Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirtschaftszweigs union blieb relativ konstant » (Allemand → Néerlandais) :

Der Marktanteil des Wirtschaftszweigs der Union blieb relativ konstant (er nahm im Bezugszeitraum nur leicht, d. h. um 0,7 Prozentpunkte zu, wie im Erwägungsgrund 168 ausgeführt wird).

Het marktaandeel van de bedrijfstak van de Unie bleef in die periode relatief constant: een lichte groei van 0,7 procentpunten (zie overweging 168).


Der Marktanteil des Wirtschaftszweigs der Union blieb im Bezugszeitraum allerdings auf einem relativ hohen Niveau.

Het marktaandeel van de bedrijfstak van de Unie is in de beoordelingsperiode echter op een relatief hoog niveau gebleven.


Im Vergleich zu den durchschnittlichen Preisen des Wirtschaftszweigs der Union lagen die Durchschnittspreise dieser Einfuhren in die Union auf einem relativ niedrigen Niveau.

De gemiddelde prijzen waartegen deze invoerproducten de Unie binnenkwamen waren relatief laag in vergelijking met de gemiddelde prijzen van de bedrijfstak van de Unie.


Der Schlussbestand als Prozentsatz der Produktion blieb relativ stabil und folgte damit der Entwicklung der Produktion des Wirtschaftszweigs der Union.

De eindvoorraden als percentage van de productie bleven relatief stabiel en volgden daarmee de ontwikkeling van de productie van de bedrijfstak van de Unie.


Da sich die Verkaufsmengen in der Union ähnlich entwickelten wie der Verbrauch, blieb der Marktanteil des Wirtschaftszweigs der Union im Bezugszeitraum relativ konstant.

Aangezien de ontwikkeling van het verkoopvolume die van het verbruik volgde, bleef het marktaandeel van de bedrijfstak van de Unie in de beoordelingsperiode relatief constant.


Die Gesamtproduktion des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft einschließlich der Produktion für den Eigenverbrauch blieb zwischen 2003 und 2005 relativ konstant auf einem Niveau von rund 8,4 Mio. Tonnen.

De totale productie van de bedrijfstak van de Gemeenschap, met inbegrip van de productie voor intern gebruik, bleef tussen 2003 en 2005 relatief stabiel op een niveau van ongeveer 8,4 miljoen t.


25. stellt fest, dass im zweiten Jahr nach der Erweiterung der Europäischen Union auf 25 Mitgliedstaaten die Zahl der beim Parlament eingegangen Petitionen relativ konstant geblieben ist; merkt jedoch an, dass infolge des Beitritts Rumäniens und Bulgariens im Januar 2007 die Petitionen von Bürgern dieser Länder zahlenmäßig wahrscheinlich erheblich sein werden;

25. merkt op dat, gedurende het tweede jaar sinds de uitbreiding van de EU naar 25 lidstaten, het aantal verzoekschriften dat het Parlement ontvangen heeft vrij constant is gebleven; merkt echter op dat de toetreding van Roemenië en Bulgarije in januari 2007 waarschijnlijk tot een aanzienlijk aantal verzoekschriften van de burgers uit die landen zal leiden;


23. stellt fest, dass im zweiten Jahr nach der Erweiterung der Europäischen Union auf 25 Mitgliedstaaten die Zahl der beim Parlament eingegangen Petitionen relativ konstant geblieben ist; merkt jedoch an, dass infolge des Beitritts Rumäniens und Bulgariens im Januar 2007 die Petitionen von Bürgern dieser Länder zahlenmäßig wahrscheinlich erheblich zunehmen werden;

23. merkt op dat, gedurende het tweede jaar sinds de uitbreiding van de EU naar 25 lidstaten, het aantal verzoekschriften dat het Parlement ontvangen heeft vrij constant is gebleven; merkt echter op dat de toetreding van Roemenië en Bulgarije in januari 2007 waarschijnlijk tot een aanzienlijk aantal verzoekschriften van de burgers uit die landen zal leiden;


41. empfiehlt den lateinamerikanischen Regierungen, unter Anerkennung der schwierigen sozialen Lage vor einem relativ stabilen wirtschaftlichen Hintergrund entschlossene und konstante politische Strategien wie etwa Investitionen in öffentliche Arbeiten, Förderung des Binnenmarktes, Schutz kleiner und mittlerer Unternehmen, Erweiterung des Kreditrahmens, Aufstockung der Investitionen in das Gesundheits- und Bildungswesen, intensive Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit und von Diskriminierungen in der Arbeitswelt a ...[+++]

41. beveelt de Latijns-Amerikaanse regeringen aan om, rekening houdend met de moeilijke sociale situatie in een redelijk stabiel economisch klimaat, een krachtig en vastberaden beleid te voeren van investeringen in openbare werken, bevordering van de interne markt, bescherming van het midden- en kleinbedrijf, uitbreiding van de kredietverstrekking, investeringen in gezondheidszorg en onderwijs, en bijzondere aandacht voor de strijd tegen jeugdwerkloosheid en genderdiscriminatie op de arbeidsmarkt; verzoekt de Europese Unie om hierbij zoveel mogelijk steun te verlenen;


Zwischen 2004 und 2006 blieb die Erschwinglichkeit von Strom relativ konstant, ausgenommen in Griechenland und Italien (steigende Tendenz) sowie Malta (starker Rückgang).

Tussen 2004 en 2006 bleef de prijs van elektriciteit relatief constant en betaalbaar, behalve voor Griekenland en Italië (opwaartse trend) en voor Malta (scherpe daling).


w