1. weist darauf hin, dass die Ungleichheiten, die weiterhin zwischen Männern und Frauen bestehen, insbesondere in den Bereichen Beschäftigung, Ausbildung, Unternehmerschaft, Entscheidungsverfahren, Fak
toren sind, die den wirtschaftlichen, sozialen und territ
orialen Zusammenhalt der Union beeinträch
tigen, und dass eine Politik, die den Abbau der Ungleichheiten zum Ziel hat, die Dimension Männer-Frauen in jeder Hinsicht integrieren m
...[+++]uss, insbesondere unter Beibehaltung der spezifischen Finanzierungen; ist infolgedessen besorgt über das Verschwinden des EQUAL-Instruments, das für Sichtbarkeit sorgte und gewährleistete, dass speziell für Frauen konzipierte Aktionen immer dann durchgeführt wurden, wenn dies notwendig war; 1. wijst erop dat de ongelijkheid die nog steeds tussen mannen en vrouwen bestaat, met name op het gebied van werk, opleiding, ondernemerschap, besluitvorming, een factor is
die de economische, sociale en territoriale cohesie van de Unie ondermijnt, en dat een beleid dat gericht is op het terugdringen van de ongelijkheid alle aspecten van de genderdimensie moet omvatten, in het bijzonder door de
instandhouding van specifieke financiële steun; is dan ook bezorgd over het verdwijnen van het instrument EQUAL, dat zorgde voor zichtbaarhe
...[+++]id en verzekerde dat speciale acties voor vrouwen uitgevoerd werden wanneer dat nodig was;