Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wissenschaftlichen technischen versuchszwecken eingeführt » (Allemand → Néerlandais) :

Wein, Traubenmost oder Traubensaft in anderen Behältnissen, die zu wissenschaftlichen und technischen Versuchszwecken eingeführt werden, bis zu 100 Litern.

hoeveelheden wijn, druivenmost en druivensap in andere recipiënten die worden ingevoerd voor wetenschappelijke en technische experimenten, tot een maximumhoeveelheid van 100 liter.


Um ein hohes Schutzniveau in Bezug auf die Gesundheit und Sicherheit von Angehörigen der Gesundheitsberufe , Personen, die mit Medizinprodukten in Berührung kommen, und Patienten sowie den freien Warenverkehr, die Haftung der Hersteller und Rechtssicherheit für die Hersteller zu gewährleisten, sollte auf der Grundlage der Empfehlung 2011/696/EU der Kommission vom 18. Oktober 2011 zur Definition von Nanomaterialien eine einheitliche Definition für Nanomaterialien eingeführt werden, die jedoch ausreichend flexibel gestaltet sein sollte, so dass sie an den wissenschaftlichen und techn ...[+++]

Met het oog op een hoog niveau van bescherming van de gezondheid en veiligheid van de gezondheidswerkers, manipulatoren en patiënten, alsook het vrije verkeer van goederen, de rechtszekerheid voor fabrikanten en de aansprakelijkheid van fabrikanten moet een uniforme definitie voor nanomaterialen worden vastgesteld op basis van Aanbeveling 2011/696/EU van de Commissie van 18 oktober 2011 inzake de definitie van nanomateriaal, waarbij de nodige flexibiliteit bestaat om deze definitie aan te passen aan de wetenschappelijke en technische vooruitgang en toekomstige ontwikkelingen op regelgevingsgebied op EU- en internationaal niveau De fabrik ...[+++]


Um ein hohes Gesundheitsschutzniveau , den freien Warenverkehr und Rechtssicherheit für die Hersteller zu gewährleisten, sollte auf der Grundlage der Empfehlung 2001/696/EU der Kommission vom 18. Oktober 2011 zur Definition von Nanomaterialien eine einheitliche Definition für Nanomaterialien eingeführt werden, die jedoch ausreichend flexibel gestaltet sein sollte, so dass sie an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt sowie an zukünftige rechtliche Entwicklungen auf EU- und internationaler Ebene angepasst werden kann.

Met het oog op een hoog niveau van bescherming van de gezondheid, het vrije verkeer van goederen en de rechtszekerheid voor fabrikanten moet een uniforme definitie voor nanomaterialen worden vastgesteld op basis van Aanbeveling 2011/696/EU van de Commissie van 18 oktober 2011 inzake de definitie van nanomateriaal, waarbij de nodige flexibiliteit bestaat om deze definitie aan te passen aan de wetenschappelijke en technische vooruitgang en toekomstige ontwikkelingen op regelgevingsgebied op EU- en internationaal niveau.


1. weist darauf hin, dass mit dem Vertrag von Lissabon ein neuer Artikel (Artikel 189) eingeführt wurde, in dem vorgesehen ist, dass eine europäische Raumfahrtpolitik ausgearbeitet wird, um den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt und die Wettbewerbsfähigkeit mit Tätigkeiten in den Bereichen Forschung, technologische Entwicklung und Nutzung zu fördern; ist der Ansicht, dass die Raumfahrtpolitik der EU nicht der Militarisierung des Weltraums Vorschub leisten darf;

1. wijst erop dat met het Verdrag van Lissabon een nieuw artikel 189 in werking is getreden dat voorziet in het uitstippelen van een Europees ruimtevaartbeleid, met als doel door middel van activiteiten op het vlak van onderzoek, technologische ontwikkeling en verkenning van de ruimte de wetenschappelijke en technische vooruitgang en het industriële concurrentievermogen te bevorderen; is van mening dat het ruimtevaartbeleid van de Unie niet mag bijdragen aan de militarisering van de ruimte;


Mit der vorliegenden Verordnung wird ein Verfahren für die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung in Einzelfällen eingeführt, bei dem die zuständige Behörde des Bestimmungsmitgliedstaats die technischen oder wissenschaftlichen Gründe angeben muss, warum dem betreffenden Produkt in seiner gegenwärtigen Form der Zugang zum nationalen Markt des Bestimmungsmitgliedstaats nach Artikel 28 und Artikel 30 EG-Vertrag nicht gewährt werden kann.

Met deze verordening wordt een procedure ingesteld voor de toepassing van het principe van wederzijdse erkenning in individuele gevallen, via de verplichting voor de bevoegde autoriteit van de lidstaat van bestemming om te bewijzen om welke technische of wetenschappelijke redenen het specifieke product in zijn bestaande vorm in de lidstaat van bestemming niet in de handel kan worden gebracht, overeenkomstig de artikelen 28 en 30 van het Verdrag.


Mit der vorliegenden Verordnung wird ein Verfahren für die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung in Einzelfällen eingeführt, bei dem die nationalen Behörden die technischen oder wissenschaftlichen Gründe angeben müssen, warum dem betreffenden Produkt in seiner gegenwärtigen Form der Zugang zum nationalen Markt nach Artikel 28 und Artikel 30 EG-Vertrag nicht gewährt werden kann.

In deze verordening wordt een procedure vastgelegd voor de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning in specifieke gevallen door vast te leggen dat de nationale autoriteiten moeten motiveren om welke technische of wetenschappelijke redenen een bepaald product in zijn huidige vorm niet op de nationale markt mag worden verkocht uit hoofde van de artikelen 28 en 30 van het Verdrag.


f)den Mengen Wein, Traubenmost oder Traubensaft, die zu wissenschaftlichen und technischen Versuchszwecken eingeführt werden, bis zu höchstens einem Hektoliter.

f)wijn, druivenmost en druivensap die worden ingevoerd voor wetenschappelijke en technische experimenten, tot een maximumhoeveelheid van 1 hectoliter.


f) den Mengen Wein, Traubenmost oder Traubensaft, die zu wissenschaftlichen und technischen Versuchszwecken eingeführt werden, bis zu höchstens einem Hektoliter.

f) wijn, druivenmost en druivensap die worden ingevoerd voor wetenschappelijke en technische experimenten, tot een maximumhoeveelheid van 1 hectoliter.


e) die Beförderung eines Erzeugnisses zu wissenschaftlichen oder technischen Versuchszwecken, wenn die gesamte beförderte Menge 1 Hektoliter nicht überschreitet.

e) bij vervoer van producten die voor wetenschappelijke of technische experimenten zijn bestemd, voorzover de totale vervoerde hoeveelheid niet groter is dan 1 hectoliter.


e)die Beförderung eines Erzeugnisses zu wissenschaftlichen oder technischen Versuchszwecken, wenn die gesamte beförderte Menge 1 Hektoliter nicht überschreitet.

e)bij vervoer van producten die voor wetenschappelijke of technische experimenten zijn bestemd, voorzover de totale vervoerde hoeveelheid niet groter is dan 1 hectoliter.


w