Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wissen information in unseren eigenen sprachen » (Allemand → Néerlandais) :

Zweitens würde ich gerne wissen, warum wir diese Bereiche in die Kopenhagener Kriterien mit aufgenommen haben, wenn dies doch – wie Sie behaupten – keine Angelegenheit der Europäischen Union ist, und warum wir von Beitrittsländern verlangen, dass sie die Trennung zwischen Kirche und Staat befolgen, wenn wir dies nicht einmal von unseren eigenen Mitgliedstaaten verlangen können.

Op de tweede plaats zou ik, als we van mening zijn dat dit, zoals u beweert, geen zaak voor de Europese Unie is, graag willen weten waarom deze zaken zijn opgenomen in de criteria van Kopenhagen en waarom we van kandidaat-landen eisen dat zij de scheiding tussen kerk en staat respecteren, terwijl we dat niet van onze eigen lidstaten kunnen eisen.


Wir müssen beim Thema Datenschutz und Erfassung personenbezogener Daten sehr vorsichtig sein, da viele von uns wissen, dass es in unseren eigenen Mitgliedstaaten zahllose Behörden auf nationaler und auf lokaler Ebene gibt, die zu jeder einzelnen Person Daten erfassen.

We moeten heel voorzichtig zijn met betrekking tot de kwestie van gegevensbescherming en de persoonlijke gegevens die worden verzameld, omdat velen van ons weten dat er in onze eigen lidstaten talloze instanties bestaan, op nationaal en lokaal niveau, die informatie over elk individu bewaren.


Die Digitaltechnik hat unseren Umgang mit Wissen und Information revolutioniert, insbesondere in wissenschaftlichen Bereichen wie Astronomie oder Klimatologie, die auf der quantitativen Analyse großer Datenreihen über lange Zeiträume beruhen.

Digitale technologie heeft de manier waarop we met kennis en informatie omgaan ingrijpend veranderd, met name op wetenschappelijke gebieden. Disciplines zoals astronomie of klimatologie vertrekken van een kwantitatieve analyse van grote hoeveelheden gegevens over een lange periode.


Wir sollten nicht vergessen, dass die Liebe zum Welterbe, zur Natur und zum Immateriellen vom Wissen um die Werte in der uns umgebenden Welt herrührt, mit anderen Worten von unseren eigenenkleinen Vaterländern’.

Daarnaast zullen er initiatieven moeten worden ontwikkeld om duurzaam toerisme te bevorderen. We mogen niet vergeten dat liefde voor cultuur en natuur en andere niet-materiële zaken voortspruit uit kennis over de ons omringende wereld, en dus uit al hetgeen wij weten over onze “kleine vaderlandjes”.


Kommission und Rat wissen genau, dass angesichts der derzeitigen Lage im Textilsektor die gesamte Branche in Europa vom Weltmarkt und von unseren eigenen Märkten verschwinden könnte.

De Commissie en de Raad zijn zich ervan bewust dat de industrie geheel en al kan verdwijnen uit Europa en van onze markten, gezien de huidige situatie in de textielsector.


Kommission und Rat wissen genau, dass angesichts der derzeitigen Lage im Textilsektor die gesamte Branche in Europa vom Weltmarkt und von unseren eigenen Märkten verschwinden könnte.

De Commissie en de Raad zijn zich ervan bewust dat de industrie geheel en al kan verdwijnen uit Europa en van onze markten, gezien de huidige situatie in de textielsector.


80. Wir sind uns bewusst, dass die digitale Kluft eine neue Dimension der wirtschaftlichen und sozialen Brüche darstellt, die dem universellen Zugang zu Wissen und Information in unseren eigenen Sprachen Grenzen setzt.

80. Wij erkennen dat de digitale kloof een nieuwe dimensie is van de grote economische en sociale verschillen die de universele toegang tot kennis en informatie in onze eigen talen beperken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wissen information in unseren eigenen sprachen' ->

Date index: 2024-05-06
w