Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chafea
Die Konkurrenzfähigkeit der Preise sicherstellen
EACEA
EACI
EAHC
EASME
ERCEA
Exekutivagentur
Exekutivagentur des Europäischen Forschungsrats
Exekutivagentur für Gesundheit und Verbraucher
Exekutivagentur für Innovation und Netze
Exekutivagentur für das transeuropäische Verkehrsnetz
Exekutivagentur für die Forschung
Exekutivagentur für kleine und mittlere Unternehmen
INEA
Industrielle Wettbewerbsfähigkeit
Preisliche Wettbewerbsfähigkeit sicherstellen
REA
TEN-T EA
Wettbewerbsfähige Preise gewährleisten
Wettbewerbsfähigkeit
Wettbewerbsfähigkeit der Industrie

Vertaling van "wobei wettbewerbsfähigkeit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rat (Wettbewerbsfähigkeit (Binnenmarkt, Industrie und Forschung)) | Rat (Wettbewerbsfähigkeit (Binnenmarkt, Industrie, Forschung und Raumfahrt))

Raad Concurrentievermogen (Interne Markt, Industrie en Onderzoek) | Raad Concurrentievermogen (Interne Markt, Industrie, Onderzoek en Ruimtevaart)


Vizepräsident für Arbeitsplätze, Wachstum, Investitionen und Wettbewerbsfähigkeit | Vizepräsidentin für Arbeitsplätze, Wachstum, Investitionen und Wettbewerbsfähigkeit

vicevoorzitter van de Commissie die belast is met Banen, Groei, Investeringen en Concurrentievermogen | vicevoorzitter voor Banen, Groei, Investeringen en Concurrentievermogen


industrielle Wettbewerbsfähigkeit | Wettbewerbsfähigkeit der Industrie

concurrentievermogen van de industrie | industrieel concurrentievermogen | industriële concurrentiekracht


Pakt für Wettbewerbsfähigkeit, Beschäftigung und Wirtschaftsbelebung

pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance


Globalplan für Arbeitsbeschaffung, Wettbewerbsfähigkeit und soziale Sicherheit

Globaal Plan voor de tewerkstelling, het concurrentievermogen en de sociale zekerheid


Exekutivagentur [ Chafea | EACEA | EACI | EAHC | EASME | ERCEA | Exekutivagentur des Europäischen Forschungsrats | Exekutivagentur für Bildung, Audiovisuelles und Kultur | Exekutivagentur für das transeuropäische Verkehrsnetz | Exekutivagentur für die Forschung | Exekutivagentur für Gesundheit und Verbraucher | Exekutivagentur für Innovation und Netze | Exekutivagentur für kleine und mittlere Unternehmen | Exekutivagentur für Verbraucher, Gesundheit, Landwirtschaft und Lebensmittel | Exekutivagentur für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation | INEA | REA | TEN-T EA ]

uitvoerend agentschap [ Chafea | EACEA | EACI | EAHC | Easme | ERCEA | INEA | REA | TEN-T EA | Uitvoerend Agentschap Europese Onderzoeksraad | Uitvoerend Agentschap innovatie en netwerken | Uitvoerend Agentschap Onderwijs, audiovisuele media en cultuur | Uitvoerend Agentschap Onderzoek | Uitvoerend Agentschap voor concurrentievermogen en innovatie | Uitvoerend Agentschap voor consumenten, gezondheid, landbouw en voeding | Uitvoerend Agentschap voor gezondheid en consumenten | Uitvoerend Agentschap voor het trans-Europees vervoersnetwerk | Uitvoerend Agentschap voor kleine en middelgrote ondernemingen ]


wettbewerbsfähige Preise gewährleisten | die Konkurrenzfähigkeit der Preise sicherstellen | preisliche Wettbewerbsfähigkeit sicherstellen

concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
29. ist der Ansicht, dass bei der GAP-Reform auch dafür Sorge getragen werden muss, dass die GAP eng an den Zielen der Strategie Europa 2020 ausgerichtet und zur Sicherung der langfristigen Rentabilität der europäischen Nahrungsmittelproduktion die Nachhaltigkeit in das Zentrum der GAP gerückt wird, wobei Wettbewerbsfähigkeit und Innovationskapazität der Landwirte zu verbessern, die Entwicklung des ländlichen Raums zu fördern, die Vielfalt der landwirtschaftlichen Betriebe und Erzeugung zu erhalten und eine bürokratische Umsetzung zu vermeiden sind;

29. is van mening dat met de hervorming van het GLB moet worden gegarandeerd dat het GLB nauwkeurig is afgestemd op de doelstellingen van de EU 2020-strategie en dat duurzaamheid de kern van het GLB wordt, om te zorgen voor de levensvatbaarheid van de Europese voedselproductie op lange termijn, en tevens moeten het concurrentievermogen en de innovatiecapaciteit van de boeren ermee worden vergroot, de plattelandsontwikkeling worden bevorderd, de diversiteit met betrekking tot de soorten landbouwbedrijven en productiemethoden worden behouden en bureaucratie worden vermeden;


