Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbruchkugel bedienen
Abbruchkugel steuern
Abrissbirne bedienen
Abrissbirne steuern
Greifarm bedienen
Greifarm steuern
Greifer bedienen
Greifer steuern
Informationen und Kenntnisse steuern
NACE
NACE Rev. 2
NACE Revision 2
Systematik der Wirtschaftszweige in Belgien
Unternehmenswissen steuern
Wirtschaftlicher Hauptsektor
Wirtschaftsbereich
Wirtschaftszweig
Wirtschaftszweig der Gemeinschaft
Wirtschaftszweig der Union
Wissen im Unternehmen steuern
Wissensmanagement betreiben

Traduction de «wirtschaftszweig steuern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Allgemeine Systematik der Wirtschaftszweige in den Europäischen Gemeinschaften | Statistische Systematik der Wirtschaftszweige in der Europäischen Gemeinschaft | statistische Systematik der Wirtschaftszweige in der Europäischen Union | NACE [Abbr.]

Algemene Systematische Bedrijfsindeling in de Europese Gemeenschappen | statistische nomenclatuur van de economische activiteiten in de Europese Gemeenschap | statistische nomenclatuur van de economische activiteiten in de Europese Unie | NACE [Abbr.]


NACE Revision 2 | statistische Systematik der Wirtschaftszweige in der Europäischen Gemeinschaft | statistische Systematik der Wirtschaftszweige in derr Europäischen Union | NACE Rev. 2 [Abbr.]

statistische nomenclatuur van de economische activiteiten in de Europese Gemeenschap | statistische nomenclatuur van de economische activiteiten in de Europese Unie | NACE Rev. 2 [Abbr.]


Wirtschaftszweig der Gemeinschaft | Wirtschaftszweig der Union

bedrijfstak van de Gemeenschap | bedrijfstak van de Unie


Informationen und Kenntnisse steuern | Wissen im Unternehmen steuern | Unternehmenswissen steuern | Wissensmanagement betreiben

kennis beheren | structuren en distributiebeleid instellen om gebruik van informatie mogelijk te maken of te verbeteren om bruikbare bedrijfskennis te extraheren creëren en uit te breiden | bedrijfskennis beheren | modelontologieën


Abbruchkugel bedienen | Abrissbirne bedienen | Abbruchkugel steuern | Abrissbirne steuern

sloopkogels bedienen | sloopkogels gebruiken


Greifarm steuern | Greifer steuern | Greifarm bedienen | Greifer bedienen

grijpers gebruiken | grijpkranen gebruiken | grijpers bedienen | grijpkranen bedienen




Systematik der Wirtschaftszweige in Belgien

nomenclatuur van economische activiteiten in België


Systematik der Wirtschaftszweige in den Europäischen Gemeinschaften

nomenclatuur van de economische activiteiten in de Europese Gemeenschap


Wirtschaftsbereich [ wirtschaftlicher Hauptsektor | Wirtschaftszweig ]

economische sector
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Der CBI teilt die Auffassung, dass Steuervermeidung ein Wirtschaftszweig ist, ist aber auch der Ansicht, dass Steuern ein Kostenfaktor für Unternehmen sind.

DE CBI is het ermee eens dat belastingontwijking een bedrijfstak is, maar bedrijven ook geld kost.


Die zur Zeit vorgesehenen Statistiken hinsichtlich des Binnenschiffsverkehrs wären nicht ausreichend, um die EU-Politik für diesen Wirtschaftszweig zu steuern und zu bewerten.

Zoals de statistieken over de binnenvaart er nu uitzien zijn ze niet toereikend om het EU-beleid op dit gebied te sturen en te evalueren.


