Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wirtschaftlicher gesellschaftlicher trends weniger fortschritte " (Duits → Nederlands) :

Schätzungen gehen davon aus, dass innerhalb weniger Jahrzehnte die Zunahme des Verkehrs in Europa zu einem Kollaps führen wird, dessen wirtschaftliche und gesellschaftliche Kosten untragbar sein und mit negativen Auswirkungen für Wirtschaft und Gesellschaft einhergehen werden.

De verwachte groeicijfers voor vervoer zouden binnen enkele decennia leiden tot een stagnatie van het Europees verkeer en tot ondraaglijke economische kosten en gevolgen voor de maatschappij, met ongunstige economische en maatschappelijke effecten.


In diesem Kontext sollen gesellschaftliche, wirtschaftliche und politische Integration sowie integrative Arbeitsmärkte, Bekämpfung von Armut und Marginalisierung, Achtung der Menschenrechte, digitale Integration der Bürger, Gleichberechtigung, Solidarität und interkulturelle Dynamik verstanden, analysiert und verstärkt werden, indem wissenschaftliche Spitzenleistungen, die interdisziplinäre Forschung, die Entwicklung von Indikatoren, der technologische Fortschritt, organisatorische Innovationen, die Entwicklung regionaler Innovationsc ...[+++]

In dit verband is het doel om de sociale, economische en politieke inclusie, alsmede inclusieve arbeidsmarkten, te begrijpen, te analyseren en verder te ontwikkelen, armoede en marginalisering te bestrijden, de mensenrechten, digitale inclusie, gelijke kansen, solidariteit en de interculturele dynamiek te bevorderen door grensverleggende wetenschap, interdisciplinair onderzoek, de ontwikkeling van indicatoren, technologische vooruitgang, organisatorische innovaties, de ontwikkeling van regionale innovatieclusters en nieuwe vormen van samenwerking en cocreatie te ondersteunen.


In unserer sich schnell verändernden Welt sind Wissenschaft, technischer Fortschritt sowie wirtschaftliche und gesellschaftliche Entwicklung eng miteinander verbunden.

In onze snel veranderende wereld zijn wetenschap, technologische vooruitgang en economische en sociale ontwikkeling nauw met elkaar verbonden.


P. in der Erwägung, dass sich das geschlechtsspezifische Bezügegefälle nach der Pensionierung verschärft und das geschlechtsspezifische Rentengefälle wesentlich höher ist als das geschlechtsspezifische Lohngefälle; in der Erwägung, dass Frauen im Durchschnitt 39 % weniger Rente erhalten als Männer; in der Erwägung, dass diese Situation durch gesellschaftliche und wirtschaftliche Faktoren bedingt ist, wie etwa die berufsspezifische und stark ausgeprägte geschlechtsspezifische Segregation der Arbeitsmärkte, die Unterbewertung der Arb ...[+++]

P. overwegende dat de loonkloof tussen vrouwen en mannen toeneemt na het pensioen, waardoor de pensioenkloven aanzienlijk dieper zijn dan de loonkloven; overwegende dat vrouwen gemiddeld 39% minder aan pensioen ontvangen dan mannen; overwegende dat deze situatie wordt veroorzaakt door sociale en economische factoren, zoals beroepsgebonden en sterk gesegregeerde arbeidsmarkten, onderwaardering van het werk van vrouwen en het hogere aandeel vrouwen dat een deeltijdse baan heeft, een lager uurloon verdient en minder jaren werkt; overwegende dat hierdoor het risico op armoede voor gepensioneerde vrouwen toeneemt; overwegende dat meer da ...[+++]


Vorrangig anstehendes Thema ist wiederum das digitale Gefälle, von dem in der derzeitigen wirtschaftlichen Lage alle weniger geschützten Schichten bedroht werden, und zu diesen gehören die Minderjährigen, was zu negativen Auswirkungen auf deren wirtschaftliche, gesellschaftliche und kulturelle Zukunft führt.

