Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wobei jeder Wortlaut gleichermassen verbindlich ist

Traduction de «wobei lehrern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Niederlaendischer Verband von Schulleitern und Lehrern des berufsbildenden Unterrichts

Nederlands Verbond van Directies en Leerkrachten bij het Beroepsonderwijs


Ausschuss für die Ausbildung von Lehrern für berufsbildenden Unterricht

Commissie Opleiding Leraren Beroepsgericht Onderwijs


wobei jeder Wortlaut gleichermassen verbindlich ist

zijnde de vier teksten gelijkelijk authentiek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
in der Erwägung, dass digitale Formen der Kommunikation ein zunehmendes Vorherrschen von Hassreden und Bedrohungen gegen Frauen mitbewirkt haben, wobei 18 % der Frauen in Europa seit ihrer Jugend einer Form von Schikanierung durch Bekanntschaften im Internet ausgesetzt waren, und es neun Millionen Opfer von internetbezogener Gewalt in Europa gibt; in der Erwägung, dass die Anzahl der Drohungen, darunter Todesdrohungen, gegen Frauen zugenommen hat; in der Erwägung, dass das soziale Bewusstsein über digitale Formen von Gewalt — sowohl in der breiten Öffentlichkeit als auch bei den einschlägigen Fachkräften, etwa bei Strafverfolgungsbe ...[+++]

overwegende dat digitale vormen van communicatie hebben bijgedragen tot de gangbaarheid van haatzaaiende taal en bedreigingen ten aanzien van vrouwen, dat 18 % van de vrouwen in Europa vanaf de adolescentie wel eens het slachtoffer is geweest van een vorm van intimidatie door bekenden op het internet, en dat negen miljoen vrouwen in Europa het slachtoffer zijn geweest van onlinegeweld; overwegende dat het aantal bedreigingen, waaronder doodsbedreigingen, ten aanzien van vrouwen is toegenomen; overwegende dat de sociale bewustwording van digitale vormen van geweld, zowel onder het algemene publiek als onder de desbetreffende beroepsbeoefenaars, zoals rechtshandhavers en leerkrachten, nog steeds onvoldoende is om te zorgen voor adequate pre ...[+++]


36 % der Lehrkräfte in der EU arbeiten an Schulen, in denen laut Schulleitern ein Mangel an qualifizierten und/oder leistungsfähigen Lehrern besteht (hauptsächlich in NL, RO, EE, UK-ENG, wobei FR, NL, HR, ES, EE einen Mangel an Lehrkräften für Schüler mit besonderen Bedürfnissen melden).

36 % van de leerkrachten in de EU werkt in scholen waar een tekort aan gekwalificeerde en/of goed presterende leraren bestaat (dit betreft hoofdzakelijk NL, RO, EE en UK-ENG, terwijl FR, NL, HR, ES en EE tekorten aan leraren voor leerlingen met speciale behoeften melden), naar de mening van de schoolleiders (directeuren).


23. ermutigt den Obersten Rat zu einer noch aktiveren Entwicklung der Europäischen Schulen, wobei er sich an den Beispielen der besten Schulsysteme in der Welt orientieren sollte, wie sie sich aus den PISA-Studien ergeben, und ruft zur Entwicklung von Partnerschaften zwischen Europäischen Schulen und nationalen Schulen auf, da diese den Austausch zwischen Schülern/Lehrern fördern und den Bekanntheitsgrad des Systems der Europäischen Schulen in den Mitgliedstaaten nach dem Vorbild des Comenius-Programms steigern können;

23. moedigt de raad van bestuur aan de Europese scholen actiever te ontwikkelen door het voorbeeld te volgen van de blijkens PISA-studies beste onderwijsstelsels ter wereld en moedigt de ontwikkeling van partnerschappen tussen Europese scholen en nationale scholen aan, omdat zo naar het voorbeeld van het Comenius-programma de uitwisseling van leerlingen en docenten kan worden bevorderd en het stelsel van Europese scholen in de lidstaten bekend kan worden gemaakt;


23. ermutigt den Obersten Rat zu einer noch aktiveren Entwicklung der Europäischen Schulen, wobei er sich an den Beispielen der besten Schulsysteme in der Welt orientieren sollte, wie sie sich aus den PISA-Studien ergeben, und ruft zur Entwicklung von Partnerschaften zwischen Europäischen Schulen und nationalen Schulen auf, da diese den Austausch zwischen Schülern/Lehrern fördern und den Bekanntheitsgrad des Systems der Europäischen Schulen in den Mitgliedstaaten nach dem Vorbild des Comenius-Programms steigern können;

