Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wissenschaftlichen kulturellen austausches weiter » (Allemand → Néerlandais) :

hält ein ausgewogenes Vorgehen gegenüber China für notwendig; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, eine umfassende Zusammenarbeit mit China in gemeinsamen Forschungsbereichen wie Produktsicherheit und menschliche Gesundheit aufzubauen und zusätzlichen wissenschaftlichen, technischen und kulturellen Austausch einzuführen;

onderstreept de noodzaak om jegens China een uitgebalanceerde strategie te ontwikkelen; roept de Commissie en de lidstaten ertoe op met China op grote schaal samen te werken op terreinen zoals gemeenschappelijk onderzoek naar bijvoorbeeld productveiligheid en menselijke gezondheid, en meer wetenschappelijke, technologische en culturele uitwisselingsinitiatieven te ontplooien;


38. hält ein ausgewogenes Vorgehen gegenüber China für notwendig; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, eine umfassende Zusammenarbeit mit China in gemeinsamen Forschungsbereichen wie Produktsicherheit und menschliche Gesundheit aufzubauen und zusätzlichen wissenschaftlichen, technischen und kulturellen Austausch einzuführen;

38. onderstreept de noodzaak om jegens China een uitgebalanceerde strategie te ontwikkelen; roept de Commissie en de lidstaten ertoe op met China op grote schaal samen te werken op terreinen zoals gemeenschappelijk onderzoek naar bijvoorbeeld productveiligheid en menselijke gezondheid, en meer wetenschappelijke, technologische en culturele uitwisselingsinitiatieven te ontplooien;


3. hält ein ausgewogenes Vorgehen gegenüber China für notwendig; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, eine umfassende Zusammenarbeit mit China in gemeinsamen Forschungsbereichen wie Produktsicherheit und menschliche Gesundheit aufzubauen und einen weiteren wissenschaftlichen, technischen und kulturellen Austausch in die Wege zu leiten;

3. onderstreept de noodzaak om jegens China een uitgebalanceerde strategie te ontwikkelen; roept de Commissie en de lidstaten ertoe op met China op grote schaal samen te werken op terreinen zoals gemeenschappelijk onderzoek naar bijvoorbeeld productveiligheid en menselijke gezondheid, en meer wetenschappelijke, technologische en culturele uitwisselingsinitiatieven te ontplooien;


38. hält ein ausgewogenes Vorgehen gegenüber China für notwendig; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, eine umfassende Zusammenarbeit mit China in gemeinsamen Forschungsbereichen wie Produktsicherheit und menschliche Gesundheit aufzubauen und zusätzlichen wissenschaftlichen, technischen und kulturellen Austausch einzuführen;

38. onderstreept de noodzaak om jegens China een uitgebalanceerde strategie te ontwikkelen; roept de Commissie en de lidstaten ertoe op met China op grote schaal samen te werken op terreinen zoals gemeenschappelijk onderzoek naar bijvoorbeeld productveiligheid en menselijke gezondheid, en meer wetenschappelijke, technologische en culturele uitwisselingsinitiatieven te ontplooien;


H. in der Erwägung, dass ungerechtfertigte Reisebeschränkungen und einschneidende Kontrollmethoden den wichtigen wirtschaftlichen, wissenschaftlichen, kulturellen und gesellschaftlichen Austausch mit Drittländern negativ beeinflussen könnten; hält es daher für ausgesprochen wichtig, zu gewährleisten, dass bestimmte Gruppen, Gemeinschaften oder Staatsangehörigkeiten so wenig wie möglich diskriminierenden Methoden oder Maßnahmen ausgesetzt werden, die nich ...[+++]

H. overwegende dat ongerechtvaardigde reisbeperkingen en indringende controlemethoden negatieve gevolgen kunnen hebben voor de essentiële economische, wetenschappelijke, culturele en sociale uitwisseling met derde landen; overwegende derhalve hoe belangrijk het is dat het risico dat bepaalde groepen, gemeenschappen of nationaliteiten worden onderworpen aan objectief niet te rechtvaardigen discriminerende praktijken of maatregelen, tot een minimum wordt beperkt,


