Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analog
Anatomisch
Dem Gesetz entsprechend
Den Bau des menschlichen Körpers entsprechend
Entsprechend
Entsprechend anteilig aufgeteilter Wert
Entsprechend anwendbar sein
Entsprechend aufgeteilter Wert
Gäste nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren
W
WO
Wobbezahl

Vertaling van "wo entsprechende " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
entsprechend anteilig aufgeteilter Wert | entsprechend aufgeteilter Wert

waarde, naar verhouding toegedeeld | waarde, op passende wijze toegedeeld | waarde, toegedeeld


Wobbezahl | W [Abbr.] | WO [Abbr.]

Wobbe-index | W [Abbr.]


Grundsatz Die Kosten werden dort getragen, wo sie anfallen

principe costs lie where they fall


anatomisch | den Bau des menschlichen Körpers entsprechend

anatomisch | met betrekking tot de anatomie




entsprechend anwendbar sein

van overeenkomstige toepassing zijn






entsprechend dem Fortschreiten des Werks Anpassungen vornehmen

aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert | aanpassingen doen naarmate het werk vordert


Gäste nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden entsprechend der Warteliste platzieren | Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
So können nationale Systeme und einzelne Forschungseinrichtungen anhand der Tatsache, inwieweit es ihnen gelingt, ERC-Stipendiaten auf sich aufmerksam zu machen und aufzunehmen, bewerten, wo ihre jeweiligen Stärken und Schwächen liegen und ihre Strategien und Praktiken entsprechend anpassen.

En de mate waarin nationale onderzoeksstelsels en individuele onderzoeksinstellingen ERC-begunstigden weten aan te trekken en plaats kunnen bieden, geldt als ijkpunt waaraan de lidstaten hun relatieve sterke en zwakke punten kunnen toetsen en hun beleid en praktijken dienovereenkomstig kunnen aanpassen.


in dem Dokument gemäß Buchstabe v wird angegeben, wo der neueste Prospekt erhältlich ist und wo die Finanzinformationen, die vom Emittenten entsprechend der geltenden Publizitätsvorschriften offen gelegt werden.

dat in het onder v) bedoelde document wordt vermeld waar het meest recente prospectus te verkrijgen is en waar de uitgevende instelling de op grond van doorlopende informatieverplichtingen gepubliceerde financiële informatie ter beschikking stelt.


Dazu gehören einerseits die Gleichbehandlung mit Litauen und der Slowakischen Republik, wo entsprechende Maßnahmen, von uns gefördert, bis 2013 vorgesehen sind, und andererseits weitere Maßnahmen zur Schaffung von Ersatzkapazitäten, auch durch weitere Investitionen in Energieeffizienzmaßnahmen.

Enerzijds verdient het land een gelijke behandeling als Litouwen en Slowakije, waar tot 2013 door ons gesteunde overeenkomstige maatregelen zijn gepland, en anderzijds zijn er verdere maatregelen nodig voor het creëren van vervangende capaciteit, met inbegrip van verdere investeringen in energie-efficiëntiemaatregelen.


Die Opt-out-Möglichkeit wird in der Privatwirtschaft und im öffentlichen Sektor genutzt, vor allem dort, wo eine kontinuierliche Versorgung notwendig ist oder aufgrund der Wettbewerbsbedingungen ein entsprechender Bedarf besteht.

Er wordt gebruikgemaakt van de opt-outmogelijkheid in zowel de particuliere als de overheidssector, vooral wanneer de continuïteit van de zorg of de dienst moet worden verzekerd of wanneer de concurrentie dit vereist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie werden darüber informiert, wie und wo sie Abfälle entsprechend den gegebenen kommunalen oder nationalen Einrichtungen innerhalb von zum Campingplatz gehörenden Bereichen trennen und wo sie gefährliche Abfälle entsorgen können.

Gasten worden geïnformeerd over hoe en waar zij binnen het gebied dat tot het kampeerterrein behoort, volgens de plaatselijke of nationale systemen afval kunnen scheiden en waar ze gevaarlijke stoffen kunnen inleveren.


