Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wissenschaftlicher technischer ebene wesentliche " (Duits → Nederlands) :

Der internationale Forscheraustausch ist ein Thema, das mit allen Partnerländern zur Sprache kommen sollte. Schließlich sind multilaterale Initiativen bilateralen vorzuziehen, um die Kohärenz wissenschaftlich-technischer Prioritäten und Maßnahmen auf internationaler Ebene zu erhöhen.

Ten slotte verdienen multilaterale initiatieven de voorkeur boven bilaterale initiatieven bij het bevorderen van TW-prioriteiten en -acties op internationaal niveau.


Die Impaktstudien auf Gemeinschaftsebene[38] ergaben unter anderem positive Auswirkungen auf wissenschaftlicher und technischer Ebene und bei der Förderung einiger spezifischer EU-Politiken wie der Umweltpolitik.

De belangrijkste punten uit de studies naar de effecten op communautair niveau[38] zijn onder meer dat er sprake is van gunstige effecten op het wetenschappelijke en technische niveau en van vooruitgang op bepaalde beleidsgebieden van de EU, waaronder het milieubeleid.


3. betont, dass die Mitgesetzgeber stets danach streben sollten, den Zweck und die Notwendigkeit einer Übertragung im Text der ersten Ebene zu klären und zu formulieren, wobei wesentliche Bestimmungen und politische Leitlinien im Basisrechtsakt festgelegt und lediglich die nicht wesentlichen Bestimmungen auf technischer Ebene entwickelt werden;

3. beklemtoont dat de medewetgevers het oogmerk en de noodzaak van welke delegering dan ook steevast in de tekst van het eerste niveau duidelijk moeten maken en vorm moeten geven, waarbij de essentiële onderdelen en de koers van het beleid in de basishandeling worden opgenomen en alleen de niet-essentiële onderdelen voor uitwerking aan het technisch niveau worden overgelaten;


(4) Die Erklärung von Barcelona erkennt an, dass die kulturellen und zivilisatorischen Traditionen des Mittelmeerraums, der Dialog zwischen diesen Kulturen und der Austausch auf menschlicher, wissenschaftlicher und technischer Ebene wesentliche Faktoren dafür sind, die Völker des Mittelmeerraums einander näher zu bringen, das Verständnis zwischen ihnen zu fördern und die gegenseitige Wahrnehmung zu verbessern.

(4) In de Verklaring van Barcelona wordt erkend dat de tradities op het gebied van cultuur en beschaving in het gehele mediterrane gebied, de dialoog tussen deze culturen en de uitwisseling van personen, wetenschappelijke kennis en technologie een essentiële factor vormen voor de toenadering tussen de mediterrane volkeren, voor het bevorderen van wederzijds begrip en om te zorgen dat zij een juister beeld van elkaar krijgen.


In diesen Dokumenten wird erläutert, dass größere Interoperabilität auf rechtlicher, organisatorischer, semantischer und technischer Ebene, die zur Schaffung eines nachhaltigen Ökosystems führen wird, von wesentlicher Bedeutung ist, um das soziale und wirtschaftliche Potenzial der Informations- und Kommunikationstechnologien zu optimieren.

Daaruit blijkt duidelijk dat grotere interoperabiliteit uit juridisch, organisatorisch, semantisch en technisch oogpunt een duurzaam ecosysteem oplevert, en onontbeerlijk is om het maatschappelijke en economische potentieel van informatie- en communicatietechnologie maximaal te kunnen benutten.


Wissenschaftlich-technische Unterstützung bei der Entwicklung von Verfahren für die Risikobewertung und das Risikomanagement als Mittel der Entscheidungsfindung auf europäischer Ebene.

verlenen van zijn wetenschappelijke/technische ondersteuning voor de ontwikkeling van risicobeoordelings- en beheersingsprocedures als een instrument voor het Europese besluitvormingsproces.


– · Wissenschaftlich-technische Unterstützung bei der Entwicklung von Verfahren für die Risikobewertung und das Risikomanagement als Mittel der Entscheidungsfindung auf europäischer Ebene.

verlenen van zijn wetenschappelijke/technische ondersteuning voor de ontwikkeling van risicobeoordelings- en beheersingsprocedures als een instrument voor het Europese besluitvormingsproces.


(4) Die Erklärung von Barcelona erkennt an, dass die kulturellen und zivilisatorischen Traditionen des Mittelmeerraums, der Dialog zwischen diesen Kulturen und der Austausch auf menschlicher, wissenschaftlicher und technischer Ebene wesentliche Faktoren dafür sind, diese Völker einander näher zu bringen, das Verständnis zwischen ihnen zu fördern und die gegenseitige Wahrnehmung zu verbessern.

(4) In de Verklaring van Barcelona wordt erkend dat de tradities op het gebied van cultuur en beschaving in het gehele mediterrane gebied, de dialoog tussen deze culturen en de uitwisseling van personen, wetenschappelijke kennis en technologie een essentiële factor vormen voor de toenadering tussen de volkeren, voor het bevorderen van wederzijds begrip en om te zorgen dat zij een juister beeld van elkaar krijgen .


42. hält es angesichts der Globalisierung der Forschung für zwingend, die internationale wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit besonders auf der Ebene der Unternehmen, insbesondere der KMU, zu stärken;

42. vindt het met het oog op de mondialisering van het onderzoek dringend noodzakelijk de internationale wetenschappelijk-technische samenwerking, vooral op het niveau van de ondernemingen, met name het MKB, te verbeteren;


(4) Die Erklärung von Barcelona erkennt an, dass der Dialog zwischen den Kulturen des Mittelmeerraumes auf menschlicher, wissenschaftlicher und technischer Ebene ein wesentlicher Faktor ist, um das Verständnis für die kulturellen Traditionen zu fördern.

(4) In de Verklaring van Barcelona wordt erkend dat de dialoog tussen de culturen in het gehele mediterrane gebied en de uitwisseling van personen, wetenschappelijke kennis en technologie een essentiële factor vormen voor het bevorderen van het begrip van deze culturele tradities .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wissenschaftlicher technischer ebene wesentliche' ->

Date index: 2023-04-24
w