Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wirtschaftlichkeit haushaltsführung größte bedeutung beimißt " (Duits → Nederlands) :

In der Haushaltsordnung werden die wichtigsten Merkmale einer Kultur der wirtschaftlichen Haushaltsführung dargelegt; darin wird zudem auf die Bedeutung des Grundsatzes der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung durch die Einhaltung der Grundsätze der Sparsamkeit, Wirtschaftlichkeit und Wirksamkeit sowie auch auf die ordnungsgemäße Bewertung der erzielten Ergebnisse hingewiesen.

In het Financieel Reglement zijn de beginselen van goed financieel beheer uiteengezet, waarbij met name het belang van zuinigheid, efficiëntie en doeltreffendheid wordt benadrukt, alsook een nauwkeurige beoordeling van de behaalde resultaten.


auf der strategischen Planungsebene sicherzustellen, dass der EFD mit den anderen Instrumenten und Strukturen der EU, mit denen Menschenrechte und Demokratie unterstützt werden, insbesondere dem EIDHR, dem Instrument für Stabilität, dem zivilgesellschaftlichen Forum der Östlichen Partnerschaft (CSF) und den geografischen Instrumenten zusammenarbeitet; Transparenz und Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung und geringe Verwaltungs- und Transaktionskosten sicherzustellen; die Bedeutung der Gemeinschaftsmethode zu berücksichtigen, wobe ...[+++]

er op strategisch planniveau voor te zorgen dat het EFD samenwerkt met de andere EU-instrumenten en structuren op het gebied van mensenrechten en democratie, in het bijzonder de EIDHR, het stabiliteitsinstrument, het CSF en de geografische instrumenten; te zorgen voor goed en transparant financieel beheer en lage administratieve en transactiekosten; het belang van de communautaire methode in het achterhoofd te houden, waarbij de Commissie wordt verzocht zo snel mogelijk te onderzoeken hoe EU-instrumenten in de toekomst snellere responsmechanismen kunnen leveren, en hoe en wanneer een EU-trustfonds in het leven kan worden geroepen als de juiste rechtsgrondslag is vastgesteld in het nieuwe Financieel reglement; zich ervan te vergewissen da ...[+++]


Was den in einer Anfrage an den Rat erwähnten Hohen Repräsentanten für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik betrifft, so möchte ich versichern, daß die Europäische Union der Förderung einer kohärenten und globalen Politik für den Mittelmeerraum größte Bedeutung beimißt.

Een van de vragen aan de Raad heeft betrekking op de rol van de hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid. In verband hiermee wil ik bevestigen dat de Europese Unie bijzonder veel belang hecht aan de ontwikkeling van een coherent allesomvattend beleid voor de mediterrane regio.


1. erinnert daran, daß es der Transparenz, der Vereinfachung und der Zugänglichkeit des Gemeinschaftsrechts größte Bedeutung beimißt, und es deshalb wichtig ist, daß die Kommission die Kodifizierung dieses Rechts energischer als bisher vorantreibt sowie konkrete Vorschläge für die Zukunft vorlegt;

1. wijst er nogmaals op dat het de grootste betekenis hecht aan doorzichtigheid, vereenvoudiging en toegankelijkheid van de communautaire wetgeving en dat het derhalve van belang is dat de Commissie de codificatie van deze wetgeving intensiever plant dan in het verleden en tastbare voorstellen voor de toekomst indient;


231. vertritt die Auffassung, dass, da der größte Teil des Haushalts der EU auf der Grundlage der geteilten Mittelverwaltung ausgeführt wird, dies bedeutet, dass die Kommission ihre Ausführungsaufgaben an die Mitgliedstaaten delegiert – das heißt an 15 und nach dem 1. Mai 2004 an 25 heterogene Ministerien und Verwaltungsorgane mit ihren jeweiligen Traditionen –, weshalb es notwendig ist, EU-weite Normen zu begründen, die es erlaub ...[+++]

