Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stauchgrad
Stauchverkuerzung
Wochen-Lärmexpositionspegel

Vertaling van "wochen beiden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine der beiden Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses | einer der beiden Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses

covoorzitter van het bemiddelingscomité


stauchgrad (an beiden werkstueckteilen) | stauchverkuerzung (an beiden werkstueckteilen)

opstuikverlies (van beide werkstukdelen)


Wochen-Lärmexpositionspegel

wekelijkse blootstelling aan lawaai


nach Tagen,Wochen,Monaten oder Jahren bemessene Frist

in dagen,weken,maanden of jaren omschreven termijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Außerdem wird es künftig auch möglich sein, Feedback zu Vorschlägen zu geben, nachdem sie von der Kommission angenommen worden sind. Nach Übermittlung der Vorschläge an das Parlament und den Rat wird es künftig acht Wochen lang möglich sein, dazu Stellung zu nehmen; die Kommission wird die Reaktionen sammeln und zusammenfassen und an die beiden gesetzgebenden Organe mit der Bitte weiterleiten, sie bei ihrer Gesetzgebungsarbeit zu berücksichtigen.

Bovendien zal de mogelijkheid om feedback te geven, ook worden uitgebreid tot voorstellen die al door het college van commissarissen zijn goedgekeurd; nadat voorstellen naar het Parlement en de Raad zijn verzonden, begint daartoe een termijn van acht weken te lopen en de Commissie zal de reacties verzamelen en daarvan een samenvatting maken. Zij zendt deze door naar de medewetgevers, die daarmee in het kader van hun wetgevend werk rekening kunnen houden.


4. der letzte der in Artikel 6.23 angeführten Beurteilungsberichte der beiden letzten Schuljahre, in denen der Bewerber vor dem 30. April jeweils für einen ununterbrochenen Zeitraum von mindestens 15 Wochen im aktiven Dienst war, schließt mindestens mit dem Vermerk ägut" ; liegt für diese Jahre kein Beurteilungsbericht vor, gilt vorliegende Bedingung als erfüllt;

4° het personeelslid heeft ten minste de vermelding " goed" gekregen voor de laatste van de in artikel 6.23 bedoelde beoordelingsstaten van de laatste twee schooljaren waar het personeelslid vóór 30 april telkens voor een ononderbroken periode van ten minste 15 weken in dienstactiviteit was; bij gebrek aan een beoordelingsstaat voor deze periode geldt deze voorwaarde als vervuld;


Hat ein Mitgliedstaat eine Mindestdauer des Mutterschaftsurlaubs von 18 Wochen eingeführt, so kann dieser Mitgliedstaat entscheiden, dass die beiden letzten Wochen in Form eines auf nationaler Ebene vorgesehenen Vaterschaftsurlaubs mit demselben Entgelt in Anspruch genommen werden.

Indien een lidstaat heeft voorzien in een periode van minstens 18 weken zwangerschaps- en bevallingsverlof, mag hij besluiten dat de laatste twee weken worden nagekomen door een nationaal beschikbaar vaderschapsverlof met hetzelfde bezoldigingsniveau.


Beabsichtigt einer der beiden Teile der Haushaltsbehörde, eine Stellungnahme abzugeben, so teilt er dies dem Verwaltungsausschuss innerhalb von zwei Wochen nach Erhalt der Information über das Immobilienvorhaben mit.

Indien een van de takken van de begrotingsautoriteit advies wil uitbrengen, stelt deze het comité van beheer binnen twee weken na ontvangst van de informatie over het vastgoedproject in kennis van zijn voornemen om een dergelijk advies uit te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Behandlungsunterschied zwischen den beiden Kategorien von Ausländern beruht auf einem objektiven Kriterium, nämlich dem Umstand, ob innerhalb der im fraglichen Gesetz vorgesehenen Frist von drei Wochen ein Regularisierungsantrag auf der Grundlage des Gesetzes vom 22. Dezember 1999 eingereicht wurde oder nicht.

Het verschil in behandeling tussen beide categorieën van vreemdelingen berust op een objectief criterium, namelijk het al dan niet hebben ingediend, binnen de termijn van drie weken bedoeld in de in het geding zijnde wet, van een regularisatieaanvraag op grond van de wet van 22 december 1999.


Das Europäische Parlament und der Rat befinden über den Antrag auf vorherige Zustimmung innerhalb von vier Wochen nach dessen Eingang bei beiden Organen; diese Frist kann einmal um zwei Wochen verlängert werden.

Het verzoek om voorafgaande toestemming wordt door het Europees Parlement en de Raad besproken binnen vier weken nadat beide instellingen het voorstel hebben ontvangen, met een mogelijke eenmalige verlenging met twee weken.


Sie bedauert die Festnahme zahlreicher chinesischer Dissidenten und Intellektueller in den letzten beiden Wochen in China und fordert deren unverzügliche Freilassung.

Zij betreurt de arrestatie van vele Chinese dissidenten en intellectuelen in China in de laatste twee weken en roept op tot hun snelle vrijlating.


In einigen Wochen werden somit die beiden Rechtsinstrumente wirksam sein, die im Rahmen des Binnenmarkts und der Aufhebung der Kontrollen an den Binnengrenzen ein Gleichgewicht zwischen dem berechtigten Schutz des nationalen Kulturguts und dem freien Verkehr der Kulturgüter schaffen.

Over enkele weken zullen dus twee instrumenten voorhanden zijn die, in het kader van de Interne Markt en de opheffing van de controles aan de binnengrenzen, een evenwicht tot stand brengen tussen de gerechtvaardigde bescherming van het nationaal bezit en het vrije verkeer van cultuurgoederen.


Die Vertreter des Parlaments und des Rates sind am 17. Juni im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens im Vermittlungsausschuß zusammengetreten und haben sich auf einen gemeinsamen Entwurf für die Entscheidung über gemeinschaftliche Leitlinien für den Aufbau eines transeuropäischen Verkehrsnetzes geeinigt. [1] Die beiden Organe verfügen über eine Frist von sechs Wochen, um den gemeinsamen Entwurf zu bestätigen und damit die Entscheidung zu erlassen; hierzu ist im Europäischen Parlament die absolute Mehrheit der abgegebenen Stimmen und ...[+++]

De vertegenwoordigers van het Parlement en van de Raad, op 17 juni in het kader van de medebeslissingsprocedure in het Bemiddelingscomité bijeen, hebben hun goedkeuring gehecht aan een gemeenschappelijke ontwerp-tekst voor de beschikking betreffende communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van een transeuropees vervoersnetwerk.


Zu den Telekommunikationsnetzen hat der Rat eben erst seinen gemeinsamen Standpunkt festgelegt. Die beiden Organe verfügen nun über eine Frist von sechs Wochen, um den gemeinsamen Entwurf zu bestätigen und damit die Entscheidung zu erlassen; hierzu ist im Europäischen Parlament die absolute Mehrheit der abgegebenen Stimmen und im Rat die qualifizierte Mehrheit erforderlich.

De beide Instellingen beschikken over een termijn van zes weken om de gemeenschappelijke ontwerp-tekst te bevestigen - in het geval van het Parlement met volstrekte meerderheid van de uitgebrachte stemmen, en in het geval van de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen - waarna het besluit is aangenomen.




Anderen hebben gezocht naar : stauchgrad     stauchverkuerzung     wochen beiden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wochen beiden' ->

Date index: 2023-07-24
w