Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wobei gruppen jährlich abgewechselt werden " (Duits → Nederlands) :

(2) Die kombinierten gesundheitsbezogenen Warnhinweise sind in drei in Anhang II aufgeführte Gruppen unterteilt, und jede Gruppe wird in einem bestimmten Jahr verwendet, wobei die Gruppen jährlich abgewechselt werden.

2. De gecombineerde gezondheidswaarschuwingen worden onderverdeeld in drie groepen, als aangegeven in bijlage II, waarbij elke groep in een gegeven jaar gebruikt wordt en het volgende jaar door de volgende groep wordt opgevolgd.


(2) Die kombinierten gesundheitsbezogenen Warnhinweise sind in drei in Anhang II aufgeführte Gruppen unterteilt, und jede Gruppe wird in einem bestimmten Jahr verwendet, wobei die Gruppen jährlich abgewechselt werden.

2. De gecombineerde gezondheidswaarschuwingen worden onderverdeeld in drie groepen, als aangegeven in bijlage II, waarbij elke groep in een gegeven jaar gebruikt wordt en het volgende jaar door de volgende groep wordt opgevolgd.


Das Parlament forderte in seinem Bericht mit einer Rechtsetzungsinitiative die Kommission auf, einen flexiblen Vorschlag für eine Verordnung über Insolvenzen von Unternehmensgruppen vorzulegen, wobei zwei Szenarien unterschieden werden, zum einen Gruppen, in denen die Eigentumsverhältnisse im Wesentlichen klar sind, und zum anderen dezentralisierte Gruppen.

In zijn initiatiefverslag van wetgevende aard heeft het Parlement de Commissie gevraagd een flexibel voorstel in te dienen voor de regulering van de insolventie van groepen, waarbij een onderscheid moet worden gemaakt tussen twee scenario's, namelijk groepen waar de eigendomsstructuur eerder duidelijk is en gedecentraliseerde groepen.


Aus der vorbereitenden Studie geht hervor, dass externe Netzteile in großen Mengen auf dem Gemeinschaftsmarkt in Verkehr gebracht werden, wobei deren jährlicher Energieverbrauch in sämtlichen Stadien ihres Lebenszyklus der wichtigste Umweltaspekt ist und der jährliche Stromverbrauch durch Umwandlungsverluste und die Leistungsaufnahme bei Nulllast sich auf 17 TWh beläuft, was einem Ausstoß v ...[+++]

In de voorbereidende studie is vermeld dat externe stroomvoorzieningen in grote hoeveelheden in de handel worden gebracht in de Gemeenschap, dat hun milieueffect in de eerste plaats is toe te schrijven aan hun jaarlijks energieverbruik in alle fasen van hun levenscyclus en dat hun jaarlijks elektriciteitsverbruik ten gevolge van omvormingsverliezen en verbruik in niet-belaste toestand 17 TWh bedraagt, wat overeenstemt met 6,8 miljoen ton CO2-emissies.


Vielmehr soll die flexible Manövriermasse, die nicht auf die Programmausschnitte verteilt wird und die erst später jährlich aufgrund aktueller Entwicklungen den einzelnen Bereiche zugeteilt werden soll, von 10 % auf 4 % gekürzt werden, wobei die jährliche Aufteilung auf die einzelnen Programmabschnitte von der Haushaltsbehörde vorgenommen werden soll.

Veeleer dient de flexibele manoeuvreerruimte die niet over de programmaonderdelen wordt verdeeld en die pas later per jaar naar aanleiding van actuele ontwikkelingen van de diverse gebieden moet worden toegewezen, van 10% tot 4% te worden teruggebracht, waarbij de jaarlijkse verdeling over de individuele programmaonderdelen door de begrotingsautoriteit moet worden uitgevoerd.


(1) Der zuständige Mitgliedstaat stellt auf einem koordinierten Flughafen sicher, dass die Parameter für die Zuweisung von Zeitnischen zweimal jährlich ermittelt werden, wobei alle relevanten technischen, betrieblichen und umweltschutzbedingten Einschränkungen sowie die diesbezüglichen Änderungen berücksichtigt werden.

