Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitskräfte-Recycling
Auffrischen von beruflichem Wissen
Berufliche Nachschulung
Berufliche Spezialisierung
Berufliche Weiterbildung
Berufliche Weiterschulung
Einheimisches Wissen
Informationen und Kenntnisse steuern
Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusbranche
Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusindustrie
Nach bestem Wissen und völlig frei
Neues Wissen
Stilles Wissen
Unternehmenswissen steuern
Wissen im Unternehmen steuern
Wissen über den Kundendienst erwerben
Wissensmanagement betreiben

Traduction de «wissen worüber » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nach bestem Wissen und völlig frei

in geweten en in volle vrijheid


Informationen und Kenntnisse steuern | Wissen im Unternehmen steuern | Unternehmenswissen steuern | Wissensmanagement betreiben

kennis beheren | structuren en distributiebeleid instellen om gebruik van informatie mogelijk te maken of te verbeteren om bruikbare bedrijfskennis te extraheren creëren en uit te breiden | bedrijfskennis beheren | modelontologieën


Wissen über den Kundendienst erwerben

kennis over klantenservice vergroten | leren over klantenservice




Einheimisches Wissen

inheemse kennis | inheemse/autochtone kennis




Kenntnis über die lokale und regionale Tourismusbranche | Wissen über die lokale und regionale Tourismusindustrie | Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusbranche | Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusindustrie

informatie verschaffen over routes bestemmingen en cultuur | lokale bezienswaardigheden | lokale regionale of toeristische sector | lokale toeristische sector


berufliche Weiterbildung [ Arbeitskräfte-Recycling | Auffrischen von beruflichem Wissen | berufliche Nachschulung | berufliche Spezialisierung | berufliche Weiterschulung ]

bijscholing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Forschung ist eine gute Sache, aber wir müssen auch wissen, worüber wir forschen.

Onderzoek is een goede zaak, maar wij moeten tevens weten wat wij onderzoeken.


– (ES) Herr Präsident, ich möchte die Tatsache begrüßen, dass es Innovationen gibt, ihnen und auch Partnerschaften Beachtung schenken, aber ich möchte auch sagen, dass wir nicht wissen, worüber wir sprechen.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik zou het feit willen toejuichen dat er innovatie is, dat er aandacht is voor innovatie, en ook partnership, maar ik zou daarbij willen zeggen dat we het over iets hebben waarvan we niet weten wat het is.


Durch die familiäre Erfahrung, aber auch aus meinen gelegentlichen Beobachtungen, zum Beispiel bei Elternabenden an der Schule, einer der vier Europäischen Schulen in Brüssel, meine ich zu wissen, worüber wir heute sprechen.

Het thema waar we vandaag over spreken is mij dus bekend. Niet enkel dankzij de ervaring binnen mijn gezin, maar ook omdat ik regelmatig ouderavonden heb bijgewoond.


Kleinstädte haben in Indien etwa eine Million Einwohner – nur damit wir wissen, worüber wir sprechen.

Kleine steden zijn in India steden met ongeveer een miljoen inwoners; dan weten we, waar we het over hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Zweitens, es gibt guten Grund anzunehmen, dass eine Verwirrung entstanden war und einige Abgeordnete beim zweiten Mal abgestimmt haben, ohne genau zu wissen, worüber genau abgestimmt wurde, trotz der Tatsache, dass die Präsidentschaft dies, wie ich meine, ganz klar gesagt hatte.

- Ten tweede is er alle reden om aan te nemen dat er enige verwarring is ontstaan en dat sommige afgevaardigden de tweede maal hebben gestemd zonder te beseffen waar de stemming precies over ging, ook al had de Voorzitter dat volgens mij duidelijk aangegeven.


Aber Einsicht in die Zusammenhänge ergibt sich erst im Dialog: Wir wissen, worüber wir verhandelt haben, und weitgehend haben wir aufgrund von Anregungen der europäischen Wirtschaft verhandelt.

Doch kennis komt alleen via dialoog tot stand : wij weten waarover wij hebben onderhandeld en hebben daarbij grotendeels rekening gehouden met de doelstellingen van de Europese industrie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wissen worüber' ->

Date index: 2021-03-10
w