25. ist der Ansicht, dass bei der GAP-Reform auch dafür Sorge getragen werden muss, dass die GAP eng an den Zielen der Strategie Europa 2020 ausgerichtet und zur Sicherung der langfristigen Rentabilität der europäischen Nahrungsmittelproduktion die Nachhaltigkeit in das Zentrum der GAP gerückt wird, wobei Wettbewerbsfähigkeit und Innovationskapazität der Landwirte zu verbessern, die Entwicklung des ländlichen Raums zu fördern, die Vielfalt der landwirtschaftlichen Betriebe und Erzeugung zu erhalten und eine bürokratische Umsetzung zu vermeiden sind;

25. is van mening dat met de hervorming van het GLB moet worden gegarandeerd dat het GLB nauwkeurig is afgestemd op de doelstellingen van de EU 2020‑strategie en dat duurzaamheid de kern van het GLB wordt, om te zorgen voor de levensvatbaarheid van de Europese voedselproductie op lange termijn, en tevens moeten het concurrentievermogen en de innovatiecapaciteit van de boeren ermee worden vergroot, de plattelandsontwikkeling worden bevorderd, de diversiteit met betrekking tot de soorten landbouwbedrijven en productiemethoden worden behouden en bureaucratie worden vermeden;


29. ist der Ansicht, dass bei der GAP-Reform auch dafür Sorge getragen werden muss, dass die GAP eng an den Zielen der Strategie Europa 2020 ausgerichtet und zur Sicherung der langfristigen Rentabilität der europäischen Nahrungsmittelproduktion die Nachhaltigkeit in das Zentrum der GAP gerückt wird, wobei Wettbewerbsfähigkeit und Innovationskapazität der Landwirte zu verbessern, die Entwicklung des ländlichen Raums zu fördern, die Vielfalt der landwirtschaftlichen Betriebe und Erzeugung zu erhalten und eine bürokratische Umsetzung zu vermeiden sind;

29. is van mening dat met de hervorming van het GLB moet worden gegarandeerd dat het GLB nauwkeurig is afgestemd op de doelstellingen van de EU 2020-strategie en dat duurzaamheid de kern van het GLB wordt, om te zorgen voor de levensvatbaarheid van de Europese voedselproductie op lange termijn, en tevens moeten het concurrentievermogen en de innovatiecapaciteit van de boeren ermee worden vergroot, de plattelandsontwikkeling worden bevorderd, de diversiteit met betrekking tot de soorten landbouwbedrijven en productiemethoden worden behouden en bureaucratie worden vermeden;


8. weist zum Beispiel nachdrücklich darauf hin, dass die Wettbewerbsfähigkeit der Regionen sehr stark von Produktivität, der Zugänglichkeit der Märkte und von der Qualifikation der Arbeitskräfte abhängt, wobei die Unterschiede zwischen den Regionen wesentlich höher sind als zwischen den Mitgliedstaaten; stellt ferner fest, dass institutionelle Faktoren zunehmend als Schlüsselelemente für die Wettbewerbsfähigkeit betrachtet werden, wobei zu diesen Faktoren die Ausstattung mit Sozialkapital in Form von Unternehmenskultur und gemeinsame ...[+++]

8. benadrukt, bijvoorbeeld, dat het concurrentievermogen van de regio’s in sterke mate afhangt van de productiviteit, de toegankelijkheid van markten en het scholingsniveau van de beroepsbevolking, die duidelijk sterker verschilt tussen regio’s dan tussen lidstaten; merkt voorts op dat institutionele factoren steeds meer worden gezien als de belangrijkste pijlers van concurrentievermogen, zoals de kwaliteit van maatschappelijk kapitaal in de vorm van bedrijfscultuur en gedeelde gedragsnormen, die samenwerking en ondernemingsgeest bevorderen, alsmede het efficiënt functioneren van overheidsinstellingen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. weist zum Beispiel nachdrücklich darauf hin, dass die Wettbewerbsfähigkeit der Regionen sehr stark von Produktivität, der Zugänglichkeit der Märkte und von der Qualifikation der Arbeitskräfte abhängt, wobei die Unterschiede zwischen den Regionen wesentlich höher sind als zwischen den Mitgliedstaaten; stellt ferner fest, dass institutionelle Faktoren zunehmend als Schlüsselelemente für die Wettbewerbsfähigkeit betrachtet werden, wobei zu diesen Faktoren die Ausstattung mit Sozialkapital in Form von Unternehmenskultur und gemeinsame ...[+++]

8. benadrukt, bijvoorbeeld, dat het concurrentievermogen van de regio's in sterke mate afhangt van de productiviteit, de toegankelijkheid van markten en het scholingsniveau van de beroepsbevolking, die duidelijk sterker verschilt tussen regio's dan tussen lidstaten; merkt voorts op dat institutionele factoren steeds meer worden gezien als de belangrijkste pijlers van concurrentievermogen, zoals de kwaliteit van maatschappelijk kapitaal in de vorm van bedrijfscultuur en gedeelde gedragsnormen, die samenwerking en ondernemingsgeest bevorderen, alsmede het efficiënt functioneren van overheidsinstellingen;


