Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufnahme in den Haushaltsplan
Einbeziehung
Einbeziehung der Öffentlichkeit
Einbeziehung in den Haushaltsplan
Einbeziehung in die Verantwortung
Einsetzung in den Haushaltsplan
Partizipation
Wobei jeder Wortlaut gleichermassen verbindlich ist

Traduction de «wobei einbeziehung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wobei jeder Wortlaut gleichermassen verbindlich ist

zijnde de vier teksten gelijkelijk authentiek


Test mit mehreren Antworten zu jeder Frage, wobei die richtige Antwort herausgesucht werden muss

meerkeuze vragen | multiple choice


Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie






Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union

Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie


Aufnahme in den Haushaltsplan [ Einbeziehung in den Haushaltsplan | Einsetzung in den Haushaltsplan ]

opneming in de begroting


Musikevents unter Einbeziehung von Patienten/Patientinnen veranstalten

muziekevenementen met patiënten ontwerpen


Einbeziehung der Öffentlichkeit | Partizipation

deelname | participatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. betont, dass das Partnerschaftsprinzip zur Einbeziehung aller Ebenen führen muss und von allen Mitgliedstaaten obligatorisch – und zwar nicht nur pro forma – anzuwenden ist; betont, wie wichtig die Umsetzung des Verhaltenskodex für Partnerschaften ist, wenn es darum geht, eine gleichberechtigte Teilhabe und Vertretung der Partner sicherzustellen, wobei der Einbeziehung gesellschaftlicher Randgruppen besondere Aufmerksamkeit gelten sollte, damit deren besondere Situation und alle potenziellen Herausforderungen, denen sie gegenüber ...[+++]

20. benadrukt dat het partnerschapsprincipe moet leiden tot betrokkenheid op alle niveaus en dat het door de lidstaten verplicht moet worden toegepast, en niet slechts pro forma; benadrukt dat het belangrijk is dat de gedragscode inzake partnerschap ten uitvoer wordt gelegd, om te zorgen voor gelijke participatie en vertegenwoordiging van de partners, waarbij specifieke aandacht moet worden besteed aan de inclusie van gemarginaliseerde gemeenschappen, om rekening te houden met hun specifieke situatie en potentiële uitdagingen, wat het leveren van een substantiële bijdrage aan het partnerschap betreft; is bezorgd over de slechte nalevin ...[+++]


AX. in der Überzeugung, dass der Schwerpunkt des Binnenmarktes auf den Rechten aller Beteiligter liegen sollte; in der Erwägung, dass zur Wiederherstellung des Vertrauens in den Binnenmarkt eine stärkere und frühzeitigere Einbeziehung der Sozialpartner, der Zivilgesellschaft und aller sonstigen Beteiligten in die Gestaltung, Annahme, Umsetzung und Überwachung der Maßnahmen wesentlich ist, die benötigt werden, um das Wachstum anzukurbeln und die Rechte der Bürger im Binnenmarkt zu stärken, wobei sich diese Einbeziehung auch auf Formen ...[+++]

AX. overwegende dat de interne markt zich moet concentreren op de rechten van alle belanghebbenden; overwegende dat een sterkere en vroegtijdigere betrokkenheid van de sociale partners, van het maatschappelijk middenveld en van alle andere partijen die betrokken zijn bij het ontwerp, de vaststelling, uitvoering en monitoring van de maatregelen die nodig zijn om de groei en de rechten van de burgers in de interne markt te versterken – ook op basis van vormen van onlineparticipatie en e-democratie – essentieel is voor het herstel van het vertrouwen in de interne markt;


