Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boardingverfahren für Fluggäste durchführen
Fluggast
Fluggäste abfertigen
Fluggäste einchecken
Fluggäste einsteigen lassen
Reisender
Unterweisung der Fluggäste
Verkehrsteilnehmer
Zollbestimmungen für Fahr- und Fluggäste

Traduction de «wodurch fluggäste » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
[Fluggäste einchecken] | Fluggäste abfertigen

passagiers inchecken | reizigers inchecken


[Fluggäste einsteigen lassen] | Boardingverfahren für Fluggäste durchführen

passagiers laten instappen | reizigers laten instappen




Ombudsdienst für Fluggäste und Anlieger des Flughafens Brüssel-National

Ombudsdienst voor luchtvaartpassagiers en omwonenden van de luchthaven Brussel-Nationaal


Ausschlußurteil wodurch das Verfahren gegenüber einer bestimmten Partei eingestellt wird

buitengedingstelling


Zollbestimmungen für Fahr- und Fluggäste

douaneregelgeving voor passagiers | douanevoorschriften voor passagiers


Unterweisung der Fluggäste

voorlichting (van) inzittenden




Verkehrsteilnehmer [ Fluggast | Reisender ]

gebruiker van transportfaciliteiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
54. Derzeit fehlt es auf Gemeinschaftsebene und in vielen Mitgliedstaaten an einer schlagkräftigen Interessenvertretung der Fluggäste, wodurch zweifellos der Schutz ihrer Rechte geschwächt wird.

54. Momenteel ontbreekt het op communautair niveau en in diverse lidstaten aan een sterke vertegenwoordiging van consumentenbelangen; dit is ongetwijfeld een slechte zaak voor de bescherming van de consumentenrechten.


Daher wurde von der Kommission zu Recht ein neuer Artikel 6a eingefügt, wonach den betroffenen Fluggästen durch das vorhergehende Luftfahrtunternehmen, welches die Verspätung am Umsteigepunkt, wodurch die Fluggäste ihren Anschlussflug verpassen, zu verantworten hat, Unterstützungs-, Betreuungsleistungen und eine anderweitige Beförderung angeboten werden müssen.

De Commissie heeft dan ook terecht een nieuw artikel 6 bis ingevoerd op grond waarvan de passagiers in kwestie bijstand, verzorging, een herroutering en compensatie aangeboden moeten krijgen door de luchtvaartmaatschappij die de eerdere vlucht heeft uitgevoerd en verantwoordelijk is voor de vertraging op het overstappunt waardoor passagiers hun aansluitende vlucht hebben gemist.


51. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Umsetzung der Rechtsvorschriften über den einheitlichen europäischen Luftraum zu beschleunigen, um die Transparenz bei der Preisgestaltung für die Dienstleistungen zu erhöhen, wodurch die Kontrolle der Einhaltung der Wettbewerbsvorschriften erleichtert und die Wettbewerbsfähigkeit und die Sicherheit des europäischen Drehkreuzes optimiert werden könnten, und weiterhin daran zu arbeiten, die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Flughäfen zum Nutzen der Wirtschaft wie auch der Fluggäste zu fördern; ...[+++]

51. verzoekt de Commissie en de lidstaten om de tenuitvoerlegging van de wetgeving met betrekking tot het gemeenschappelijk Europees luchtruim te bespoedigen, teneinde de prijsbepaling van diensten transparanter te maken en zo het toezicht op de naleving van mededingingsregels te vergemakkelijken en het concurrentievermogen en de veiligheid van Europese luchthavens te optimaliseren, en om zich ten behoeve van zowel de economie als de passagiers te blijven inspannen voor de bevordering van het concurrentievermogen van Europese luchthavens;


14. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die wirksame Umsetzung der Rechtsvorschriften über den einheitlichen europäischen Luftraum zu beschleunigen, um die Transparenz bei der Preisgestaltung für die Dienstleistungen zu erhöhen, wodurch die Kontrolle der Wettbewerbsvorschriften erleichtert und die Wettbewerbsfähigkeit und die Sicherheit des europäischen Knotenpunkts optimiert werden könnten, und weiterhin daran zu arbeiten, die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Flughäfen zum Nutzen sowohl der Wirtschaft als auch der Fluggäste zu fördern; ...[+++]

14. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om de tenuitvoerlegging van de wetgeving met betrekking tot het gemeenschappelijk Europees luchtruim te bespoedigen, teneinde de prijsbepaling van diensten transparanter te maken en zo het toezicht op de naleving van mededingingsregels te faciliteren en het concurrentievermogen en de veiligheid van Europese luchthavens te optimaliseren, en om zich ten behoeve van zowel de economie als de passagiers te blijven inspannen voor de bevordering van het concurrentievermogen van Europese luchthavens;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
51. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Umsetzung der Rechtsvorschriften über den einheitlichen europäischen Luftraum zu beschleunigen, um die Transparenz bei der Preisgestaltung für die Dienstleistungen zu erhöhen, wodurch die Kontrolle der Einhaltung der Wettbewerbsvorschriften erleichtert und die Wettbewerbsfähigkeit und die Sicherheit des europäischen Drehkreuzes optimiert werden könnten, und weiterhin daran zu arbeiten, die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Flughäfen zum Nutzen der Wirtschaft wie auch der Fluggäste zu fördern; ...[+++]

51. verzoekt de Commissie en de lidstaten om de tenuitvoerlegging van de wetgeving met betrekking tot het gemeenschappelijk Europees luchtruim te bespoedigen, teneinde de prijsbepaling van diensten transparanter te maken en zo het toezicht op de naleving van mededingingsregels te vergemakkelijken en het concurrentievermogen en de veiligheid van Europese luchthavens te optimaliseren, en om zich ten behoeve van zowel de economie als de passagiers te blijven inspannen voor de bevordering van het concurrentievermogen van Europese luchthavens;


75 % der befragten Fluggäste, die von Verspätungen oder Flugausfällen betroffen waren, erhielten ein Angebot zur anderweitigen Beförderung, wodurch sie ihre Reise fortsetzen konnten.

75 % van de ondervraagde passagiers die geconfronteerd werden met vertragingen of annuleringen herroutering kregen aangeboden, zodat ze hun reis konden voortzetten.


Das gesamte Fluggastaufkommen in China dürfte von ca. 100 Mio. Fluggästen im Jahr 2004 auf 215 Mio. Fluggäste im Jahr 2014 steigen, wodurch sich der Gesamtanteil Chinas am Fluggastverkehr im asiatisch-pazifischen Raum von 10% im Jahr 1985 auf 25% erhöhen würde.[3]

Verwacht wordt dat China’s totale passagiersverkeer zal toenemen van circa 100 miljoen passagiers in 2004 tot 215 miljoen passagiers in 2014, waardoor het totale Chinese aandeel in het passagiersvervoer in Azië en de Stille Oceaan van 10% in 1985 naar 25% zal stijgen.[3]


14. betont die Notwendigkeit der Verstärkung des derzeitigen Schutzes von Fluggästen im Fall der Nichtbeförderung, u.a. durch Ausdehnung des Anwendungsbereichs der Verordnung des Rates (EWG) Nr. 295/91, wodurch auch finanzielle Entschädigungen für annullierte Flüge, ausgenommen Fälle von "höherer Gewalt“, unter diese Verordnung fallen würden, und fordert, dass die Fluggäste auf dem Flugschein über die Bedingungen bei Nichtbeförderung informiert werden;

14. beklemtoont de noodzaak de bestaande regeling ter bescherming van luchtreizigers bij instapweigering aan te scherpen, onder meer door het toepassingsgebied van Verordening (EEG) nr. 295/91 van de Raad in zoverre uit te breiden dat hierin ook vergoedingen voor afgelaste vluchten worden opgenomen, behalve in gevallen van "overmacht” en is van mening dat de passagiers op het ticket informatie moet worden verstrekt over instapweigering;


54. Derzeit fehlt es auf Gemeinschaftsebene und in vielen Mitgliedstaaten an einer schlagkräftigen Interessenvertretung der Fluggäste, wodurch zweifellos der Schutz ihrer Rechte geschwächt wird.

54. Momenteel ontbreekt het op communautair niveau en in diverse lidstaten aan een sterke vertegenwoordiging van consumentenbelangen; dit is ongetwijfeld een slechte zaak voor de bescherming van de consumentenrechten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wodurch fluggäste' ->

Date index: 2021-05-07
w