Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirtschaftlichkeit haushaltsführung aufgestellt werden » (Allemand → Néerlandais) :

B. in der Erwägung, dass durch den Schutz der finanziellen Interessen der EU neben dem Grundsatz der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung sichergestellt werden sollte, dass die Haushaltseinnahmen und -ausgaben dazu beitragen, dass die Prioritäten und Ziele der EU verwirklicht werden und dass das Vertrauen der Bürger gestärkt wird, indem ihnen zugesichert wird, dass ihr Geld auf transparente Weise in vollem Einklang mit den Zielen und Strategien der EU und im Sinne der EU-Bürger verwendet wird;

B. overwegende dat de bescherming van de financiële belangen van de EU samen met het beginsel van goed financieel beheer moet waarborgen dat de ontvangsten en uitgaven van de begroting bijdragen aan het verwezenlijken van de prioriteiten en doelstellingen van de EU en aan het vergroten van het vertrouwen van de burgers door ze te waarborgen dat hun geld wordt besteed op een transparante wijze die volledig overeenstemt met de doelstellingen en het beleid van de EU en de belangen van de burgers van de EU;


B. in der Erwägung, dass durch den Schutz der finanziellen Interessen der EU neben dem Grundsatz der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung sichergestellt werden sollte, dass die Haushaltseinnahmen und -ausgaben dazu beitragen, dass die Prioritäten und Ziele der EU verwirklicht werden und dass das Vertrauen der Bürger gestärkt wird, indem ihnen zugesichert wird, dass ihr Geld auf transparente Weise in vollem Einklang mit den Zielen und Strategien der EU und im Sinne der EU-Bürger verwendet wird;

B. overwegende dat de bescherming van de financiële belangen van de EU samen met het beginsel van goed financieel beheer moet waarborgen dat de ontvangsten en uitgaven van de begroting bijdragen aan het verwezenlijken van de prioriteiten en doelstellingen van de EU en aan het vergroten van het vertrouwen van de burgers door ze te waarborgen dat hun geld wordt besteed op een transparante wijze die volledig overeenstemt met de doelstellingen en het beleid van de EU en de belangen van de burgers van de EU;


(7) Das JIV-ERIC gewährleistet, dass die Mittel nach dem Grundsatz der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung verwendet werden.

7. JIV-ERIC zorgt ervoor dat de kredieten worden gebruikt volgens de beginselen van goed financieel beheer.


(2) Die Mitglieder gewährleisten, dass die Mittel nach dem Grundsatz der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung verwendet werden.

2. De leden zorgen ervoor dat de kredieten worden gebruikt volgens de beginselen van goed financieel beheer.


(6) Das ERIC EATRIS gewährleistet, dass sämtliche Mittel nach dem Grundsatz der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung verwendet werden.

6. Eatris Eric zorgt ervoor dat alle kredieten worden gebruikt volgens de beginselen van goed financieel beheer.


In Teil I wird dargelegt, dass die Kontroll- und Prüfungstätigkeit keinen Selbstzweck hat, sondern ein unverzichtbarer Teil eines Regelungssystems ist, mit dem Abweichungen von den geltenden Normen und Verstöße gegen die Grundsätze der Rechtmäßigkeit, Effizienz, Wirksamkeit und Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung aufgedeckt werdennnen, damit im Einzelfall angemessene Abhilfemaßnahmen getroffen werden und die verantwortlichen Personen ausfindig gemacht und zur Rechenschaft gezogen werden können, um die verur ...[+++]

In deel I van de Verklaring wordt gesteld dat controle geen doel op zich is, maar een essentieel onderdeel van een regelgevingssysteem dat ten doel heeft afwijkingen van de aanvaarde normen en schendingen van de beginselen van legaliteit, efficiëntie, doeltreffendheid en zuinig financieel beheer vroeg genoeg aan het licht te brengen, zodat het mogelijk is om in afzonderlijke gevallen corrigerende maatregelen te nemen, de verantwoordelijken hun verantwoordelijkheid te laten nemen, een vergoeding te krijgen of maatregelen te nemen om dergelijke schendingen te voorkomen of in ieder geval moeilijker te maken.


(2) Die Mitglieder des ERIC gewährleisten, dass die Mittel nach dem Grundsatz der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung verwendet werden.

2. De leden van een ERIC zorgen ervoor dat de kredieten worden gebruikt volgens de beginselen van goed financieel beheer.


Die Mitgliedstaaten arbeiten mit der Kommission zusammen, um sicherzustellen, dass die Mittel nach dem Grundsatz der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung verwendet werden.

De lidstaten werken met de Commissie samen om te verzekeren dat de toegekende kredieten volgens het beginsel van goed financieel beheer worden gebruikt.


209. erwartet von der Kommission, eine angemessene Vereinfachung der Vertragsverfahren und der Verfahren für die Gewährung von Beihilfen vor allem in Bezug auf kleinere Projekte in die laufende Überarbeitung der Haushaltsordnung und der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2342/2002 der Kommission vom 23. Dezember 2002 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften einzubeziehen, damit die Anwendung der Bestimmungen flexibel gestaltet werden kann sowie Effizienz und Wirtschaftlichkeit ...[+++]

209. verwacht dat de Commissie in het kader van de huidige herziening van het Financieel Reglement en Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 van de Commissie van 23 december 2002 tot vaststelling van uitvoeringsvoorschriften van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen een afdoende vereenvoudiging doorvoert in de contractuele procedures en subsidieprocedures, met name wat betreft kleinschalige projecten, met het oog op flexibiliteit bij de toepassing van de regels alsmede efficiëntie en goed financieel beheer;


200. erwartet von der Kommission, dass sie beabsichtigt, eine angemessene Vereinfachung der Vertragsverfahren und der Verfahren für die Gewährung von Beihilfen vor allem in Bezug auf kleinere Projekte in die laufende Überarbeitung der Haushaltsordnung und der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2342/2002 der Kommission vom 23. Dezember 2002 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1065/2002 des Rates über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften der entsprechenden Durchführungsbestimmungen einzubeziehen, damit die Anwendung der Bestimmungen flexibel gestaltet werden kann sowie Effizienz und ...[+++]

200. verwacht dat de Commissie in het kader van de huidige herziening van het Financieel Reglement en Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 van de Commissie van 23 december 2002 tot vaststelling van uitvoeringsvoorschriften van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen een afdoende vereenvoudiging doorvoert in de contractuele procedures en subsidieprocedures, met name wat betreft kleinschalige projecten, met het oog op flexibiliteit bij de toepassing van de regels alsmede efficiëntie en goed financieel beh ...[+++]


w