231. is van mening - aangezien het grootste deel van de EU-begroting wordt uitgevoerd op basis van gedeeld beheer, hetgeen betekent dat de Commissie haar taken inzake de uitvoering van de begroting aan de lidstaten delegeert (d.w.z. 15 en, na 1 mei 2004, 25 heterogene ministeries en bestuurlijke organen met hun respectieve tradities), dat normen in EU-verband moeten worden opgesteld op grond waarvan kan worden nagegaan of alle 25 lidstaten de begrotingskredieten gebruiken in overeenstemming met het beginsel van goed financieel beheer, ...[+++]


ANLAGE I Schlußfolgerungen des Rates zur Betrugsbekämpfung und Arbeitsprogramm für 1995 DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - - unter Hinweis auf die Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Essen, in denen die Notwendigkeit hervorgehoben worden ist, Betrügereien, Verschwendung und Mißwirtschaft mit größter Strenge zu bekämpfen, und die Organe und die Mitgliedstaaten zu einer konzertierten Aktion aufgefordert worden sind, sowie unter Hinweis auf die Schlußfolgerungen des ECOFIN-Rates zur Betrugsbekämpfung; - unter Hinweis darauf, daß die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 209a/EG "zur Bekämpfung von Betrügereien, die sich gegen die finanziell ...[+++]

BIJLAGE I Conclusies van de Raad over fraude en werkprogramma op dit gebied voor 1995 DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, - wijzend op de conclusies van de Europese Raad van Essen betreffende de noodzaak om bedrog, verspilling en wanbeheer zo streng mogelijk aan te pakken en de oproep tot een gecoördineerde actie van de Instellingen en de Lid-Staten, alsmede op de conclusies van de ECOFIN-Raden betreffende fraudebestrijding ; - eraan herinnerend dat "de Lid-Staten krachtens artikel 209A/EG ter bestrijding van fraude waardoor de financiële belangen van de Gemeenschap worden geschaad, dezelfde maatregelen [nemen] als die welke zij treffen ter bestrijding van fraude waardoor hun eigen financiële belangen worden geschaad" ; - herinnerend aan de pro ...[+++]


(1) Die Gemeinschaft trägt zur Schaffung günstigerer Rahmenbedingungen für den Ausbau der transeuropäischen Energienetze bei, indem sie den folgenden Maßnahmen größte Bedeutung beimißt und diese erforderlichenfalls fördert:

1. Teneinde bij te dragen tot het creëren van een gunstiger klimaat ten behoeve van de ontwikkeling van transeuropese energienetwerken, hecht de Gemeenschap het grootste belang aan en bevordert zij, voor zover dit nodig is:


Der Rat möchte im Rahmen des Entlastungsverfahrens für das Haushaltsjahr 1994 daran erinnern, daß er der uneingeschränkten Einhaltung aller Regeln der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung größte Bedeutung beimißt.

In het kader van de kwijtingsprocedure voor 1994 wijst de Raad er eens te meer op dat hij het van primordiaal belang acht dat alle voorschriften inzake goed financieel beheer ten volle worden nageleefd.


Diese Zwischenfälle können den Demokratisierungsprozeß in Niger, dem die Europäische Union größte Bedeutung beimißt, nur unterbrechen oder weiter verzögern.

Deze incidenten kunnen het democratiseringsproces in Niger, waaraan de Europese Unie het grootste belang hecht, alleen maar verstoren of verder vertragen.


Vor dem Hintergrund der sich verändernden Märkte und sozialen Verhältnisse prüfte der Hof die Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung des Pr ogramms während der letzten drei Jahre und seine Durchführung in vier Mitgliedstaaten, auf die der größte Anteil der EU‑Finanzmittel entfällt.

Tegen de achtergrond van de ontwikkelingen in de markt en de sociale omstandigheden controleerde de Rekenkamer het goede financiële beheer van het programma in de afgelopen drie jaar en de uitvoering in de vier lidstaten die het grootste deel van de financiële middelen van de EU besteedden.


w