Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wobei gewichtigen politischen verantwortung » (Allemand → Néerlandais) :

23. fordert eine bessere Koordinierung der politischen Verantwortung der EU gegenüber Russland in der nächsten Amtsperiode der Kommission, wobei der Hohen Vertreterin / Vizepräsidentin eine eindeutig definierte und zentrale Aufgabe zukommen muss und sich die Mitgliedstaaten verpflichten, gegenüber Russland geschlossen aufzutreten; fordert die künftige Hohe Vertreterin auf, angesichts der jüngsten Ereignisse dringend eine Überarbeitung der Europäischen Sicherheitsstrategie einzuleiten und zukünftige Maßnahmen vorzuschlagen, die die Wi ...[+++]

23. verzoekt om een betere coördinatie van de EU-beleidstaken betreffende Rusland in deze nieuwe termijn van de Commissie, met een duidelijke en centrale rol van de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter en de toezegging van de lidstaten dat met Rusland met één stem gesproken wordt; verzoekt, in het licht van de recente gebeurtenissen, de aankomende hoge vertegenwoordiger dringend een begin te maken met een herziening van de Europese veiligheidsstrategie en toekomstige maatregelen voor te stellen om de doeltreffendheid van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid te verbeteren, alsook de capaciteit van de EU om op te treden ...[+++]


Die politischen Maßnahmen sollten durch eine Abstimmung zwischen Angebots- und Nachfrageseite eine Ankurbelung der Investitionen sowie eine erneuerte Verpflichtung zu Strukturreformen und zur haushaltspolitischen Verantwortung bewirken, wobei ihren beschäftigungspolitischen und sozialen Auswirkungen Rechnung zu tragen ist.

Door zowel de vraag- als de aanbodkant te sturen, moeten deze beleidsmaatregelen ervoor zorgen dat investeringen worden gestimuleerd, dat opnieuw wordt ingezet op structurele hervormingen en dat budgettaire verantwoordelijkheid wordt genomen, waarbij moet worden gekeken naar de effecten ervan op de werkgelegenheid en de samenleving.


8. fordert eine wirksame Abstimmung der politischen Verantwortung der EU gegenüber Russland in der nächsten Amtszeit der Kommission, wobei der Hohen Vertreterin / Vizepräsidentin eine eindeutige und zentrale Rolle zukommen muss und die Mitgliedstaaten zusagen müssen, geschlossen gegenüber Russland aufzutreten;

8. wenst dat de verantwoordelijk voor het EU-beleid ten aanzien van Rusland in de volgende ambtsperiode van de Europese Commissie gecentraliseerd wordt, met een duidelijke en centrale rol voor de hoge vertegenwoordiger / vicevoorzitter en de toezegging van de lidstaten dat zij met één stem zullen spreken wanneer het Rusland betreft;


8. fordert eine wirksame Abstimmung der politischen Verantwortung der EU gegenüber Russland in der nächsten Amtszeit der Kommission, wobei der Hohen Vertreterin / Vizepräsidentin eine eindeutige und zentrale Rolle zukommen muss und die Mitgliedstaaten zusagen müssen, geschlossen gegenüber Russland aufzutreten;

8. wenst dat de verantwoordelijk voor het EU-beleid ten aanzien van Rusland in de volgende ambtsperiode van de Europese Commissie gecentraliseerd wordt, met een duidelijke en centrale rol voor de hoge vertegenwoordiger / vicevoorzitter en de toezegging van de lidstaten dat zij met één stem zullen spreken wanneer het Rusland betreft;


12. fordert eine Zentralisierung der politischen Verantwortung der EU gegenüber Russland in der nächsten Amtszeit der Kommission, wobei der Hohen Vertreterin / Vizepräsidentin eine eindeutige und zentrale Aufgabe zukommen muss und die Mitgliedstaaten verpflichtet werden müssen, gegenüber Russland geschlossen aufzutreten;

12. wenst dat de EU-beleidsverantwoordelijkheid ten opzichte van Rusland bij de volgende ambtstermijn van de Europese Commissie gecentraliseerd wordt, met een duidelijke en centrale rol voor de hoge vertegenwoordiger / vicevoorzitter en de toezegging van de lidstaten dat zij met één stem zullen spreken wanneer het Rusland betreft;


23. fordert eine Zentralisierung der politischen Verantwortung der EU gegenüber Russland in der nächsten Wahlperiode der Kommission, wobei der Hohen Vertreterin / Vizepräsidentin eine eindeutig definierte und zentrale Aufgabe zukommen muss und sich die Mitgliedstaaten verpflichten, gegenüber Russland geschlossen aufzutreten;

23. wenst dat de EU-beleidsverantwoordelijkheid ten opzichte van Rusland bij de volgende ambtstermijn van de Commissie gecentraliseerd wordt, met een duidelijke en centrale rol voor de hoge vertegenwoordiger / vicevoorzitter en de toezegging van de lidstaten dat zij met één stem zullen spreken wanneer het Rusland betreft;


Die Überprüfung sollte nach dem Regelungsverfahren durchgeführt werden, wobei der gewichtigen politischen Verantwortung in diesem Zusammenhang sowie der Tatsache Rechnung zu tragen ist, dass es sich bei den internationalen Bemühungen zur Bekämpfung des Terrorismus um eine sensible Angelegenheit handelt.

In het licht van de zwaarwegende politieke verantwoordelijkheden die in het geding zijn en van het gevoelige karakter van de internationale inspanningen ter bestrijding van het terrorisme dient daarvoor de regelgevingsprocedure te worden gevolgd.


Die politischen Maßnahmen sollten durch eine Abstimmung zwischen Angebots- und Nachfrageseite eine Ankurbelung der Investitionen sowie eine erneuerte Verpflichtung zu Strukturreformen und zur haushaltspolitischen Verantwortung bewirken, wobei ihren beschäftigungspolitischen und sozialen Auswirkungen Rechnung zu tragen ist.

Door zowel de vraag- als de aanbodkant te sturen, moeten deze beleidsmaatregelen ervoor zorgen dat investeringen worden gestimuleerd, dat opnieuw wordt ingezet op structurele hervormingen en dat budgettaire verantwoordelijkheid wordt genomen, waarbij moet worden gekeken naar de effecten ervan op de werkgelegenheid en de samenleving.


Die Integration der Roma muss eine Priorität auf nationaler Ebene werden, unterstützt durch einen starken politischen Willen auf allen Ebenen, wobei sämtliche Akteure ihrer Verantwortung nachkommen müssen.

Integratie van de Roma moet een nationale prioriteit worden, die kan rekenen op een sterke politieke wil op alle niveaus, waarbij alle betrokken partijen hun verantwoordelijkheid opnemen.


Die Kommission wird die neuen Ressourcen nutzen, um der Ausweitung ihrer Aufgaben nach der Erweiterung gerecht zu werden und die drei politischen Prioritäten der erweiterten Union (,Wettbewerb und Kohäsion", ,Sicherheit und Unionsbürgerschaft" und ,Außenpolitische Verantwortung") weiter voranzubringen, wobei die zehn neuen Mitgliedstaaten in vollem Umfang einbezogen werden.

De Commissie zal deze nieuwe middelen gebruiken om de verruiming van haar takenpakket ten gevolge van de uitbreiding op te vangen en de drie politieke prioriteiten van de uitgebreide Unie ("concurrentievermogen en samenhang", "veiligheid en Europees burgerschap" en "externe verantwoordelijkheid: nabuurschap en partnerschap"), waarbij de tien nieuwe lidstaten ten volle worden betrokken, te verwezenlijken.


w