Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirtschaftswachstum energieverbrauch zunehmend weiter » (Allemand → Néerlandais) :

Unter dem Einfluss der Preissignale und durch ein umfassendes Bündel von Strategien zur Steigerung der Energieeffizienz wurden seitdem Wirtschaftswachstum und Energieverbrauch zunehmend weiter entkoppelt.

Sinds de crisis is economische groei en energieverbruik verder ontkoppeld, met als aanjagers stevige prijssignalen en een alomvattend pakket van energie-efficiëntiemaatregelen (zie de figuur).


- Zwar dürfte sich die Energieeffizienz in den nächsten 30 Jahren verbessern (um 1% jährlich bei einem "Business as usual"-Szenario), aber durch das Wirtschaftswachstum dürfte der gesamte Energieverbrauch weiter ansteigen - unter Umständen mit den entsprechenden Auswirkungen.

- hoewel het energierendement in de komende 30 jaar waarschijnlijk zal verbeteren (met 1% per jaar in een "business as usual"-scenario) als gevolg van de economische groei, zal het globale energieverbruik waarschijnlijk nog steeds groeien, met de te verwachten gevolgen.


Die derzeitigen Tendenzen im Energieverbrauch unterstreichen die Notwendigkeit weiterer Maßnahmen in Bezug auf Nachfragemanagement und Energieeffizienz zur Reduzierung des Bruttoinlandsverbrauchs und der Treibhausgasemissionen ohne Beeinträchtigung des Wirtschaftswachstums.

De huidige tendensen in het energieverbruik onderstrepen de noodzaak tot de vaststelling van nieuwe maatregelen voor het beheer van de vraag en voor energie-efficientië om het bruto binnenlands verbruik te verminderen en de broeikasgasemissies terug te dringen zonder afbreuk te doen aan de economische groei.


V. in der Erwägung, dass die Auswirkungen des Klimawandels im 21. Jahrhundert Prognosen zufolge dazu führen dürften, dass sich das Wirtschaftswachstum verlangsamt, sich die Reduzierung von Armut erschwert, die Ernährungssicherheit weiter ausgehöhlt wird und sich bestehende Armutsfallen vergrößern bzw. neue entstehen; in der Erwägung, dass die Auswirkungen des Klimawandels in den meisten Entwicklungsländern zu einer Verschärfung der Armut und in Ländern mit zunehmender Ungleichh ...[+++]

V. overwegende dat wordt voorspeld dat de effecten van klimaatverandering in de 21e eeuw de economische groei zullen afremmen, het moeilijker zullen maken om de armoede terug te dringen, de voedselzekerheid verder zullen uithollen, bestaande armoedevallen zullen bestendigen en nieuwe zullen creëren; overwegende dat verwacht wordt dat de effecten van klimaatverandering de armoede in de meeste ontwikkelingslanden zullen verergeren en nieuwe armoedehaarden zullen creëren in landen en de ongelijkheid zal doen toenemen, zowel in ontwikkelde als in ontwikkelingslanden;


B. in der Erwägung, dass die BRICS-Länder und andere Schwellenländer auf internationaler Ebene zunehmend an außenpolitischer Bedeutung gewinnen könnten, falls sich ihr Wirtschaftswachstum weiter konsolidiert;

B. overwegende dat de BRICS-landen en andere opkomende economieën op het gebied van het buitenlands beleid een relevantere rol in de wereld zouden kunnen spelen, indien hun economische groei verder wordt geconsolideerd;


B. in der Erwägung, dass die BRICS-Länder und andere Schwellenländer auf internationaler Ebene zunehmend an außenpolitischer Bedeutung gewinnen könnten, falls sich ihr Wirtschaftswachstum weiter konsolidiert;

B. overwegende dat de BRICS-landen en andere opkomende economieën op het gebied van het buitenlands beleid een relevantere rol in de wereld zouden kunnen spelen, indien hun economische groei verder wordt geconsolideerd;


