Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirtschaftlichen sozialen zusammenhalts beschließen sollte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt | Protokoll über den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt

Protocol betreffende economische en sociale samenhang | Protocol betreffende economische, sociale en territoriale samenhang


Stärkung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhaltes

versterking van de economische en sociale samenhang
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In nahezu allen Beiträgen wird auf die Notwendigkeit hingewiesen, auch außerhalb der Regionen mit Entwicklungsrückstand eine Politik des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts fortzusetzen, deren Durchführung jedoch vereinfacht und dezentralisiert werden sollte.

Vrijwel eensgezind wordt aanbevolen om ook buiten de achterstandsregio's een beleid van economische en sociale cohesie te blijven voeren, maar om de uitvoering ervan te vereenvoudigen en te decentraliseren.


Wenn die Union festlegt, welche Haushaltsmittel sie für den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt bereitstellen will, muss sie dem in diesem Zwischenbericht aufgezeigten, bislang einzigartigen Umfang der wirtschaftlichen und sozialen Disparitäten in einer erweiterten Union und der Tatsache Rechnung tragen, dass intensive, langfristige Anstrengungen erforderlich sind, um diese abzubauen.

De Unie zal er bij de vaststelling van de toekomstige begrotingsmiddelen voor economische en sociale cohesie rekening mee moeten houden dat in een uitgebreide Unie sprake zal zijn van economische en sociale verschillen op ongekende schaal, zoals in dit voortgangsverslag wordt uiteengezet, en dat intensieve en langdurige inspanningen nodig zullen zijn om die verschillen te verkleinen.


Vorschläge für Maßnahmen und Strategien, die die Gemeinschaft zur Stärkung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts beschließen sollte.

eventuele voorstellen voor communautaire acties en beleidsmaatregelen die dienen te worden aangenomen om de economische en sociale samenhang te versterken.


Vorschläge für Maßnahmen und Strategien, die die Gemeinschaft zur Stärkung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts beschließen sollte;

eventuele voorstellen voor communautaire acties en beleidsmaatregelen die dienen te worden aangenomen om de economische en sociale samenhang te versterken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
BEKRÄFTIGEN ihre Überzeugung, dass die EIB weiterhin den Großteil ihrer Mittel für die Förderung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts einsetzen sollte, und erklären sich bereit, den Kapitalbedarf der EIB zu überprüfen, sobald dies für diesen Zweck notwendig ist;

BEVESTIGEN hun overtuiging dat de EIB het grootste deel van haar middelen moet blijven besteden aan de bevordering van de sociale en economische samenhang, en verklaren zich bereid de kapitaalbehoeften van de EIB opnieuw te bezien zodra zulks voor dat doel vereist is;


BEKRÄFTIGEN die Notwendigkeit einer gründlichen Überprüfung der Tätigkeit und Wirksamkeit der Strukturfonds im Jahr 1992 und die Notwendigkeit, bei dieser Gelegenheit erneut zu prüfen, welchen Umfang dieser Fonds in Anbetracht der Gemeinschaftsaufgaben im Bereich des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts haben sollte;

BEVESTIGEN de noodzaak van een grondige evaluatie van de werking en de doeltreffendheid van de structuurfondsen in 1992, alsook de noodzaak om bij diezelfde gelegenheid na te gaan of de omvang van de middelen van die fondsen voldoende is gezien de taken van de Gemeenschap op het gebied van de sociale en economische samenhang;


[43] Siehe hierzu die Stellungnahme der Union der Industrie- und Arbeitgeberverbände Europas UNICE zum zweiten Bericht der Kommission über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt in der EU vom November 2001: "Die UNICE betont erneut, dass sie die Fortsetzung einer Politik des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts voll unterstützt.Die europäischen Finanzhilfen (wie auch die staatlichen Finanzhilfen), die es den Regionen und/oder Ländern mit Entwicklungsrückstand erlauben sollen ...[+++]

[44] Zie in dit kader het standpunt van de UNICE over het tweede verslag van de Commissie over de economische en sociale cohesie in de Europese Unie, november 2001. De UNICE blijft de voorzetting van een beleid gericht op economische en sociale cohesie krachtig ondersteunen.de Europese steun (zo goed als de staatssteun) die erop gericht is de regio's en/of de landen met een ontwikkelingsachterstand mogelijkheden te verschaffen hun achterstand op het gebied van het concurrentievermogen van hun gebied in te lopen dient gedurende een vol ...[+++]


Die Aktualisierung der statistischen Angaben in dem im Januar 2001 veröffentlichten zweiten Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt hat natürlich keine signifikante Änderung der festgestellten Situation und Tendenzen in Bezug auf den wirtschaftlichen, sozialen und räumlichen Zusammenhalt zur Folge.

Uit de bijgewerkte statistische gegevens van het tweede verslag over de economische en sociale cohesie, dat in januari 2000 is gepubliceerd, valt uiteraard niet af te leiden dat de situatie en de tendensen die op het gebied van de economische, sociale en territoriale cohesie waren gesignaleerd fundamenteel zijn gewijzigd.


BEKRÄFTIGEN die Notwendigkeit einer gründlichen Überprüfung der Tätigkeit und Wirksamkeit der Strukturfonds im Jahr 1992 und die Notwendigkeit, bei dieser Gelegenheit erneut zu prüfen, welchen Umfang dieser Fonds in Anbetracht der Gemeinschaftsaufgaben im Bereich des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts haben sollte;

BEVESTIGEN de noodzaak van een grondige evaluatie van de werking en de doeltreffenheid van de structuurfondsen in 1992, alsook de noodzaak om bij diezelfde gelegenheid na te gaan of de omvang van de middelen van die fondsen voldoende is gezien de taken van de Gemeenschap op het gebied van de sociale en economische samenhang;


BEKRÄFTIGEN ihre Überzeugung, daß die EIB weiterhin den Großteil ihrer Mittel für die Förderung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts einsetzen sollte, und erklären sich bereit, den Kapitalbedarf der EIB zu überprüfen, sobald dies für diesen Zweck notwendig ist;

BEVESTIGEN hun overtuiging dat de EIB het grootste deel van haar middelen moet blijven besteden aan de bevordering van de sociale en economische samenhang, en verklaren zich bereid de kapitaalbehoeften van de EIB opnieuw te bezien zodra zulks voor dat doel vereist is;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirtschaftlichen sozialen zusammenhalts beschließen sollte' ->

Date index: 2025-06-17
w