Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemical Engeneering
Chemie-Ingenieur-Wesen
In engen Räumen eingeschlossenen Personen helfen
Wobei jeder Wortlaut gleichermassen verbindlich ist

Vertaling van "wobei engen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Test mit mehreren Antworten zu jeder Frage, wobei die richtige Antwort herausgesucht werden muss

meerkeuze vragen | multiple choice


wobei jeder Wortlaut gleichermassen verbindlich ist

zijnde de vier teksten gelijkelijk authentiek


in engen Räumen eingeschlossenen Personen helfen

mensen helpen die in krappe ruimtes vastzitten


Chemical Engeneering | Chemie-Ingenieur-Wesen

chemische techniek | scheikundige techniek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sobald ein Eingriff einem therapeutischen Zweck dient, wobei die « therapeutische Zweckbestimmtheit einer Leistung [nicht zwangsläufig] in einem besonders engen Sinne zu verstehen ist », nämlich eine Leistung, die « zur Diagnose, Behandlung und, so weit wie möglich, Heilung von Krankheiten oder Gesundheitsstörungen » dient, ist dieser Eingriff nicht mehrwertsteuerpflichtig.

Zodra een ingreep een therapeutisch doel heeft, waarbij het « therapeutisch doel van een dienst [niet noodzakelijkerwijze] bijzonder strikt moet worden opgevat », te weten een dienst « die de diagnose, de behandeling en, voor zoveel mogelijk, de genezing van ziekten of gezondheidsproblemen tot doel » heeft, is die ingreep niet btw-plichtig.


- Aufnahme einer Debatte zu diesem Thema in betreffenden Kreisen, jedoch im Wesentlichen beschränkt auf regionale Entscheidungsträger und Akteure im engen Sinn, wobei die Mitgliedstaaten nur begrenzt einbezogen sind.

- Begin van een discussie over dit thema onder de belanghebbenden, dat echter in essentie beperkt blijft tot de beleidsmakers en regionale actoren in strikte zin, daar de lidstaten hierbij maar een geringe rol spelen.


Der Übergang muss im Rahmen einer engen Partnerschaft mit den Energiepartnern der EU gestaltet werden, vor allem mit unseren Nachbarn wie Norwegen und der Russischen Förderation, mit der Ukraine, Aserbaidschan und Turkmenistan, den Maghreb- und den Golfstaaten, wobei schrittweise neue Energie- und Industriepartnerschaften aufgebaut werden sollten.

Het wordt belangrijk om in nauwe samenwerking met de energiepartners van de EU, met name onze buurlanden zoals Noorwegen, de Russische Federatie, Oekraïne, Azerbeidzjan, Turkmenistan, de landen van de Maghreb en in de Golfregio te bepalen hoe de overgang moet verlopen en om ondertussen stap voor stap industriële en energiepartnerschappen tot stand te brengen.


In diesem Fall leitet die EZB unverzüglich den Erlass eines Beschlusses zur Beendigung der engen Zusammenarbeit ein und gibt den Zeitpunkt an, ab dem er gilt — spätestens innerhalb von drei Monaten —, wobei der Wirksamkeit der Aufsicht und den legitimen Interessen von Kreditinstituten gebührend Rechnung getragen wird.

In dat geval stelt de ECB onverwijld een besluit tot beëindiging van de nauwe samenwerking vast en vermeldt zij de binnen een tijdsbestek van ten hoogste drie maanden vallende datum met ingang waarvan het besluit van toepassing is, waarbij naar behoren rekening wordt gehouden met de doeltreffendheid van het toezicht en de rechtmatige belangen van kredietinstellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der portugiesische Vorsitz hat daher auf Ratsebene die Arbeiten zu dem Vorschlag vorrangig vorangetrieben, wobei er einen engen Kontakt zum Parlament aufrecht erhalten hat.

Het Portugese voorzitterschap heeft derhalve voorrang gegeven aan de besprekingen van het voorstel op het niveau van de Raad, en het is nauwe contacten met het Europees Parlement blijven onderhouden.


« Verstösst Artikel 215 Absatz 3 Nr. 4 des Einkommensteuergesetzbuches 1992, dahingehend ausgelegt, dass er nur Anwendung findet auf die Entlohnungen der Verwaltungsratsmitglieder oder der aktiven Teilhaber im engen Sinne des Wortes, gegen die Artikel 10, 11 und 172 der koordinierten Verfassung, insofern er zu einer Diskriminierung führt zwischen einerseits den Gesellschaften, die den in Artikel 215 bestimmten Betrag einem Verwaltungsratsmitglied oder einem aktiven Teilhaber als Entlohnung gewähren, unabhängig davon, ob dies aufgrund von Artikel 32 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 oder aufgrund von Artikel 31 desselben Gesetzbuches g ...[+++]