1. betont, dass die Wirtschaftskrise zu einer erheblichen Verringerung der Produktionskapazitäten der Industrie und des Wirtschaftswachstums sowie zu einer höheren Arbeitslosigkeit geführt hat, und gleichzeitig zu niedrigeren Emissionen und zur Verringerung des Energieverbrauchs; ist der Auffassung, dass dieser Rückgang von Emissionen nicht als ein Zeichen interpretiert werden sollte, dass die EU auf dem richtigen Weg sei, um die Zielvorgaben hinsichtlich der Verringerung der Gesamtemissionen zu erreichen; stellt fest, dass obwohl A ...[+++]

1. benadrukt dat de economische crisis heeft geleid tot een aanzienlijke afname van de industriële productie en de economische groei en tot hogere werkloosheid en tegelijkertijd geringere emissies en een vermindering van het energieverbruik tot gevolg heeft gehad; is van mening dat deze emissiereductie niet geïnterpreteerd mag worden als een signaal dat de EU op koers ligt om haar globale doelstelling op het gebied van emissiebeperking te realiseren; merkt op dat installaties weliswaar profiteren van een overschot aan emissierechten, maar dat de economische crisis wellicht toch het vermogen van het bedrijfsleven heeft aangetast om in v ...[+++]


20. betont, dass die Wirtschaftskrise zu einer erheblichen Verringerung der Produktionskapazitäten der Industrie und des Wirtschaftswachstums sowie zu einer höheren Arbeitslosigkeit und gleichzeitig zu niedrigeren Emissionen und zur Verringerung des Energieverbrauchs geführt hat; ist der Auffassung, dass dieser Rückgang von Emissionen nicht als Zeichen interpretiert werden sollte, dass die EU auf dem richtigen Weg sei, um die Ziele hinsichtlich der Verringerung der Gesamtemissionen zu erreichen; stellt fest, dass einige Anlagen zwar ...[+++]

20. benadrukt dat de economische crisis heeft geleid tot een aanzienlijke afname van de industriële productie en de economische groei en tot hogere werkloosheid en tegelijkertijd geringere emissies en een vermindering van het energieverbruik tot gevolg heeft gehad; is van mening dat deze emissiereductie niet geïnterpreteerd mag worden als een signaal dat de EU op koers ligt om haar globale doelstelling op het gebied van emissiebeperking te realiseren; merkt op dat installaties weliswaar profiteren van een overschot aan emissierechten, maar dat de economische crisis wellicht toch het vermogen van het bedrijfsleven heeft aangetast om in ...[+++]


- Zwar dürfte sich die Energieeffizienz in den nächsten 30 Jahren verbessern (um 1% jährlich bei einem "Business as usual"-Szenario), aber durch das Wirtschaftswachstum dürfte der gesamte Energieverbrauch weiter ansteigen - unter Umständen mit den entsprechenden Auswirkungen.

- hoewel het energierendement in de komende 30 jaar waarschijnlijk zal verbeteren (met 1% per jaar in een "business as usual"-scenario) als gevolg van de economische groei, zal het globale energieverbruik waarschijnlijk nog steeds groeien, met de te verwachten gevolgen;


Die derzeitigen Tendenzen im Energieverbrauch unterstreichen die Notwendigkeit weiterer Maßnahmen in Bezug auf Nachfragemanagement und Energieeffizienz zur Reduzierung des Bruttoinlandsverbrauchs und der Treibhausgasemissionen ohne Beeinträchtigung des Wirtschaftswachstums.

De huidige tendensen in het energieverbruik onderstrepen de noodzaak tot de vaststelling van nieuwe maatregelen voor het beheer van de vraag en voor energie-efficientië om het bruto binnenlands verbruik te verminderen en de broeikasgasemissies terug te dringen zonder afbreuk te doen aan de economische groei.


w