40. begrüßt die zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat erzielten Vereinbarungen, durch die Unternehmen des Bergbausektors und der Industrie des Holzeinschlags in Primärwäldern aufgefordert werden, an Regierungen getätigte Zahlungen für jedes Land und jedes Projekt offenzulegen; fordert die Regierungen aller Partnerländer nachdrücklich auf, von allen internationalen Unternehmen, die innerhalb ihres Rechtssystems eingetragen oder an den Finanzmärkten gelistet sind, die entsprechende Offenlegung ihrer Zahlungen zu verlangen; fordert die EU nachdrücklich auf, diese Normen zur Offenlegung in ihren Beziehungen mit Partnerländern zu fördern; ist der Auffassung, dass die Kommission bei der anstehenden Überprüfung der einschlägigen Recht ...[+++]

40. is verheugd over de akkoorden tussen het Europees Parlement en de Raad over de eis voor bedrijven in de winningssector en voor bedrijven die oerbossen kappen om betalingen aan overheden per land en per project openbaar te maken; roept de regeringen van alle partnerlanden op een gelijkwaardige openbaarmaking van betalingen van transnationale ondernemingen die ingeschreven zijn of vermeld worden op de financiële markten in hun rechtsgebied te eisen; dringt er bij de EU op aan deze rapportagenorm te bevorderen in het kader van haar betrekkingen met partnerlanden; is van mening dat de Commissie bij de komende herziening van de betreffende wetgeving moet overwegen de reikwijdte van de verslaglegging per land uit te breiden tot transnationale onderneming ...[+++]


Bei der Ermittlung des Zollsatzes, der zur Beseitigung der Auswirkungen des schädigenden Dumpings erforderlich ist, wurde davon ausgegangen, dass etwaige Maßnahmen dem Wirtschaftszweig der Union ermöglichen sollten, seine Produktionskosten zu decken und insgesamt einen angemessenen Gewinn vor Steuern zu erzielen, der von einem Wirtschaftszweig dieser Art in dem Sektor unter normalen Wettbewerbsbedingungen, d. h. ohne gedumpte Einfuhren, beim Verkauf der gleichartigen Ware in der Union erzielt werden könnte.

Bij de berekening van het bedrag aan rechten dat nodig is om de gevolgen van de schade veroorzakende dumping ongedaan te maken, is ervan uitgegaan dat de maatregelen de bedrijfstak van de Unie in staat moeten stellen zijn productiekosten te dekken en een winst vóór belasting te maken die onder normale concurrentievoorwaarden, dat wil zeggen in afwezigheid van invoer met dumping, redelijkerwijs op de verkoop van het soortgelijke product in de Unie door een dergelijke bedrijfstak in de sector kan worden behaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Rentabilität des Wirtschaftszweigs der Union wurde sowohl in absoluten Werten ermittelt (Nettogewinn vor Steuern) als auch durch die Ausweisung des Nettogewinns oder -verlustes vor Steuern als Prozentsatz des mit den Verkäufen der gleichartigen Ware erzielten Umsatzes.

De winstgevendheid van de bedrijfstak van de Unie is in absolute bedragen (nettowinst vóór belastingen) vastgesteld en ook door de nettowinst (of verlies) vóór belastingen uit te drukken als een percentage van de omzet van het soortgelijke product.


Bei der Ermittlung des Zollbetrags, der zur Beseitigung der Auswirkungen des schädigenden Dumpings erforderlich ist, wurde berücksichtigt, dass etwaige Maßnahmen es dem Wirtschaftszweig der Union ermöglichen sollten, seine Produktionskosten zu decken und einen angemessenen Gewinn vor Steuern zu erzielen, der in einer solchen Branche unter normalen Wettbewerbsbedingungen, d. h. ohne gedumpte Einfuhren, beim Verkauf der gleichartigen Ware in der Union erwirtschaftet werden könnte.

Bij de berekening van het recht dat nodig is om de gevolgen van de schade veroorzakende dumping op te heffen, werd ervan uitgegaan dat de maatregelen de bedrijfstak van de Unie in staat moeten stellen om de productiekosten te dekken en een winst vóór belasting te maken die bij normale concurrentie, dat wil zeggen in afwezigheid van invoer met dumping, redelijkerwijs op de verkoop van het soortgelijke product in de Unie door een dergelijke bedrijfstak in de sector kan worden behaald.


