Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angebot und Verkauf von Zusatzprodukten nutzen
Cross-Selling nutzen
Gartechniken anwenden
Gartechniken nutzen
Hardware nutzen
IKT-Hardware nutzen
Kochtechniken nutzen
Kosten-Nutzen-Analyse
Nutzen
Nutzen dürfen
Nutzen-Kosten-Verhältnis
Nutzen-Risiko-Beurteilung
Nutzen-Risiko-Bewertung
Nutzen-Risiko-Einschätzung
Nutzen-Risiko-Evaluierung
Nutzen-Risiko-Profil
Risiko-Nutzen-Bilanz
Verbundverkaufstechniken nutzen
Zum Nutzen der Allgemeinheit

Traduction de «wirtschaftskapazität nutzen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nutzen-/Risikobewertung | Nutzen-Risiko-Beurteilung | Nutzen-Risiko-Bewertung | Nutzen-Risiko-Einschätzung | Nutzen-Risiko-Evaluierung

beoordeling van de baten/risicoverhouding


Gartechniken nutzen | Kochtechniken nutzen | Gartechniken anwenden | Kochtechniken nutzen

gebruik maken van verschillende kooktechnieken om voedsel te bereiden | kooktechnieken toepassen | koken | kooktechnieken gebruiken


Verbundverkaufstechniken nutzen | Angebot und Verkauf von Zusatzprodukten nutzen | Cross-Selling nutzen

cross-selling toepassen | koppelverkoop toepassen


Hardware nutzen | IKT-Hardware nutzen

ICT-hardware gebruiken


Nutzen-Risiko-Profil | Risiko-Nutzen-Bilanz

baten-risicobalans | baten-risicoverhouding








Kosten-Nutzen-Analyse (nom féminin)

kosten-batenanalyse (nom féminin)


Nutzen-Kosten-Verhältnis

ratio van kosten en effectiviteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. betont, dass es im Anschluss an den arabischen Frühling Aufgabe der EU ist, ihre Handels- und Wirtschaftskapazität voll zu nutzen, um den Übergang derjenigen Länder des südlichen Mittelmeerraums, die vor kurzem die Demokratie eingeführt haben, zu unterstützen; ist insofern der Auffassung, dass Marokko signifikante Schritte auf dem Weg der Konsolidierung der Demokratie durch eine Verfassungsreform unternommen hat und den vor kurzem eingeleiteten Wahlprozess friedlich durchführt;

2. benadrukt dat de EU in het licht van de Arabische lente de verantwoordelijkheid heeft om de mogelijkheden die zij op handels- en economisch gebied heeft, in te zetten om hulp te bieden aan die landen in het zuidelijke Middellandse Zeegebied die recentelijk de overstap naar democratie hebben gemaakt; is in dit verband van mening dat Marokko een belangrijke stap heeft gezet naar de consolidatie van de democratie door de hervorming van de grondwet en door het recente verkiezingsproces op vreedzame wijze te doen verlopen;


2. hebt hervor, dass es im Anschluss an den Arabischen Frühling Aufgabe der EU ist, ihre Handels- und Wirtschaftskapazität voll zu nutzen, um den Übergang dieser Länder des südlichen Mittelmeerraums, in denen vor Kurzem die Demokratie eingeführt wurde, oder die, wie Marokko, bedeutende Schritte hin zu einer Demokratisierung unternehmen, zu unterstützen; begrüßt die Bemühungen Marokkos um Demokratie und eine nachhaltige Entwicklung; fordert die EU auf, diese Maßnahmen zu unterstützen und dieses Abkommen sowie die Vertiefung ihrer Handelsstrategie mit Marokko eng mit diesen Bemühungen zu verknüpfen;

2. onderstreept dat de EU in de nasleep van de Arabische Lente de verantwoordelijkheid heeft haar handels- en economische mogelijkheden te gebruiken om hulp te geven aan die zuidelijke Middellandse-Zeelanden die recentelijk de overstap naar democratie hebben gemaakt of die, zoals Marokko, bezig zijn met het realiseren van significante vooruitgang in de richting van democratisering; is verheugd over hetgeen Marokko heeft gepresteerd in de richting van democratie en duurzame ontwikkeling; verzoekt de EU de door Marokko genomen maatregelen te steunen en de onderhavige overeenkomst en de verdieping van haar handelsstrategie nauw bij deze inspanningen te laten aansluite ...[+++]


2. weist mit Nachdruck darauf hin, dass es im Anschluss an den Arabischen Frühling Aufgabe der EU ist, seine Handels- und Wirtschaftskapazität voll zu nutzen, um den Übergang dieser Länder des südlichen Mittelmeerraums wie Marokko, die bedeutende Schritte hin zu einer Demokratisierung unternehmen, zu unterstützen;

2. benadrukt dat de EU in het licht van de Arabische lente de verantwoordelijkheid heeft om de mogelijkheden die zij op handels- en economisch gebied heeft, in te zetten om hulp te bieden aan die landen in het zuidelijke Middellandse Zeegebied die recentelijk de overstap naar democratie hebben gemaakt of die, zoals Marokko, momenteel grote stappen zetten in de richting van democratisering;


Und dann, Herr Präsident – und das hat unmittelbar mit der Zuwanderung zu tun – haben Sie von der GAP gesprochen, aber Sie haben Doha nicht erwähnt. Es kommt jedoch darauf an, dass das vereinte Europa in der Lage ist, einen Ausweg zu finden und den Millenniumszielen zu genügen. All das ist ein und dasselbe Paket; es gilt, unsere Wirtschaftskapazität zu nutzen, um die ganze Menschheit voranzubringen.

U hebt ook gesproken over het gemeenschappelijk landbouwbeleid, dat direct met immigratie samenhangt, maar u noemde Doha niet. Voor het verenigd Europa is het niettemin van belang om een oplossing te vinden en te antwoorden op de millenniumdoelstellingen, omdat deze allemaal in hetzelfde pakket zitten; het heeft te maken met de exploitatie van onze economische capaciteit om de mensheid verder te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirtschaftskapazität nutzen' ->

Date index: 2025-09-17
w