(2) Zum Schutz und zur Förderung der kulturellen Vielfalt wahren die Vertragsparteien ihre Fähigkeit, ihre Kulturpolitik auszugestalten und umzusetzen, bauen diese weiter aus und bemühen sich gleichzeitig um Zusammenarbeit mit dem Ziel, die Bedingungen für den Austausch kultureller Aktivitäten, Güter und Dienstleistungen zu verbessern, etwaige Ungleichgewichte auszugleichen und einen umfassenderen und ausgewogeneren Kulturaustausch ...[+++]

2. Zonder afbreuk te doen aan hun capaciteit om hun eigen cultureel beleid op te stellen en uit te voeren en ernaar strevend deze capaciteit verder te ontwikkelen, teneinde de culturele diversiteit te beschermen en te bevorderen, spannen de partijen zich in samen te werken om de voorwaarden voor de uitwisseling van culturele activiteiten, goederen en diensten te verbeteren, eventuele onevenwichtigheden aan te pakken en een bredere en evenwichtigere culturele uitwisseling te bewerkstelligen.


I. in der Erwägung, dass anlässlich des Europäischen Jahres des Interkulturellen Dialogs 2008 die Anstrengungen der EU zur Förderung der kulturellen Zusammenarbeit und des kulturellen Austauschs sowohl als Faktor der Konfliktverhütung als auch als Möglichkeit für die weitere soziale und wirtschaftliche Entwicklung verstärkt werden sollten,

I. overwegende dat 2008 het Europees Jaar voor de Interculturele Dialoog is en dat deze omstandigheid een extra stimulans moet zijn voor de inspanningen van de EU om de samenwerking en uitwisselingen op cultureel gebied te bevorderen, zowel als middel om conflicten te voorkomen, als om de sociale en economische ontwikkeling te bevorderen,


Daher sollten die bisherigen Bemühungen zur Förderung des wissenschaftlichen und kulturellen Austausches weiter verstärkt werden.

De inspanningen op het gebied van universitaire, wetenschappelijke en culturele uitwisselingen moeten verder geïntensiveerd worden.


(3) Zum Schutz und zur Förderung der kulturellen Vielfalt wahren die Vertragsparteien ihre Fähigkeit, ihre Kulturpolitik auszugestalten und umzusetzen, bauen diese weiter aus und bemühen sich gleichzeitig um Zusammenarbeit mit dem Ziel, die Bedingungen für den Austausch kultureller Aktivitäten, Güter und Dienstleistungen zu verbessern und die etwaigen strukturellen Ungleichgewichte und Asymmetrien in diesem Bereich auszugleichen.

3. Zonder afbreuk te doen aan hun capaciteit om hun eigen cultureel beleid op te stellen en uit te voeren en ernaar strevend deze capaciteit verder te ontwikkelen, teneinde de culturele diversiteit te beschermen en te bevorderen, spannen de partijen zich in samen te werken om de voorwaarden voor de uitwisseling van culturele activiteiten, goederen en diensten te verbeteren en eventuele structurele onevenwichtigheden en asymmetrieën bij die uitwisseling te verhelpen.


Eine Zusammenarbeit im Hochschulbereich festigt und vertieft das Geflecht der Beziehungen zwischen den verschiedenen Völkern Europas, betont die gemeinsamen kulturellen Werte, ermöglicht den fruchtbaren Austausch von Gedanken und erleichtert multinationale Tätigkeiten im wissenschaftlichen, sozioökonomischen, künstlerischen und kommerziellen Bereich.

Overwegende dat samenwerking op het gebied van hoger onderwijs een versterking en verdieping vormt voor het gehele samenstel van de betrekkingen tussen de verschillende volkeren van Europa, hun gemeenschappelijke culturele waarden doet uitkomen, een vruchtbare uitwisseling van ideeën mogelijk maakt en multinationale activiteiten op wetenschappelijk, cultureel, sociaal-economisch, artistiek en handelsgebied vergemakkelijkt;


w