Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wissenschaftlicher technischer erkenntnisse anzupassen » (Allemand → Néerlandais) :

1. Die Kommission kann mit Hilfe delegierter Rechtsakte gemäß Artikel 57 Änderungen der Anhänge dieser Verordnung vornehmen, um sie an neu gewonnene wissenschaftliche und technische Erkenntnisse anzupassen.

1. De Commissie kan door middel van gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 57 wijzigingen van de bijlagen bij deze verordening vaststellen om ze aan de ontwikkeling van de wetenschappelijke en technologische kennis aan te passen.


1. Eine Risikobewertung stützt sich auf verfügbare wissenschaftliche oder technische Erkenntnisse.

1. Risicobeoordelingen worden gebaseerd op beschikbaar wetenschappelijk of technisch bewijs.


Der Berichterstatter stimmt im Allgemeinen mit der Kommission überein, was ihren Vorschlag betrifft, sich delegierter Rechtsakte zu bedienen, um die fischereiliche Sterblichkeit und die entsprechenden Niveaus der Biomasse des Laicherbestands an wissenschaftliche Erkenntnisse anzupassen, und das ordentliche Gesetzgebungsverfahren anzuwenden, um andere Änderungen am Plan vorzunehmen.

De rapporteur is het grosso modo met het Commissievoorstel eens, wat het voorgestelde gebruik betreft van gedelegeerde handelingen voor de aanpassing van de visserijsterftecoëfficiënten en de daaraan gerelateerde biomassaniveaus van het paaibestand aan de wetenschappelijke gegevens en het gebruik van de gewone wetgevingsprocedure voor andere wijzigingen in het plan.


(3) Das in Absatz 2 genannte Verzeichnis wird von der Kommission aufgrund neuerer wissenschaftlich-technischer Erkenntnisse geändert.

3. De in lid 2 genoemde lijst wordt door de Commissie aangepast in het licht van de vooruitgang op wetenschappelijk en technisch gebied.


(4) Die aufgrund neuerer wissenschaftlich-technischer Erkenntnisse vorzunehmenden Änderungen des Anhangs werden von der Kommission erlassen.

4. De bijlage wordt door de Commissie aangepast in het licht van de vooruitgang op wetenschappelijk en technisch gebied.


Was die Richtlinie 96/25/EG betrifft, sollte die Kommission die Befugnis erhalten, das Verzeichnis der Stoffe, deren Verkehr oder Verwendung für Zwecke der Tierernährung eingeschränkt oder verboten ist, zu erstellen und zu ändern sowie den Anhang aufgrund neuerer wissenschaftlich-technischer Erkenntnisse zu ändern.

Met betrekking tot Richtlijn 96/25/EG moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven om de lijst van stoffen waarvan het verkeer of het gebruik als voedermiddel beperkt of verboden zijn, vast te stellen en te wijzigen en om de bijlage aan te passen in het licht van de vooruitgang op wetenschappelijk en technisch gebied.


Aus Gründen der Effizienz ist es erforderlich, die Fristen, die normalerweise im Rahmen des Regelungsverfahrens mit Kontrolle Anwendung finden, für den Erlass der am Anhang aufgrund neuerer wissenschaftlich-technischer Erkenntnisse vorzunehmenden Änderungen abzukürzen.

Om redenen van doeltreffendheid moeten de normaal voor de regelgevingsprocedure met toetsing toepasselijke termijnen voor de vaststelling van wijzigingen van de bijlage in het licht van de vooruitgang op wetenschappelijk en technisch worden ingekort.


Ein solches Patent, das für die gesamte Gemeinschaft einheitlich ist, dürfte Europa in die Lage versetzen, Forschungsergebnisse und neue wissenschaftlich-technische Erkenntnisse in industriell und kommerziell erfolgreiche Produkte umzusetzen.

Een dergelijk voor de gehele Gemeenschap geldend octrooi kan Europa helpen om onderzoeksresultaten en nieuwe technische en wetenschappelijke kennis in industriële en commerciële successen om te zetten.


Die Vertragsparteien erkannten an, dass die Ziele des Übereinkommens leichter erreicht würden, wenn die Vertreter der Vertragsparteien die Möglichkeit hätten, regelmäßig zusammenzutreffen, entweder um die Durchführung der Bestimmungen zu überwachen, das Übereinkommen an geänderte Umstände und neue wissenschaftliche Erkenntnisse anzupassen oder gemeinsame und koordinierte Programme in dem von dem Übereinkommen erfassten Bereich zu entwickeln.

De partijen vonden dat de doelstellingen van de overeenkomst gemakkelijker zouden worden bereikt indien de vertegenwoordigers van de partijen de kans hadden regelmatig bijeen te komen om toe te zien op de uitvoering van de bepalingen, om de overeenkomst aan te passen aan de veranderende omstandigheden en nieuw wetenschappelijk bewijsmateriaal, of om gemeenschappelijke en gecoördineerde programma’s te ontwikkelen op het gebied waarop de overeenkomst betrekking heeft.


Erfindungen sind als Anleitung zur Umsetzung neuer wissenschaftlich-technischer Erkenntnisse in kommerziell verwertbare Produkte oder Verfahren entscheidend für die Entwicklung und den Erfolg der modernen, zunehmend wissensbasierten Volkswirtschaften.

Uitvindingen waarmee nieuwe wetenschappelijk kennis wordt omgezet in commerciële producten of processen zijn van doorslaggevende betekenis voor de ontwikkeling en het succes van de moderne, in toenemende mate op kennis gebaseerde economieën.


w