Den Nanowissenschaften und Nanotechnologien kommt bei der Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit Europas und der Lebensqualität seiner Bürger sowie bei der Verwirklichung der wirtschaftlichen, sozialen und umweltpolitischen Ziele der neu belebten Lissabon-Strategie eine herausragende Rolle zu. Es gilt, die Synergien und die Zusammenarbeit zwischen allen Interessenträgern – unter anderem Mitgliedstaaten, Europäische Kommission, Hochschulen, Forschungszentren, Unternehmen, Finanzinstitute, NRO und Gesellschaft im Allgemeinen – zu begünstigen. Fortschritte lassen sich nur unter umfassender Einbeziehung der Privatwirtschaft ...[+++]

de rol van nanowetenschappen en nanotechnologieën is cruciaal om het concurrentievermogen van Europa en de levenskwaliteit van zijn burgers te verbeteren en om de economische, sociale en milieudoelstellingen van de hernieuwde Lissabon-strategie te verwezenlijken; synergie en samenwerking tussen alle belanghebbenden moeten worden bevorderd, onder meer tussen de lidstaten, de Europese Commissie, de academische wereld, onderzoekscentra, de industrie, financiële organen, NGO's en de samenleving in ruimere zin; vooruitgang kan slechts worden verwezenlijkt met de volledige betrokkenheid van de particuliere sector, en de Europese Technologiep ...[+++]


28. bekundet seine tiefe Besorgnis angesichts der Schwerfälligkeit und Langwierigkeit der derzeitigen EEF-Verfahren mit dem Ergebnis, dass die konkreten Hilfslieferungen erschwert werden und sowohl bei den Verpflichtungs- wie auch bei den Zahlungsermächtigungen ungenutzte Restbeträge entstehen; fordert eine Erleichterung, Vereinfachung und Abstimmung dieser Verfahren mit anderen Gebern gemäß international bewährten Verfahren, wobei die Einbeziehung in den Haushaltsplan zur Erreichung dieses Ziels hilfreich wäre;

28. maakt zich ernstige zorgen over het feit dat de huidige EOF-procedures omslachtig en tijdrovend zijn, waardoor de effectieve steunverlening in gevaar komt en achterstand van verplichtingen en betalingen ontstaat, roept op tot de vereenvoudiging en harmonisering van deze procedures met andere donoren, in overeenstemming met internationale beste praktijk, en merkt op dat opneming in de begroting nuttig zou zijn om deze doelstelling te bereiken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. den Cardiff-Prozess zur Einbeziehung von Umweltbelangen in die Gemeinschaftspolitiken und -maßnahmen mit dem Ziel einer nachhaltigen Entwicklung insbesondere dadurch ZU STÄRKEN, dass die zuständigen Fachräte AUFGEFORDERT WERDEN, die Abkopplung des Wirtschaftswachstums von der Nutzung von Ressourcen und der Umweltschädigung zu verwirklichen, wobei die Koordination gemäß den Schlussfolgerungen von Sevilla durch den Rat (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) erfolgt, dem Europäischen Rat alle zwei Jahre auf seiner Frühjahrs ...[+++]

7. het proces van Cardiff inzake integratie van milieuoverwegingen in het beleid en het optreden van de Gemeenschap TE VERSTERKEN met als doel tot duurzame ontwikkeling te komen, in het bijzonder door de bevoegde Raadsformaties TE VERZOEKEN om, onder coördinatie van de Raad Algemene Zaken/Externe Betrekkingen overeenkomstig de conclusies van Sevilla, praktische vorm te geven aan de ontkoppeling van de economische groei van het gebruik van hulpbronnen en milieuschade, en om vanaf de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2003, of 2004 indien wenselijk, om de twee jaar verslag uit te brengen over de maatregelen en verwezenlijkingen o ...[+++]


die Kommission AUFZUFORDERN, im Rahmen des Prozesses der Einbeziehung der Umweltdimension weiter voranzuschreiten und ihren nächsten Vorschlägen für die Umsetzung der Politik die vorgenannte Strategie zugrunde zu legen, wobei der Ausarbeitung von Indikatoren für die Wirksamkeit der Einbeziehung der Umweltdimension ein besonderes Augenmerk gelten muss".

8. de Commissie te VERZOEKEN het integratieproces voort te zetten door haar volgende voorstellen voor de uitvoering van het beleid te baseren op de bovengenoemde strategie en daarbij bijzondere aandacht te besteden aan de ontwikkeling van indicatoren voor de doeltreffendheid van de integratie van het milieu".


