Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wirtschaftlichen sozialen entscheidungen inhaltlich ausgeklammert werden " (Duits → Nederlands) :

Aber die Entscheidungen zur Korrektur der institutionellen und steuerungsbedingten Schwachstellen, die zum Teil für die fortdauernde Anfälligkeit des Euro-Währungsgebiets verantwortlich sind, der anhaltenden Ungleichgewichte und der sehr unterschiedlichen wirtschaftlichen und sozialen Ergebnisse der Mitgliedstaaten können nicht unendlich aufgeschoben werden

Maar besluiten om institutionele en bestuurlijke tekortkomingen te corrigeren, kunnen niet voor onbepaalde tijd worden uitgesteld. Die tekortkomingen zijn namelijk deels debet aan de aanhoudende kwetsbaarheid van de eurozone, aanhoudende onevenwichtigheden en de sterk uiteenlopende economische en sociale resultaten voor de lidstaten


Die Fähigkeit junger Menschen, autonom zu werden, findet ihren konkreten Ausdruck nicht nur im Arbeitsumfeld, sondern sie umfasst auch ihre Fähigkeit, ihr Potenzial zu entfalten, ihre eigenen Entscheidungen zu treffen und unabhängig zu leben und dabei über die Instrumente zu verfügen, um sich kritisch und aktiv am sozialen, politischen und wirtschaftlichen Leben ihrer Gemeinschaften zu beteiligen.

Het vermogen van jongeren om zich tot autonome mensen te ontwikkelen komt niet alleen tot uitdrukking op het werk, maar omvat ook het vermogen van jongeren om hun potentieel te ontwikkelen, eigen keuzen te maken en een onafhankelijk leven te leiden, toegerust met de middelen die nodig zijn om kritisch en actief deel te nemen aan het maatschappelijk, politiek en economisch leven van hun eigen gemeenschappen.


Beispielsweise zu dem Gedanken, die Ursachen für die Krise der EU im Wesentlichen auf eine Frage der Methode zurückzuführen, die seiner Meinung nach nicht föderal genug ausgelegt ist, indem die wirtschaftlichen und sozialen Entscheidungen inhaltlich ausgeklammert werden.

Zo vind ik het idee om de oorzaak voor de crisis van de Unie in hoofdzaak terug te brengen tot een probleem met betrekking tot de methode, die in zijn ogen niet federaal genoeg is, waarmee hij de inhoud van de sociaal-economische keuzen buiten beschouwing laat, al te gemakkelijk.


Beispielsweise zu dem Gedanken, die Ursachen für die Krise der EU im Wesentlichen auf eine Frage der Methode zurückzuführen, die seiner Meinung nach nicht föderal genug ausgelegt ist, indem die wirtschaftlichen und sozialen Entscheidungen inhaltlich ausgeklammert werden.

Zo vind ik het idee om de oorzaak voor de crisis van de Unie in hoofdzaak terug te brengen tot een probleem met betrekking tot de methode, die in zijn ogen niet federaal genoeg is, waarmee hij de inhoud van de sociaal-economische keuzen buiten beschouwing laat, al te gemakkelijk.


25. unterstreicht die notwendige Förderung wissenschaftlicher Forschungen zu Fragen des Schwarzmeerraums, damit bei den Entscheidungen der zuständigen europäischen, regionalen und nationalen Behörden die wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Folgen berücksichtigt werden können; hält es für notwendig, ...[+++]

25. wijst erop dat wetenschappelijk onderzoek over thema's die verband houden met de Zwarte Zee, gestimuleerd moeten worden zodat de verantwoordelijke Europese, regionale en nationale autoriteiten verantwoorde beslissingen kunnen nemen en oog hebben voor de economische, sociale en ecologische gevolgen van deze beslissingen; is van mening dat gedetailleerd en gecoördineerd onderzoek noodzakelijk is om een duidelijk en ondubbelzinnig antwoord te kunnen vinden op de vaagstukken met betrekking tot het visserijbeheer en de eventuele gevol ...[+++]


Die politischen, wirtschaftlichen und sozialen Entscheidungen der Völker dieser Länder, die diese in der unmittelbaren Zukunft treffen werden, müssen respektiert werden, und es muss ihnen alle humanitäre Hilfe gewährt werden, die sie benötigen, ohne Vorbedingungen oder jegliche Einmischung.

De politieke en sociale keuzes in de nabije toekomst van de inwoners van deze landen moeten worden gerespecteerd, en zij moeten alle humanitaire hulp krijgen waarom zij vragen, zonder voorwaarden vooraf of wat voor bemoeienis dan ook.


Die wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Auswirkungen der verschiedenen Optionen sollen analysiert werden, um es der Kommission und den Mitgliedstaaten zu ermöglichen, Kompromisse zwischen den kurzfristigen Verlusten und den langfristigen Vorteilen zu finden, bevor sie ihre Entscheidungen treffen.

De economische, sociale en milieueffecten van de verschillende beschikbare opties zullen worden geanalyseerd, zodat de Commissie en de lidstaten op basis van duidelijke gegevens de noodzakelijke afwegingen tussen verliezen op korte termijn en voordelen op lange termijn zullen kunnen maken voordat zij hun besluit nemen.


Wir können, wie ich hoffe, erreichen, dass die sozialen Dienstleistungen und die wirtschaftlichen Dienstleistungen von allgemeinem Interesse aus dieser Richtlinie ausgeklammert werden, wenn unsere Änderungsanträge Zustimmung finden.

Door aanneming van onze amendementen kunnen we, naar ik hoop, ervoor zorgen dat de sociale voorzieningen en de diensten van algemeen economisch belang van de richtlijn worden uitgesloten.


Insbesondere soll mit dem ESPON die räumliche Dimension der Politik des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts und anderer EU-Politiken untersucht werden, damit Entscheidungen, die Auswirkungen auf die Raumordnung haben, besser koordiniert werden können.

Met name is het ESPON erop gericht de ruimtelijke dimensie van het beleid inzake economische en sociale cohesie en de andere beleidstakken van de EU te bestuderen met het oog op een betere coördinatie van de besluiten die consequenties hebben voor de ruimtelijke planning.


2.1. Der Wirtschafts- und Sozialausschuß hat die verschiedenen Entscheidungen betreffend den Ausbau der transeuropäischen Energienetze begrüßt, hat allerdings in seinen Stellungnahmen darauf hingewiesen, daß die Rechtsgrundlage verbessert, die Durchführung vereinfacht und die wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen der Vorhaben berücksichtigt werden müssen, insbesondere die ständig zu überwachenden Auswirkun ...[+++]

2.1. Het Comité heeft zijn instemming betuigd met de diverse Beschikkingen over de uitbreiding van de trans-Europese energienetwerken. Het heeft er echter ook met een aantal opmerkingen en suggestie voor willen zorgen dat deze Beschikkingen een sterkere rechtsgrondslag krijgen, beter toepasbaar zijn en dat rekening wordt gehouden met de sociaal-economische gevolgen van deze projecten; vooral het effect op de werkgelegenheid moet voortdurend in de gaten worden gehouden. ...[+++]


w