s.


Die Existenzfähigkeit des Unionsherstellers wäre ernsthaft bedroht und folglich könnte dies sein Ende bedeuten, wodurch sich Angebot und Wettbewerb auf dem Markt verringern würden.

Dit zou een ernstige bedreiging vormen voor de levensvatbaarheid van deze producent, die dan wellicht zelfs zijn activiteiten zal moeten stopzetten, waardoor het aanbod en de concurrentie op de markt verminderen.


B. zutiefst bestürzt über den Ausbruch der Feindseligkeiten im Südlibanon, die Angriffe der Hisbollah und die Überreaktion beim Einsatz von Gewalt durch die israelische Armee, wodurch der internationale Frieden und die internationale Sicherheit ernsthaft bedroht wurden,

B. diep geschokt door het losbarsten van de vijandelijkheden in Zuid-Libanon, de aanvallen van de Hezbollah, het buitenproportionele geweld waarmee het Israëlische leger hierop heeft gereageerd, waardoor de internationale vrede en veiligheid ernstig in gevaar zijn gebracht,


B. zutiefst bestürzt über den Ausbruch der Feindseligkeiten im Südlibanon, die Angriffe der Hisbollah und die Überreaktion beim Einsatz von Gewalt durch die israelische Armee, wodurch der internationale Frieden und die internationale Sicherheit ernsthaft bedroht wurden,

B. diep geschokt door het losbarsten van de vijandelijkheden in Zuid-Libanon, de aanvallen van de Hezbollah, het buitenproportionele geweld waarmee het Israëlische leger hierop heeft gereageerd, waardoor de internationale vrede en veiligheid ernstig in gevaar zijn gebracht,


2. begrüßt ferner die Ausdehnung der Sperrzone für die gemeinschaftliche Flotte von gegenwärtig 10 auf 12 Meilen, wodurch die kleine Küstenfischerei zusätzlich geschützt werden soll;

2. betuigt voorts haar tevredenheid over het feit dat de exclusieve zone voor de communautaire vloot wordt uitgebreid van de huidige 10 tot 12 mijl, hetgeen de bescherming van de kleinschalige kustvisserij ten goede komt;


Der Kläger in der Rechtssache Nr. 2621 fügt diesen Darlegungen hinzu, dass er durch die angeführten Diskriminierungen, insbesondere in bezug auf die Sitzverteilung in Brüssel-Halle-Vilvoorde und Wallonisch-Brabant, Stimmen zu verlieren drohe, wodurch seine Kandidatur auf ernsthafte Weise bedroht würde.

De verzoeker in de zaak nr. 2621 voegt daaraan toe dat hij door de aangevoerde discriminaties, inzonderheid wat de zetelverdeling in Brussel-Halle-Vilvoorde en Waals-Brabant betreft, stemmen dreigt te verliezen waardoor zijn kandidatuur op ernstige wijze wordt bedreigd.


w