15. fordert die Kommission auf, konkrete weiterführende Schritte zur Förderung der Einbeziehung von Umweltaspekten in die Energiepolitik der Gemeinschaft zu formulieren, wobei im einzelnen die Novellierung der bestehenden Gesetzgebung sowie notwendige neue Legislativmaßnahmen und sonstige Schritte in Betracht zu ziehen sind; hält es bei dieser Gelegenheit auch für angebracht, das Maßnahmenpaket auf Widersprüche und Lücken bezüglich der Förderung einer umweltintegrativen Energiepolitik zu überprüfen;

15. dringt er bij de Commissie op aan concrete verdergaande stappen te formuleren om de integratie van milieuaspecten in het energiebeleid van de Gemeenschap te bevorderen, mogelijk door actualisering van bestaande wetgeving en noodzakelijke nieuwe wettelijke maatregelen en andere stappen; meent dat zij tevens moet nagaan of het maatregelenpakket tegenstrijdigheden en lacunes bevat aangaande de bevordering van energiebeleid met een geïntegreerde milieudimensie;


I. in der Erwägung, daß die Einbeziehung von Umweltzielen in eine Energiepolitik flexibel erfolgen muß, wobei die Chancen, die sich aus dem raschen Wandel der Energiemärkte ergeben, Berücksichtigung finden müssen,

I. overwegende dat de opneming van milieudoelstellingen in het energiebeleid soepel moet geschieden door rekening te houden met de mogelijkheden van snel veranderende energiemarkten,


c) dass bei der Verwirklichung des gemeinsamen Ziels der stärkeren Einbeziehung junger Frauen und Männer in das System der repräsentativen Demokratie besondere Aufmerksamkeit darauf gerichtet werden muss, dass ein Klima geschaffen wird, welches die Einbeziehung junger Frauen und Männer in dieses System fördert, wobei der wichtigen Rolle des Bildungswesens, der Jugendorganisationen, der politischen Parteien und der Familie Rechnung zu tragen ist,

c) bij de uitvoering van de gemeenschappelijke doelstelling "de participatie van jonge mannen en vrouwen in het stelsel van de representatieve democratie verhogen", bijzondere aandacht moet worden geschonken aan het creëren van een klimaat dat jonge vrouwen en mannen tot participatie aanmoedigt, rekening houdend met de belangrijke rol van het onderwijsstelsel, de jongerenorganisaties, de politieke partijen en het gezin;


5. Der Rat fordert des Weiteren eine Strategie, die Folgendes beinhaltet: Sie hebt die afrikanische Eigenverantwortlichkeit und die gegenseitige Rechenschaftspflicht, auch im Bereich der politischen Führung und des Wirtschaftsmanagements stärker hervor; dies vollzieht sich durch die afrikanischen Institutionen und die afrikanische Zivilgesellschaft, wobei der internationale Rechtsrahmen und insbesondere die Menschenrechtsnormen uneingeschränkt beachtet werden und eine Zusammenarbeit mit den Menschenrechtsmechanismen stattfinden soll; sie stellt in hohem Maße auf die Afrikanische Union, die Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas ...[+++]

5. De Raad verzoekt voorts om een strategie die de eigen Afrikaanse inbreng en de wederzijdse verantwoording vergroot, ook op het gebied van politiek en economisch bestuur, via instellingen en het maatschappelijke middenveld in Afrika, binnen het internationale recht, met name met volledige inachtneming van mensenrechtennormen en in samenwerking met mensenrechtenmechanismen. Een strategie die sterk gericht is op de AU, NEPAD en doeltreffende subregionale organisaties, die alle landen oproept de hoofdverantwoordelijkheid voor de eigen ontwikkeling op zich te nemen en de rol erkent die de nationale beleidsinitiatieven en ontwikkelingsstrat ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wobei einbeziehung' ->

Date index: 2024-05-03
w