Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Ausdrücklich auf das Protokoll der Anhörung verweisen
Embryotransfer-Technikerin
Kokillengießer
Kokillengussmechanikerin
Schwerpunkt
Schwerpunkt des wirtschaftlichen Interesses
Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik
Tierpfleger mit Schwerpunkt Forschung und Klinik
Tierpflegerin mit Schwerpunkt Forschung und Klinik
Tierzuchttechniker mit Schwerpunkt Embryotransfer
Tierzuchttechnikerin mit Schwerpunkt Embryotransfer
Wird
Wobei jeder Wortlaut gleichermassen verbindlich ist
».

Traduction de «wobei schwerpunkt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Embryotransfer-Technikerin | Tierzuchttechnikerin mit Schwerpunkt Embryotransfer | Tierzuchttechniker mit Schwerpunkt Embryotransfer | Tierzuchttechniker mit Schwerpunkt Embryotransfer/Tierzuchttechnikerin mit Schwerpunkt Embryotransfer

embryowinner | paraveterinair | dierenartsassistent | embryotransplanteur


Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik | Tierpfleger mit Schwerpunkt Forschung und Klinik | Tierpfleger mit Schwerpunkt Forschung und Klinik/Tierpflegerin mit Schwerpunkt Forschung und Klinik | Tierpflegerin mit Schwerpunkt Forschung und Klinik

dierenverpleegster | veterinair verpleegkundige | dierenverpleegkundige | dierenverpleger


Gießereimechanikerin Schwerpunkt Druck- und Kokillenguss | Kokillengießer | Gießereimechaniker Schwerpunkt Druck- und Kokillenguss/Gießereimechanikerin Schwerpunkt Druck- und Kokillenguss | Kokillengussmechanikerin

coquillegieter | coquillegietster


Test mit mehreren Antworten zu jeder Frage, wobei die richtige Antwort herausgesucht werden muss

meerkeuze vragen | multiple choice


wobei jeder Wortlaut gleichermassen verbindlich ist

zijnde de vier teksten gelijkelijk authentiek




Schwerpunkt des wirtschaftlichen Interesses

economisch belangencentrum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bezüglich dieser Ausbildung hat die Justizministerin erklärt: « Unter spezialisierten Rechtsanwälten [...] sind die Rechtsanwälte zu verstehen, die an einer Fachausbildung in Kassationstechnik teilgenommen haben. Der königliche Erlass, in dem die Modalitäten dieser Ausbildung präzisiert werden, wird in Absprache mit den Rechtsanwaltskammern ausgearbeitet. Somit werden bessere Garantien für die Fachkompetenzen geboten. Es ist also sicherlich nicht die Absicht, alle Rechtssachen durch die Rechtsanwälte beim Kassationshof, die der Kammer der Rechtsanwälte beim Kassationshof angeschlossen sind, behandeln zu lassen. [...] Das zwingende Auftreten eines Rechtsanwalts zur Unterzeichnung sowohl der Kassationserklärung als auch des Kassationsschrifts ...[+++]

In verband met die opleiding heeft de minister van Justitie uitgelegd : « [Met] de gespecialiseerde advocaten [...], [worden] die advocaten [...] bedoeld die een gespecialiseerde opleiding in cassatiezaken hebben gevolgd. Het koninklijk besluit dat de nadere regels van deze opleiding zal bevatten, zal in samenspraak met de ordes van advocaten worden uitgewerkt. Aldus worden betere garanties geboden voor de professionele deskundigheid. Het is dus zeker niet de bedoeling om alle zaken te laten behandelen door de advocaten bij het Hof van Cassatie die aangesloten zijn bij de Orde van advocaten bij het Hof van Cassatie. [...] [Het] verplicht ...[+++]


Das Gesetz vom 8. Dezember 1992 wurde angenommen in dem Bemühen, ein Gleichgewicht sowohl zwischen den Erfordernissen des Schutzes der Privatsphäre und denjenigen des Verwaltungs-, Wirtschafts- und Soziallebens zu gewährleisten (Parl. Dok., Kammer, 1990-1991, Nr. 1610/1, S. 4), wobei « der Schwerpunkt auf Transparenz und Information des betroffenen Bürgers liegt » (ebenda, 1991-1992, Nr. 413/12, S. 6).

De wet van 8 december 1992 werd aangenomen om een evenwicht tot stand te brengen tussen de vereisten van de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en die van het bestuurlijk, economisch en sociaal bestel (Parl. St., Kamer, 1990-1991, nr. 1610/1, p. 4), waarbij « de klemtoon [wordt] gelegd op de doorzichtigheid en op de informatie van de betrokken particulier » (ibid., 1991-1992, nr. 413/12, p. 6).


Im Jahr 2013 wird die derzeitige Luftreinhaltungspolitik der Kommission überarbeitet, wobei ein Schwerpunkt darauf gelegt wird, Möglichkeiten zu finden, um die Qualität der Luft, die wir atmen, zu verbessern.

In 2013 wordt het huidige beleid van de Commissie inzake luchtkwaliteit herzien en zal de nadruk liggen op nieuwe manieren om de kwaliteit van de lucht die we inademen te verbeteren.


Themen der ersten Podiumsdiskussion sind die Fahrzeug- und Infrastruktursicherheit, wobei Schwerpunkte auf die Sicherheit von Motorrädern, Fahrzeuge der Zukunft wie Elektroautos, umweltbewusstes Fahren und mögliche Anpassungen der Infrastruktur an verschiedene Kategorien von Verkehrsteilnehmern gelegt werden.

