Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wobei jeder Wortlaut gleichermassen verbindlich ist

Vertaling van "wobei berichterstatterin " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
wobei jeder Wortlaut gleichermassen verbindlich ist

zijnde de vier teksten gelijkelijk authentiek


Test mit mehreren Antworten zu jeder Frage, wobei die richtige Antwort herausgesucht werden muss

meerkeuze vragen | multiple choice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Berichterstatterin hat die möglichen Schlupflöcher in Verbindung mit dieser Aufhebung gründlich geprüft, wobei sie auf Ratschläge von Sachverständigen und eingehende Analysen zurückgegriffen hat.

Rapporteur heeft bij dit inschattingsproces deskundig advies ingewonnen en is niet over één nacht ijs gegaan.


Schließlich sei darauf hingewiesen, dass die Berichterstatterin sich im Sinne des Vertrags von Lissabon auf die notwendigen Anpassungen konzentriert, um den Text mit den Verträgen in Einklang zu bringen, wobei eine wirksame Kontrolle durch das Europäische Parlament gewährleistet und eine genaue Betrachtung der Befugnisse vorgeschlagen wird, die der Kommission übertragen werden.

Tot slot dient erop gewezen te worden dat de rapporteur heeft getracht de procedure van "Lissabonisering" na te leven door zich uitsluitend te richten op de aanpassingen die moeten worden aangebracht om de tekst in overeenstemming te brengen met de Verdragen, waarbij een doeltreffende controle van het Europees Parlement wordt gewaarborgd en wordt voorgesteld na te denken over de aan de Europese Commissie toegewezen bevoegdheden.


Abschließend schlägt die Berichterstatterin vor, der Kommission Befugnisse nur für einen Zeitraum von fünf Jahren anstatt auf unbestimmte Zeit zu übertragen, wobei diese Übertragung erneuerbar sein sollte.

Last but not least stelt uw rapporteur voor de bevoegdheidsdelegatie te beperken tot een hernieuwbare periode van 5 jaar, in plaats van een periode van onbepaalde duur.


Deshalb begrüßt die Berichterstatterin den Vorschlag der EU-Kommission zu europäischen Risikokapital-Fonds und betont die Notwendigkeit, sich für eine größere Beteiligung institutioneller Investoren an europäischen Risikokapital-Partnerschaften einzusetzen, wobei die große Heterogenität der Risikokapital-Investorenarten in Europa sowie die beträchtlichen Unterschiede in ihrem Entwicklungsstand und ihrer Größe zu berücksichtigen sind.

De rapporteur is derhalve ingenomen met het voorstel van de Europese Commissie betreffende Europese durfkapitaalfondsen en benadrukt dat er gestreefd moet worden naar een bredere deelname van institutionele beleggers in Europese durfkapitaalfondsen, gezien de grote verscheidenheid onder de beleggers in durfkapitaal in Europa en gezien hun forse verschillen in ontwikkeling en omvang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Berichterstatterin beurteilt das von der Kommission vorgestellte Grünbuch positiv, wobei die Verantwortung der Mitgliedstaaten, der Sozialpartner und der EU jeweils wieder neue Impulse bekommen müssen.

Het Groenboek zoals gepresenteerd door de Europese Commissie wordt door de rapporteur als positief beoordeeld, waarbij de verantwoordelijkheid van de lidstaten, de sociale partners en Europa elk voor zijn deel nieuwe impulsen moet krijgen.


Anna Terrón i Cusí , Europabeauftragte der Regionalregierung Kataloniens (ES/SPE) , zeigt sich erfreut über die Fortschritte beim Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, die den Bürger in den Mittelpunkt dieses Vorhabens stellen, wobei die Berichterstatterin in ihrem Stellungnahmeentwurf zum Stockholm-Programm die Europäische Kommission dazu aufruft sicherzustellen, "dass die Asylvorschriften und -verfahren in den einzelnen Mitgliedstaaten mit den Fortschritten für ein Gemeinsames europäisches Asylsystem, das sich auf die Genfer Konvention und die anderen geltenden internationalen Rechtsinstrumente stützt, gleichl ...[+++]

Anna Terrón i Cusi (ES/PSE), staatssecretaris voor Europese aangelegenheden van de Catalaanse regering, stelt in haar advies over het Programma van Stockholm "met tevredenheid vast dat de burgers steeds centraler komen te staan naarmate de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht gestalte krijgt", maar verzoekt de Europese Commissie niettemin erop toe te zien "dat de lidstaten wat hun asielprocedures betreft toewerken naar de totstandbrenging van een uniform Europees asielstelsel dat stoelt op het Verdrag van Genève en aanverwante internationale instrumenten". In dit verband waarschuwt ze "voor het sluiten van nieuwe overnameovereenkomst ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : wobei berichterstatterin     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wobei berichterstatterin' ->

Date index: 2022-09-16
w