Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wodurch europäische wettbewerbsfähigkeit sichergestellt werden » (Allemand → Néerlandais) :

weist darauf hin, dass der Ausgangspunkt jeder seriösen Untersuchung unlauterer Handelspraktiken das neue Wirtschaftsmodell sein muss, das in den vergangenen Jahren entstanden ist, nämlich Großmärkte, in denen der Zugang zu Verkaufsstellen einem starken Wettbewerb unter der Kontrolle der Supermärkte unterliegt; weist darauf hin, dass einige Wettbewerbsbehörden spezifische Praktiken ermittelt haben, zu denen auch der Transfer übermäßiger Risiken auf Lieferanten gehört, wodurch deren Wettbewerbsfähigkeit beeinträchtigt werden kann; weist darauf ...[+++]

wijst erop dat een ernstige analyse van oneerlijke handelspraktijken steeds moet vertrekken vanuit het nieuwe economische paradigma dat de afgelopen jaren is opgekomen: grootschalige detailhandel waarin de toegang tot verkooppunten het voorwerp is geworden van bikkelharde concurrentie waarbij de supermarkten de touwtjes in handen hebben; wijst erop dat een aantal mededingingsautoriteiten specifieke praktijken hebben vastgesteld waarbij buitensporige risico's worden afgewenteld op de leverancier, waardoor diens concurrentievermogen mo ...[+++]


8. glaubt insofern, dass man den Schwerpunkt stärker auf Realisierungsprojekte innerhalb der Finanzierung von Forschung und Innovation legen sollte, um die Lücke zwischen Forschungsergebnissen und Kommerzialisierung zu schließen, wodurch die europäische Wettbewerbsfähigkeit sichergestellt werdennnte;

8. is in dit verband van oordeel dat er grotere nadruk moet worden gelegd op ontwikkelingsprojecten op de gebieden onderzoek en innovatie, teneinde de kloof te dichten tussen onderzoeksresultaten en commercialisering, hetgeen het Europees concurrentievermogen ten goede komt;


8. glaubt insofern, dass man den Schwerpunkt stärker auf Realisierungsprojekte innerhalb der Finanzierung von Forschung und Innovation legen sollte, um die Lücke zwischen Forschungsergebnissen und Kommerzialisierung zu schließen, wodurch die europäische Wettbewerbsfähigkeit sichergestellt werdennnte;

8. is in dit verband van oordeel dat er grotere nadruk moet worden gelegd op ontwikkelingsprojecten op de gebieden onderzoek en innovatie, teneinde de kloof te dichten tussen onderzoeksresultaten en commercialisering, hetgeen het Europees concurrentievermogen ten goede komt;


Da sowohl wissenschaftliche Untersuchungen als auch praktische Erfahrungen in mehreren Mitgliedstaaten gezeigt haben, dass Verkehrs- und Standortdaten für die Ermittlung, Feststellung und Verfolgung von Straftaten von großer Bedeutung sind, muss auf europäischer Ebene sichergestellt werden, dass Daten, die bei der Bereitstellung von Kommunikationsdiensten von den Anbietern öffentlich zugänglicher elektronischer Kommunikationsdienste oder den Betreibern eines öffentlichen Kommunikationsnetzes erzeugt oder verarbeitet werden, für einen bestimmten Zeitraum unter den in dieser Ri ...[+++]

Gelet op het door onderzoek en de ervaring van diverse lidstaten aangetoonde belang van deze verkeers- en locatiegegevens voor het onderzoeken, opsporen en vervolgen van strafbare feiten is het noodzakelijk op Europees niveau te waarborgen dat gegevens die gegenereerd zijn of worden verwerkt door aanbieders van openbaar beschikbare elektronische communicatiediensten of van openbare communicatienetwerken gedurende een bepaalde periode onder specifieke voorwaarden worden bewaard.


1.die Eintragung eines etwa 47 ha großen Gebiets zum Abbau von Sand in Erweiterung der bestehenden Sandgrube in der Nähe der Straßen RN25 und N4, wodurch zum derzeitigen Abbautempo etwa 23 Jahre Tätigkeit sichergestellt werden;

1.voorziet in de opneming van een gebied voor de ontginning van zanden met een oppervlakte van ongeveer 47Ha als uitbreiding van de bestaande zandgroeve gelegen langs de wegen RN25 en N4, waarbij in het huidige ontginningstempo ongeveer 23 jaar activiteit wordt gewaarborgd;


(23) Muss nach Ansicht der Kommission durch eine europäische Norm sichergestellt werden, dass bestimmte Produkte dem allgemeinen Sicherheitsgebot nach der vorliegenden Verordnung genügen, sollte die Kommission mit Bezug auf die entsprechenden Bestimmungen der Verordnung (EU) Nr. 1025/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Oktober 2012 zur europäischen Normung[19] eine oder mehrere europäische Normungsorganisationen ...[+++]

(23) Waar de Commissie de noodzaak constateert van een Europese norm om de conformiteit van bepaalde producten met de algemene veiligheidsverplichting van deze verordening te garanderen, dienen de bepalingen van Verordening (EU) nr. 1025/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2012 betreffende Europese normalisatie[19] te worden gevolgd, en dient een of meerdere Europese normalisatieorganisaties te worden verzocht een norm op te stellen of aan te geven die geschikt is om te garanderen dat de producten die conform deze norm zijn, geacht worden veilig te zijn.


Mit speziellen gezielten Forschungsprojekten soll die europäische Wettbewerbsfähigkeit verbessert werden.

Gerichte specifieke projecten op het gebied van onderzoek beogen verbetering van het Europese concurrentievermogen.


Der Rat muss Prioritäten setzen, damit die Lissabon-Strategie tatsächlich Gestalt annimmt, wodurch wiederum die Wettbewerbsfähigkeit verbessert und das europäische Wohlfahrtsmodell sichergestellt werden können.

De Raad moet prioriteiten stellen, zodat de Lissabon-strategie daadwerkelijk gestalte krijgt.


Der Rat muss Prioritäten setzen, damit die Lissabon-Strategie tatsächlich Gestalt annimmt, wodurch wiederum die Wettbewerbsfähigkeit verbessert und das europäische Wohlfahrtsmodell sichergestellt werden können.

De Raad moet prioriteiten stellen, zodat de Lissabon-strategie daadwerkelijk gestalte krijgt.


(3) Bei der Angleichung der Rechtsvorschriften über chemische Stoffe sollte ein hohes Schutzniveau für Gesundheit und Umwelt mit dem Ziel einer nachhaltigen Entwicklung und der Sicherung der Innovations- und Wettbewerbsfähigkeit sichergestellt werden. Die Rechtsvorschriften sollten im innergemeinschaftlichen wie internationalen Handel mit chemischen Stoffen diskriminierungsfrei und kompatibel mit den Regeln der Welthandelsorganisation (WTO) angewendet werden.

(3) Om een duurzame ontwikkeling te bereiken en het innovatie- en concurrentievermogen veilig te stellen, moet bij de harmonisatie van de stoffenwetgeving voor een hoog beschermingsniveau voor gezondheid en milieu worden gezorgd; deze wetgeving moet niet-discriminerend en in overeenstemming met de Wereldhandelsorganisatie(WTO)-regels worden toegepast, ongeacht of de chemische stoffen op de interne markt of internationaal worden verhandeld.


w