De onderwerpen voor de eerste panelbespreking zijn: de veiligheid van voertuigen en van infrastructuur, met nadruk op de veiligheid van motorfietsen, voertuigen van de toekomst, zoals elektrische auto's, ecorijden en hoe de infrastructuur kan worden aangepast aan de verschillende categorieën van weggebruikers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vorgeschlagene Maßnahmen Kurzfristig (bis 2013) Festlegung der strategischen Verkehrsnetze in der Region der Östlichen Partnerschaft in Verbindung mit den überarbeiteten TEN-V Anpassung der Planung des künftigen Verkehrsnetzes im Mittelmeerraum an die überarbeitete TEN-V-Politik Vorbereitung von potenziellen Verkehrsvorhaben von europäischem Interesse in den östlichen Nachbarschaftsländern, wobei der Schwerpunkt auf den Vorhaben liegt, die eine Verbindung zwischen den Nachbarländern und der EU schaffen Vertiefung der Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den internationalen Finanzinstitutionen in den östlichen und südlichen ENP-Länd ...[+++]

Voorgestelde maatregelen Op korte termijn (tot 2013) in het verlengde van het herziene TEN-V strategische vervoersnetwerken omschrijven in de oostelijke partnerregio; de planning van het toekomstige trans-Mediterrane vervoersnetwerk aanpassen aan het herziene TEN-V-beleid; een potentiële lijst opstellen van vervoersprojecten van Europees belang in de oostelijke nabuurschapslanden met prioriteit voor verbindingen tussen de EU en de buurlanden; de samenwerking tussen de Commissie en de internationale financiële instellingen in de oostelijke en zuidelijke ENB-landen versterken; de investeringsfaciliteit voor het nabuurschapsbeleid (NIF) ...[+++]


Der Mittelanteil des ESF im Rahmen der einzelnen EPPD ist relativ niedrig (22% im Fall von Katalonien, verteilt auf mehrere Schwerpunkte; 5%-6% bei den übrigen Regionen, wobei lediglich der Schwerpunkt "Technologie, Forschung, Innovation" betroffen ist).

Het ESF speelt in alle EPD's in financieel opzicht een beperkte rol (Catalonië: 22%, verschillende zwaartepunten; andere regio's: 5 à 6%, alleen het zwaartepunt technologie, onderzoek en innovatie.


Diese Schwerpunkte haben Form angenommen in Kapitel IV des Dekrets mit dem Titel « Rechte der Verteidigung », in dem alle den Rechtsmitteln in Disziplinarsachen inhärenten Garantien bezüglich der Anhörung, der kontradiktorischen Beschaffenheit, des Beistands und der Verteidigung festgelegt worden sind, wobei Artikel 12 in fine präzisiert, dass von der Anhörung ein Protokoll erstellt wird und dass « der endgültige, mit Gründen versehene Beschluss der zuständigen Behörde [.] ausdrücklich auf das Protokoll der Anhörung verweisen [wird] ».

Die aandachtspunten zijn geconcretiseerd in hoofdstuk IV van het decreet, met als titel « Rechten van de verdediging », waarin alle waarborgen zijn vastgelegd met betrekking tot de hoorzitting, tegenspraak, bijstand en verdediging, die inherent zijn aan beroepen in tuchtzaken, waarbij artikel 12, in fine, preciseert dat van de hoorzitting een proces-verbaal wordt opgemaakt en dat « de gemotiveerde eindbeslissing van de bevoegde overheid [.] uitdrukkelijk naar het proces-verbaal van de hoorzitting [zal] verwijzen ».


Die Mitteilung der Kommission "Beschäftigungspolitik und Sozialpolitik: ein Konzept für Investitionen in Qualität" gibt einen breiten Rahmen für die Behandlung der Fragen der Qualität im Kontext der Sozialagenda vor, wobei der Schwerpunkt auf der Förderung der Qualität der Arbeitsplätze liegt.

- In de Commissiemededeling "Werkgelegenheids- en sociaal beleid: een kader voor het investeren in kwaliteit" wordt een breed kader geschetst om kwaliteitsvraagstukken te behandelen in het kader van de agenda voor het sociaal beleid, en daarbij de doelstelling "bevorderen van de kwaliteit van de arbeid" na te streven.


Stärkung der Sozialwirtschaft (des dritten Sektors), insbesondere der Dienstleistungen im Interesse der Allgemeinheit, wobei der Schwerpunkt auf die Verbesserung der Qualität der Arbeitplätze zu legen ist.

Versterking van de "sociale economie" (de zogenaamde "derde sector"), en in het bijzonder van de dienstverlening ten behoeve van de buurtgemeenschap, waarbij de nadruk moet liggen op de verbetering van de kwaliteit van de arbeidsplaatsen.


Schwerpunkt 3: Verringerung der Randlageneffekte Dieser Schwerpunkt wird auf den vorhergehenden Investitionen im Verkehrswesen aufbauen, doch wird nun vor allem das Straßen- und Schienennetz gefördert, wobei besonderer Akzent auf die transeuropäischen Netze innerhalb der Insel Irland gelegt werden soll.

Prioriteit 3: Vermindering van de consequenties van de perifere ligging Voortbouwend op de in 1989-1993 gedane investeringen in de transportsector, zal deze prioriteit nu vooral worden geconcentreerd op het weg- en spoorwegennet en zal in het bijzonder de nadruk worden gelegd op de TENs op het Ierse eiland.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wobei schwerpunkt' ->

Date index: 2024-12-02
w