Den Nanowissenschaften und Nanotechnologien kommt bei der Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit Europas und der Lebensqualität seiner Bürger sowie bei der Verwirklichung der wirtschaftlichen, sozialen und umweltpolitischen Ziele der neu belebten Lissabon-Strategie eine herausragende Rolle zu. Es gilt, die Synergien und die Zusammenarbeit zwischen allen Interessenträgern – unter anderem Mitgliedstaaten, Europäische Kommission, Hochschulen, Forschungszentren, Unternehmen, Finanzinstitute, NRO und Gesellschaft im Allgemeinen – zu begünstigen. Fortschritte lassen sich nur unter umfassender Einbeziehung der Privatwirtschaft ...[+++]

de rol van nanowetenschappen en nanotechnologieën is cruciaal om het concurrentievermogen van Europa en de levenskwaliteit van zijn burgers te verbeteren en om de economische, sociale en milieudoelstellingen van de hernieuwde Lissabon-strategie te verwezenlijken; synergie en samenwerking tussen alle belanghebbenden moeten worden bevorderd, onder meer tussen de lidstaten, de Europese Commissie, de academische wereld, onderzoekscentra, de industrie, financiële organen, NGO's en de samenleving in ruimere zin; vooruitgang kan slechts worden verwezenlijkt met de volledige betrokkenheid van de particuliere sector, en de Europese Technologiep ...[+++]


21. In diesem Zusammenhang muss die neue Ratsformation "Wettbewerbsfähigkeit" ihre übergreifende Aufgabe der Stärkung von Wettbewerbsfähigkeit und Wachstum im Rahmen einer von der Kommission zu entwickelnden integrierten Strategie zugunsten der Wettbewerbsfähigkeit wahrnehmen, wobei sie regelmäßig sowohl Querschnittsthemen als auch sektorbezogene Fragen behandelt.

21. In die context moet de nieuwe Raad Concurrentievermogen zijn horizontale rol bij het versterken van concurrentievermogen en groei in het kader van een door de Commissie op te stellen geïntegreerde strategie voor het concurrentievermogen, actief invullen en zich op gezette tijden beraden op horizontale en sectorale vraagstukken.


Der Rat (Wettbewerbsfähigkeit) wird die Fortschritte in allen unter seine Zuständigkeit fallenden Bereichen regelmäßig überprüfen , wobei er sich besonders den zentralen Fragen der Wettbewerbsfähigkeit, die entscheidenden Einfluss auf die Leistungsfähigkeit der Unternehmen in der EU haben, widmen und geeignete Maßnahmen ergreifen wird, um unzumutbare Verzögerungen oder Hindernisse auf dem Weg zu weiteren Fortschritten zu beseitigen.

De Raad Concurrentievermogen zal op alle gebieden binnen het kader van zijn bevoegdheden regelmatig de vorderingen bekijken, met de nadruk op de belangrijke concurrentiekwesties die gevolgen hebben voor de bedrijfsprestaties in de EU en zal passende maatregelen nemen om onnodige vertragingen of belemmeringen van de voortgang te overwinnen.


Die betreffenden Maßnahmen sollen die Grundlage dafür schaffen, dass die für die Senkung der Treibhausgasemissionen und die erneuerbaren Energien gesetzten Ziele erreicht werden können, und die nötigen Impulse für Veränderungen wie auch Sicherheit geben und die Integrität der Umwelt gewährleisten, wobei die erreichten Erfolge zu berücksichtigen sind; die erforderlichen Anstrengungen sollten auf alle verteilt werden und auf Grundsätzen beruhen, die uneingeschränkte Fairness, Transparenz und Solidarität unter den Mitgliedstaaten und allen beitragenden Sektoren gewährleisten, wobei dem Erfordernis eines nachhaltigen Wirtschaftswachstums in ...[+++]

de bedoelde maatregelen moeten een basis bieden om te waarborgen dat de vermindering van de broeikasgasemissie en de streefcijfers voor hernieuwbare energie kunnen worden gehaald, waarbij de noodzakelijke stimulans voor zowel verandering als zekerheid wordt geboden en milieu-integriteit wordt gewaarborgd, rekening houdend met hetgeen is bereikt; de vereiste inspanningen moeten worden gedeeld, uitgaande van beginselen die een maximale eerlijkheid, transparantie en solidariteit garanderen tussen alle lidstaten, met inachtneming van de behoefte aan duurzame economische groei overal in de Gemeenschap, en tussen alle bijdragende sectoren, di ...[+++]


Das Zwischenziel besteht darin, auf der Tagung des Rates "Wettbewerbsfähigkeit" im Mai eine Einigung über die wesentlichen Grundsätze der Reform zu erreichen, wobei das Endziel verfolgt wird, im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens mit dem Europäischen Parlament vor Ende 2012 die Annahme dieser Reform zu erreichen.

De tussentijdse doelstelling is overeenstemming te bereiken over de hoofdbeginselen van de hervorming tijdens de Raad Concurrentievermogen in mei, en de definitieve doelstelling (de goedkeuring van de hervorming volgens de gewone wetgevingsprocedure, samen met het Europees Parlement) zou vóór eind 2012 moeten worden bereikt.


w