23. moedigt de raad van bestuur aan de Europese scholen actiever te ontwikkelen door het voorbeeld te volgen van de blijkens PISA-studies beste onderwijsstelsels ter wereld en moedigt de ontwikkeling van partnerschappen tussen Europese scholen en nationale scholen aan, omdat zo naar het voorbeeld van het Comenius-programma de uitwisseling van leerlingen en docenten kan worden bevorderd en het stelsel van Europese scholen in de lidstaten bekend kan worden gemaakt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. fordert zu stärkerer Mobilität zwischen Hochschulen, Wirtschaft und beruflicher Aus- und Weiterbildung (d. h. von Studenten, Lehrern, Beschäftigten, Ausbildern) auf, um studentenorientiertes Lernen und den Erwerb von Kompetenzen wie unternehmerisches Denken, interkulturelle Verständigung, kritisches Denken und Kreativität, die auf dem Arbeitsmarkt immer stärker gefragt sind, zu unterstützen; stellt fest, dass in der EU bestehende Hindernisse auf diesem Weg unverzüglich ausgeräumt werden sollten, wobei ein Hauptaugenmerk auf den H ...[+++]

35. roept op om de mobiliteit te verbeteren tussen instellingen voor hoger onderwijs, ondernemingen en het beroepsonderwijs (d.w.z. leerlingen, docenten, werknemers, opleiders) ter bevordering van studentgericht leren en het verwerven van competenties als ondernemerschap, intercultureel begrip, kritisch denken en creativiteit, aangezien dergelijke competenties in toenemende mate op de arbeidsmarkt worden gevraagd; is van mening dat de obstakels op dit gebied binnen de EU dringend moeten worden aangepakt, met bijzondere aandacht voor ...[+++]


O. in der Erwägung, dass das jemenitische Bildungssystem immer noch unzureichend entwickelt ist, wobei auf nationaler Ebene eine Analphabetenrate von ca. 50% und fast 70% bei Frauen verzeichnet wird und es an qualifizierten Lehrern fehlt,

O. overwegende dat het Jemenitische onderwijsstelsel nog steeds slecht ontwikkeld is, zoals blijkt uit het feit dat het analfabetisme nationaal gezien bij 50% ligt en onder vrouwen bij bijna 70%, terwijl het aantal gekwalificeerde leerkrachten te laag is,


· Aufforderung an die Mitgliedstaaten, die geltenden Rechtsvorschriften über Genitalverstümmelungen bei Frauen anzuwenden, wobei Prävention und Bekämpfung dieses Phänomens durch eine angemessene Sachkenntnis bei den einschlägigen Berufsgruppen (Sozialarbeitern, Lehrern, Polizeikräften, Mitarbeitern des Gesundheitssektors usw.) gefördert werden sollten, damit konkrete Fälle erkannt werden

· de lidstaten kunnen vragen de bestaande wetsbepalingen inzake VGV uit te voeren of deze op te nemen in de rechtsvoorschriften inzake bestraffing van ernstig letsel, teneinde preventie en bestrijding van VGV te kunnen bevorderen via een juiste kennis van het verschijnsel onder professionals (waaronder sociaal werkers, docenten, politie, gezondheidsprofessionals), zodat mogelijke gevallen kunnen worden onderkend;


In Österreich wurden Maßnahmen auf allen Ebenen von der Schule bis zur Universität durchgeführt, wobei ein besonderer Schwerpunkt auf die Ausbildung von Lehrern gelegt wurde.

In Oostenrijk zijn op alle niveaus, van school tot universiteit, acties ondernomen, waarbij speciale nadruk is gelegd op de opleiding van de leerkrachten.


2. den Mitgliedern, die unter den Lehrern der von der Deutschsprachigen und der Französischen Gemeinschaft organisierten oder subventionierten Krankenpflegeschulen des ergänzenden berufsbildenden Sekundarunterrichts ausgewählt werden, wobei sie entweder noch im Dienst oder seit weniger als fünf Jahren im Ruhestand sind.

2° leden gekozen onder de nog in dienst zijnde of sinds minder dan vijf jaar gepensioneerde leraars van de door de Duitstalige Gemeenschap en desgevallend de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde verplegingsscholen van het aanvullend beroepssecundair onderwijs.


In Österreich wurden Maßnahmen auf allen Ebenen von der Schule bis zur Universität durchgeführt, wobei ein besonderer Schwerpunkt auf die Ausbildung von Lehrern gelegt wurde.

In Oostenrijk zijn op alle niveaus, van school tot universiteit, acties ondernomen, waarbij speciale nadruk is gelegd op de opleiding van de leerkrachten.




D'autres ont cherché : wobei lehrern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wobei lehrern' ->

Date index: 2021-04-24
w