1. Op een gecoördineerde luchthaven draagt de verantwoordelijke lidstaat er zorg voor dat de parameters voor de toewijzing van slots tweemaal per jaar worden vastgesteld, waarbij rekening wordt gehouden met alle relevante technische, operationele en milieubeperkingen en de eventuele veranderingen die hierin zijn opgetreden.


44. unterstützt den Beschluss des Europäischen Rates von Barcelona, im Rahmen der EIB eine Investitions- und Partnerschaftsfazilität Europa-Mittelmeer zu schaffen, mit der die Darlehen der EIB in den MEDA-Ländern auf 2 Mrd. EUR jährlich aufgestockt werden, wobei der Schwerpunkt auf die Entwicklung der Privatwirtschaft gelegt wird und wobei die Darlehen entsprechend den Kriterien der nachhaltigen Entwicklung verwendet werden sollten; vertritt die Auffassung, dass die Aufforderung des Europäischen Rates von Laeken an die Kommission, di ...[+++]

44. staat achter het besluit van de Europese Raad van Barcelona om in het kader van de EIB een Euro-mediterrane investerings- en partnerschapsfaciliteit te creëren met als doel de omvang van de leningen van de EIB in de MEDA-landen op 2 miljard EUR per jaar te brengen en daarbij de klemtoon op de ontwikkeling van de particuliere sector te leggen en erop toe te zien dat de leningen in overeenstemming met de criteria inzake duurzame ontwikkeling worden gebruikt; is van mening dat het verzoek van de Europese Raad van Laken aan de Commissie om na te gaan of er een Europees-mediterrane bank opgericht moet worden ...[+++]


45. unterstützt den Beschluss des Europäischen Rates von Barcelona, im Rahmen der EIB eine Investitions- und Partnerschaftsfazilität Europa-Mittelmeer zu schaffen, mit der die Darlehen der EIB in den MEDA-Ländern auf 2 Mrd. € jährlich aufgestockt werden, wobei der Schwerpunkt auf die Entwicklung der Privatwirtschaft gelegt wird und wobei die Darlehen entsprechend den Kriterien der nachhaltigen Entwicklung verwendet werden sollten; vertritt die Auffassung, dass die Aufforderung des Europäischen Rates auf der Tagung von Laeken an die K ...[+++]

45. staat achter het besluit van de Europese Raad van Barcelona om in het kader van de EIB een Euro-mediterrane investerings- en partnerschapsfaciliteit te creëren met als doel de omvang van de leningen van de EIB in de MEDA-landen op 2 miljard euro per jaar te brengen en daarbij de klemtoon op de ontwikkeling van de particuliere sector te leggen en erop toe te zien dat de leningen in overeenstemming met de criteria inzake duurzame ontwikkeling worden gebruikt; is van mening dat het verzoek van de Europese Raad van Laken aan de Commissie om na te gaan of er een Europees-mediterrane bank opgericht moet worden ...[+++]


(22) Es sollten Maßnahmen ergriffen werden, um einen gleichberechtigten Zugang zur Früherkennung sicherzustellen, wobei allerdings gebührend berücksichtigt werden sollte, dass gegebenenfalls bestimmte sozioökonomische Gruppen als Zielgruppen angesprochen werden müssen.

(22) Er zijn maatregelen nodig om gelijke toegang tot screening te waarborgen, waarbij naar behoren rekening moet worden gehouden met de eventuele noodzaak zich te richten op specifieke sociaal-economische groepen.


Zur Unterstützung einer auf einer ausgewogenen Prioritätensetzung basierenden Strategie sollte die jährliche Programmplanung die laufende Überprüfung der weiteren Notwendigkeit von Gemeinschaftsstatistiken umfassen, wobei diejenigen Statistiken ermittelt werden, die eingeschränkt oder eingestellt werden könnten.

Om een strategie te kunnen uitstippelen op basis van een evenwichtige prioriteitstelling moet in het kader van het jaarlijkse programmeringsproces doorlopend bekeken worden of de bestaande communautaire statistieken nog wel nodig zijn, en er moet worden nagegaan welke statistieken kunnen worden beperkt dan wel beëindigd.


w