53. empfiehlt den EU-Verhandlungsführern im Rahmen der WTO, mit der Ausarbeitung eines EU-Standpunkts zum Energiebereich zu beginnen, der eine größere Sicherheit der Energieversorgung und stärkere Marktkräfte im Energiebereich einführt, einschließlich der folgenden: industrielle Anwendungen im Energiebereich, Erleichterung von Investitionen in Entwicklungsländern und Beseitigung doppelter Preissysteme und anderer Formen von Ausfuhrbeschränkungen oder Steuern, die den Fortbestand vieler EU-Wirtschaftszweige gefährden;

53. stelt voor dat de EU-onderhandelaars in de context van de WTO met betrekking tot energie een EU-standpunt gaan formuleren waardoor de betrouwbaarheid van de energievoorziening wordt verbeterd en de positie van de marktkrachten op energiegebied wordt versterkt, en dat zich o.a. uitstrekt tot industriële toepassingen op energiegebied, het bevorderen van investeringen in ontwikkelingslanden en het opheffen van dubbele prijsstelling en andere vormen van uitvoerrestricties of belastingen die tal van bedrijfssectoren in de EU in hun voortbestaan bedreigen;


53. empfiehlt den EU-Verhandlungsführern im Rahmen der WTO, mit der Ausarbeitung eines EU-Standpunkts zum Energiebereich zu beginnen, der eine größere Sicherheit der Energieversorgung und stärkere Marktkräfte im Energiebereich einführt, einschließlich der folgenden: industrielle Anwendungen im Energiebereich, Erleichterung von Investitionen in Entwicklungsländern und Beseitigung doppelter Preissysteme und anderer Formen von Ausfuhrbeschränkungen oder Steuern, die den Fortbestand vieler EU-Wirtschaftszweige gefährden;

53. stelt voor dat de EU-onderhandelaars in de context van de WTO met betrekking tot energie een EU-standpunt gaan formuleren waardoor de betrouwbaarheid van de energievoorziening wordt verbeterd en de positie van de marktkrachten op energiegebied wordt versterkt, en dat zich o.a. uitstrekt tot industriële toepassingen op energiegebied, het bevorderen van investeringen in ontwikkelingslanden en het opheffen van dubbele prijsstelling en andere vormen van uitvoerrestricties of belastingen die tal van bedrijfssectoren in de EU in hun voortbestaan bedreigen;


Bei der Ermittlung des Zollsatzes, der zur Beseitigung der Auswirkungen des schädigenden Dumpings erforderlich ist, wurde davon ausgegangen, dass etwaige Maßnahmen dem Wirtschaftszweig der Gemeinschaft ermöglichen sollten, seine Produktionskosten zu decken und insgesamt einen angemessenen Gewinn vor Steuern zu erzielen, der von einem Wirtschaftszweig dieser Art in dem Sektor unter normalen Wettbewerbsbedingungen, d. h. ohne gedumpte Einfuhren, beim Verkauf der gleichartigen Ware in der Gemeinschaft erzielt werden könnte.

Bij het berekenen van de hoogte van het recht waarbij de gevolgen van de invoer met dumping worden geneutraliseerd, is overwogen dat de maatregelen de bedrijfstak van de Gemeenschap in staat moeten stellen zijn productiekosten te dekken en een winst voor belasting te maken, zoals die door een bedrijfstak van dit type in de betrokken sector op de verkoop van het betrokken product in de Gemeenschap redelijkerwijs zou kunnen worden gemaakt onder normale concurrentieomstandigheden, namelijk wanneer er geen sprake was geweest van dumping.


Die vom Wirtschaftszweig der Gemeinschaft geltend gemachte Umsatzrentabilität von 12,9 % vor Steuern wurde aufgrund des Bedarfs an langfristigen Investitionen sowie der Rentabilität, die der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft ohne die schädliche Subventionierung angemessenerweise erwarten könnte, als angemessen angesehen.

De door de bedrijfstak van de Gemeenschap voorgestelde winstmarge op de omzet van 12,9 % voor belasting werd een passende basis geacht, gezien de noodzaak van investeringen op lange termijn en de opbrengst die de bedrijfstak van de Gemeenschap normaliter mag verwachten indien geen schadeveroorzakende subsidiëring plaatsvindt.


w