Sie werden darüber informiert, wie und wo sie Abfälle entsprechend den gegebenen kommunalen oder nationalen Einrichtungen innerhalb von zum Beherbergungsbetrieb gehörenden Bereichen trennen und wo sie gefährliche Abfälle entsorgen können.

gasten worden geïnformeerd over hoe en waar zij binnen het gebied dat tot de toeristische accommodatie behoort, volgens de plaatselijke of nationale systemen afval kunnen scheiden en waar zij gevaarlijke stoffen kunnen inleveren.


Ich will nicht wiederholen, was schon gesagt wurde. Nur ein kurzer Einschub: Wir waren vor kurzem im Kosovo, wo es viele Flächen gibt, wo wir als Europäische Union aber nicht dazu beitragen, dass die einfachen Menschen dort auch die Möglichkeit haben, eine entsprechende Landwirtschaft zu entwickeln.

Ik wil niet herhalen wat al eerder is gezegd, maar enkel een korte aanvullende opmerking plaatsen. Kort geleden waren we in Kosovo, waar heel veel gebieden zijn waar de Europese Unie niets doet om het de eenvoudige mensen aldaar mogelijk te maken een passende vorm van landbouw te ontwikkelen.


6. stellt fest, dass das vom Rat initiierte vorgesehene Ausgabenpaket zur Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung der türkisch-zyprischen Gemeinschaft nicht explizit durch eine existierende Rubrik der Finanziellen Vorausschau abgedeckt ist, und dass eine politische Vereinbarung darüber, wo entsprechende Mittel herkommen sollten, notwendig ist, wobei auch die Möglichkeit einer Änderung der Finanziellen Vorausschau in Betracht gezogen werden sollte;

6. wijst erop dat het door de Raad geïnitieerde uitgavenpakket ter stimulering van de economische ontwikkeling van de Turks-Cypriotische gemeenschap, niet expliciet wordt gedekt door een bestaande rubriek van de financiële vooruitzichten en dat er een politiek akkoord moet worden gesloten over waar deze kredieten kunnen worden gevonden, met inbegrip van de mogelijkheid de financiële vooruitzichten te herzien;


Wir haben ja in der Europäischen Union bzw. in den Mitgliedstaaten über die Umsetzung entsprechender Richtlinien eine lange Debatte geführt. Dabei war die Vorgabe auch, dass wir das in allen Mitgliedstaaten in nationales Recht umsetzen. Das ist die Grundlage, und wie bei allen anderen Rechtsvorschriften, wo es ein europäisches Recht gibt, haben die Bürgerinnen und Bürger, die sich betroffen fühlen oder die glauben, diskriminiert zu sein, die Möglichkeit, entsprechend vorzugehen, und zwar bis hin zur Klage beim Europäischen Gerichtshof.

Dat is de basis en bij alle andere wetgeving is het zo dat waar Europees recht geldt de burgers die zich gedupeerd of het slachtoffer van discriminatie voelen stappen kunnen ondernemen die reiken tot aan de indiening van een klacht bij het Europese Hof van Justitie.


Ist jedoch der entsprechende Wille vorhanden, dann können wir mit unseren koordinierten Maßnahmen viel bewirken. Gute Beispiele hierfür sind – wie bereits erwähnt wurde – die Ukraine, wo wir den Reformprozess unterstützten; Belarus, wo wir gemeinsam den Reformmangel anprangerten und damit eine deutliche Botschaft an das Regime sandten; und der Friedensprozess im Nahen Osten, wo die Zusammenarbeit unabdingbar ist und bisher ziemlich gut funktioniert hat.

Als die inzet er echter wel is, kan ons gecoördineerd optreden het verschil maken, bijvoorbeeld - zoals al gezegd is - in Oekraïne, waar we het hervormingsproces hebben ondersteund, in Wit-Rusland, waar van ons gezamenlijk standpunt inzake het achterwege blijven van hervormingen een duidelijk signaal is uitgegaan naar het regime, en in het vredesproces in het Midden-Oosten, waar de coördinatie van essentieel belang is en zeer goed functioneert.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wo entsprechende' ->

Date index: 2024-03-06
w