Het eerste te behandelen onderwerp is nog altijd de digitale kloof die in de huidige economische situatie de minder beschermde categorieën bedreigt, waaronder de kinderen, en die een negatief effect heeft op hun economische, sociale en culturele toekomst.


– (EL) Herr Präsident! Ich begrüße die britische Initiative und hoffe, sie wird nachhaltige Resultate erzielen, denn es ist wahr, dass trotz der bisherigen Ankündigungen der Führer der wirtschaftlich starken Staaten nur wenige Fortschritte erreicht worden sind.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik juich het Brits initiatief toe en hoop dat daarmee spijkers met koppen kunnen worden geslagen. Het klopt inderdaad dat, in weerwil van hetgeen de leiders van de grootmachten tot nu toe hebben verkondigd, er nauwelijks enige vooruitgang is geboekt.


29. ist überzeugt, dass erfolgreiche Reformen in der Ukraine in Verbindung mit der neu gewonnenen Demokratie, sowohl für Russland als auch für die Europäische Union die Voraussetzungen für Fortschritte in wirtschaftlicher, gesellschaftlicher und ethischer Hinsicht verbessern; fordert den Rat und die Kommission auf, sich nach Kräften dafür einzusetzen, dass diese Chance genutzt wird;

29. is ervan overtuigd dat succesvolle hervormingen in Oekraïne, in combinatie met de onlangs ingevoerde democratie, de uitgangspositie verbetert voor economische, sociale en morele voordelen zouden bieden voor zowel Rusland als de EU; dringt er bij de Raad en de Commissie op aan om alles in het werk te stellen om te bevorderen dat eenieder hierbij baat zal hebben;


25. ist überzeugt, dass erfolgreiche Reformen in der Ukraine in Verbindung mit der neu gewonnenen Demokratie, sowohl für Russland als auch für die EU die Voraussetzungen erhöhen für Fortschritte in wirtschaftlicher, gesellschaftlicher und ethischer Hinsicht; fordert den Rat und die Kommission auf, sich nach Kräften dafür einzusetzen, dass diese Chance genutzt wird;

25. is ervan overtuigd dat succesvolle hervormingen in Oekraïne, in combinatie met de onlangs ingevoerde democratie, de uitgangspositie verbetert voor economische, sociale en morele voordelen zouden bieden voor zowel Rusland als de EU; dringt er bij de Raad en de Commissie op aan om alles in het werk te stellen om te bevorderen dat eenieder hierbij baat zal hebben;


In der gegenwärtigen Situation wurde es angesichts der Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten bei den demografischen Vorausschätzungen, den sozialen Bedingungen und Arbeitsmarktstrukturen, den Trends und Erfordernissen nicht für wirtschaftlich und gesellschaftlich effizient erachtet, auf bestimmte Sektoren abzuzielen, da dies ein unerwünschtes Erstarren der nationalen Arbeitsmärkte zur Folge haben könnte.

In de huidige situatie werd het gezien de verschillen tussen de lidstaten qua demografische prognoses, sociale omstandigheden en arbeidsmarktstructuren, -trends en -behoeften niet economisch en sociaal efficiënt geacht de aandacht te richten op een bepaalde sector, omdat dit kan resulteren in een ongewenste verstarring van nationale arbeidsmarkten.


Bei der Bewertung der wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit und der erreichten Fortschritte zeigt sich unter Beachtung weniger günstiger wirtschaftlicher Perspektiven, dass strukturelle Arbeitsmarktreformen nachdrücklich verfolgt werden sollten.

De beoordeling van de prestaties op het gebied van de werkgelegenheid en van de geboekte vooruitgang in combinatie met minder gunstige economische vooruitzichten toont aan dat de structurele arbeidsmarkthervormingen moeten worden voortgezet en dat er geen reden is tot zelfgenoegzaamheid.


w