Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wirtschaftszweig union erhebliche verluste " (Duits → Nederlands) :

(a) Wirtschaftliche Folgen: Der Schädling hat das Potenzial, durch die in Abschnitt I Nummer 4 genannten direkten und indirekten Auswirkungen bei Kulturen im Hoheitsgebiet der Union erhebliche Verluste zu verursachen.

(a) Economische effecten: het plaagorganisme is in staat grote schade aan gewassen te veroorzaken in de zin van directe en indirecte effecten zoals beschreven in deel I, punt 4, op het grondgebied van de Unie.


(a) Wirtschaftliche Folgen: Der Schädling hat das Potenzial, durch die in Abschnitt I Nummer 4 genannten direkten und indirekten Auswirkungen bei Kulturen im Hoheitsgebiet der Union erhebliche Verluste zu verursachen.

(a) Economische effecten: het plaagorganisme is in staat grote schade aan gewassen te veroorzaken in de zin van directe en indirecte effecten zoals beschreven in deel I, punt 4, op het grondgebied van de Unie.


Im Bezugszeitraum musste der Wirtschaftszweig der Union erhebliche Verluste hinnehmen.

Tijdens de beoordelingsperiode heeft de bedrijfstak van de Unie aanzienlijke verliezen geleden.


(1) Sofern nicht anderes bestimmt ist, bedeutet der Begriff „Schädigung“ im Sinne dieser Verordnung, dass ein Wirtschaftszweig der Union bedeutend geschädigt wird oder geschädigt zu werden droht oder dass die Errichtung eines Wirtschaftszweigs der Union erheblich verzögert wird; der Begriff „Schädigung“ ist gemäß diesem Artikel auszulegen.

1. Voor de toepassing van deze verordening wordt onder „schade”, tenzij anders bepaald, verstaan aanmerkelijke schade of dreiging van aanmerkelijke schade voor een bedrijfstak van de Unie dan wel een aanmerkelijke vertraging van de vestiging van een dergelijke bedrijfstak, en wordt dit begrip overeenkomstig de bepalingen van dit artikel uitgelegd.


(1) Sofern nicht anderes bestimmt ist, bedeutet der Begriff „Schädigung“ im Sinne dieser Verordnung, dass ein Wirtschaftszweig der Union bedeutend geschädigt wird oder geschädigt zu werden droht oder dass die Errichtung eines Wirtschaftszweigs der Union erheblich verzögert wird; der Begriff „Schädigung“ ist gemäß diesem Artikel auszulegen.

1. Voor de toepassing van deze verordening wordt onder „schade”, tenzij anders bepaald, verstaan aanmerkelijke schade of dreiging van aanmerkelijke schade voor een bedrijfstak van de Unie dan wel een aanmerkelijke vertraging van de vestiging van een dergelijke bedrijfstak, en wordt dit begrip overeenkomstig de bepalingen van dit artikel uitgelegd.


Im Vergleich zur Ausgangsuntersuchung verbesserte sich die Lage des Wirtschaftszweigs der Union erheblich; vor allem in Bezug auf die Rentabilität, die Verkäufe und den Marktanteil war der Wirtschaftszweig klar auf dem Weg der Erholung von früherem Dumping.

Sinds het oorspronkelijke onderzoek is de situatie van de bedrijfstak van de Unie aanzienlijk verbeterd — hij was goed op weg om te herstellen van de gevolgen van eerdere dumping, met name wat winstgevendheid, verkoop en marktaandeel betreft.


Es wird davon ausgegangen, dass im Fall der Einführung von Maßnahmen der Preisdruck und die Verluste eingedämmt werden und sich die Verkaufspreise des Wirtschaftszweigs der Union allmählich erholen, wodurch sich die finanzielle Lage des Wirtschaftszweigs der Union erheblich verbessern dürfte.

Als er maatregelen worden ingesteld, zullen de neerwaartse prijsdruk en de verliezen vermoedelijk worden afgezwakt en zullen de verkoopprijzen van de bedrijfstak van de Unie zich waarschijnlijk beginnen te herstellen, waardoor de financiële situatie van de bedrijfstak van de Unie aanzienlijk zal verbeteren.


Es wird davon ausgegangen, dass im Falle der Einführung von Maßnahmen der Preisdruck und der Verlust von Marktanteilen eingedämmt werden und sich die Verkaufspreise des Wirtschaftszweigs der Union allmählich erholen, wodurch sich die finanzielle Lage des Wirtschaftszweigs der Union erheblich verbessern dürfte.

Als er maatregelen worden genomen, wordt verwacht dat de neerwaartse prijsdruk en het verlies van marktaandeel worden verminderd en dat de verkoopprijzen van de bedrijfstak van de Unie zullen beginnen te herstellen, waardoor de financiële situatie van de bedrijfstak van de Unie aanzienlijk zal verbeteren.


Im Jahr 2004 wurden erhebliche Verluste verbucht, während der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft 2005, 2006 und im UZÜ Gewinn machte.

In 2004 zijn er grote verliezen geleden, maar in 2005, 2006 en tijdens het NOT heeft de bedrijfstak van de Gemeenschap winsten geboekt.


– (LT) Aus Statistiken geht hervor, dass die Verluste durch Unfälle und ihre Folgen in den Ländern der EU etwa 2 % des BIP der Europäischen Union ausmachen, was bedeutet, dass es sich um erhebliche Verluste handelt.

– (LT)Uit de statistieken blijkt dat de geleden schade tengevolge van ongelukkenen de gevolgen hiervan in EU-landencirca 2 procentvertegenwoordigen van het BBP vande Europese Unie,hetgeen betekent dat de schade enormis.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirtschaftszweig union erhebliche verluste' ->

Date index: 2021-05-25
w