« Schendt artikel 215, derde lid, 4°, van het WIB 1992, in de interpretatie volgens welke het alleen betrekking zou hebben op de bezoldigingen van bestuurders of werkende vennoten in de strikte zin van het woord, de artikelen 10, 11 en 172 van de gecoördineerde Grondwet in zoverre het aanleiding geeft tot discriminatie tussen, enerzijds, de vennootschappen die het in artikel 215 bepaalde bedrag toekennen aan een bestuurder of werkend vennoot als bezoldiging, ongeacht of dat op grond van artikel 32 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 gebeurt dan wel op grond van artikel 31 van datzelfde Wetboek, bezoldiging die wordt belast tegen het progressieve ta ...[+++]


20. die Notwendigkeit einer engen Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten, wobei die Beiträge wissenschaftlicher Einrichtungen in vollem Umfang genutzt und Nichtregierungsorganisationen sowie andere an der Umsetzung der Strategie Beteiligte einbezogen werden sollten;

20. Er is nauwe samenwerking nodig tussen de Commissie en de lidstaten, waarbij ten volle gebruik moet worden gemaakt van de inbreng van wetenschappelijke instellingen en NGO's en andere belanghebbenden bij de uitvoering van de strategie moeten worden betrokken.


Wie aus dem Bericht über die Beteiligung am Erwerbsleben hervorgeht, bedarf es einer engen Zusammenarbeit zwischen den Sozialpartnern und den öffentlichen Stellen, wobei vor allem dem lebenslangen Lernen, der Qualität der Arbeitsplätze und der Gleichstellung der Geschlechter vorrangige Bedeutung zukommt.

Zoals aangegeven in het verslag over de arbeidsparticipatie is een sterke wisselwerking tussen de sociale partners en de overheidsdiensten vereist en moet met name voorrang worden verleend aan levenslang leren, de kwaliteit van het werk en gelijkheid van geslacht.


« Ist Artikel 11bis des Sozialdokumentegesetzes, der durch Artikel 30 des Programmgesetzes vom 6. Juli 1989 in den königlichen Erlass Nr. 5 vom 23. Oktober 1978 eingefügt wurde, und zwar in der vor dem 1. April 1994 geltenden Fassung dieser Bestimmung, d.h. vor der Abänderung durch das Gesetz vom 23. März 1994 zur Festlegung bestimmter Massnahmen auf Ebene des Arbeitsrechts gegen die Schwarzarbeit, und in Anbetracht des Artikels 29 § 2 dieses Gesetzes, wodurch als Übergangsbestimmung Artikel 11bis weiterhin für Taten gilt, die vor dem Datum des Inkrafttretens des Gesetzes vom 23. März 1994 begangen wurden, diskriminierend im Sinne der Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er neben der strafrechtlichen Sanktion im ...[+++]

« Is artikel 11bis van de Sociale Documentenwet, ingevoegd bij artikel 30 van de Programmawet van 6 juli 1989 in het koninklijk besluit nr. 5 van 23 oktober 1978 zoals deze bepaling toepasselijk was vóór 1 april 1994, namelijk vóór de wijziging door de wet van 23 maart 1994 houdende bepaalde maatregelen op arbeidsrechtelijk vlak tegen het zwartwerk, en gelet op artikel 29, § 2, van deze wet, waardoor als overgangsbepaling artikel 11bis van kracht blijft op de feiten welke werden gepleegd vóór de datum van de inwerkingtreding van de wet van 23 maart 1994, discriminerend ten aanzien van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het na ...[+++]


* Engere Verbindungen mit nationalen Regulierungsbehörden und/oder anderen Behörden: Ein gemeinsames Element vieler erfolgreicher Projekte [8] der GFS sind die engen Verbindungen mit europäischen Regulierungsbehörden, wobei Netze mit drei Eckpunkten gebildet werden: die in entsprechende WF-Netze eingebundene GFS, die politisch zuständige Generaldirektion, die Rechtsvorschriften erstellen und deren Durchsetzung gewährleisten soll, sowie die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten und der beitretenden Staaten, die für die Umsetzung der ...[+++]

* Nauwere banden met nationale regelgevende en/of handhavende instanties: een gemeenschappelijk kenmerk van veel succesvolle GCO-projecten [8] zijn de sterke banden met Europese regelgevende instanties, waarbij netwerken worden opgezet met drie elementen: het GCO, dat deel uitmaakt van de relevante WT-netweken, het DG dat verantwoordelijk is voor het opstellen van wetgeving en het toezien op de naleving ervan, en de bevoegde instanties in de lidstaten en kandidaat-lidstaten die zijn belast met de uitvoering van de wetgeving en het toezicht op de toepassin ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : chemical engeneering     wobei engen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wobei engen' ->

Date index: 2023-10-27
w