Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wirtschaftlichen institutionellen rahmenbedingungen angepasst " (Duits → Nederlands) :

Das in der Verordnung vorgesehene System der justiziellen Zusammenarbeit hat sich den sich verändernden institutionellen Rahmenbedingungen (von der zwischenstaatlichen Zusammenarbeit zu einem Instrument der europäischen Integration) und den neuen Herausforderungen des modernen Wirtschaftslebens erfolgreich angepasst.

Het systeem van justitiële samenwerking dat bij de verordening in het leven is geroepen, is met succes aangepast aan de veranderde institutionele omgeving (van intergouvernementele samenwerking naar een instrument van Europese integratie) en aan de nieuwe uitdagingen van het moderne commerciële leven.


In den letzten 20 Jahren haben sich die wirtschaftlichen und rechtlichen Rahmenbedingungen des Luftverkehrs in Europa erheblich verändert, und die technische Regulierung wurde erfolgreich an diese Änderungen angepasst.

In de afgelopen 20 jaar zijn de economische en regelgevende omstandigheden op het gebied van luchtvervoer in Europa sterk veranderd; de technische regelgeving heeft zich met succes aangepast aan deze wijzigingen.


24. Der Berichterstatter betrachtet zahlreiche aus den derzeitigen politischen, wirtschaftlichen und institutionellen Rahmenbedingungen resultierende Unwägbarkeiten, wie z.

24. De rapporteur is van mening dat een aantal onzekere factoren die verband houden met de huidige politieke, economische en institutionele context zoals:


3. ist sich bewusst, dass politische Entscheidungsträger auf der ganzen Welt weiter an Lösungen zur Reform der globalen wirtschaftlichen Ordnungspolitik arbeiten müssen, um die Weltwirtschaft wieder ins Gleichgewicht zu bringen und einen weiteren Einbruch zu verhindern; betont, dass bei der Reform der Weltordnungspolitik sichergestellt werden sollte, dass die Märkte in einen umfassenden institutionellen Rahmen eingebettet sind, damit sie richtig funktionieren; ist außerdem der Auffassung, dass eines der vorrangigen Ziele der globale ...[+++]

3. onderkent dat de beleidsmakers over de hele wereld moeten blijven werken aan oplossingen voor de hervorming van de mondiale economische beleidsaansturing om de wereldeconomie weer in evenwicht te brengen en een nieuwe inzinking te helpen voorkomen; benadrukt dat er bij de hervorming van de mondiale beleidsaansturing op moet worden gelet dat de markten pas goed kunnen functioneren als zij zijn ingebed in een breed institutioneel kader; is voorts van mening dat het zorgen voor een gunstig klimaat voor langetermijninvesteringen een van de voornaamste doelstellingen van de mondiale economische beleidsaansturing zou moeten zijn;


3. ist sich bewusst, dass politische Entscheidungsträger auf der ganzen Welt weiter an Lösungen zur Reform der globalen wirtschaftlichen Ordnungspolitik arbeiten müssen, um die Weltwirtschaft wieder ins Gleichgewicht zu bringen und einen weiteren Einbruch zu verhindern; betont, dass bei der Reform der Weltordnungspolitik sichergestellt werden sollte, dass die Märkte in einen umfassenden institutionellen Rahmen eingebettet sind, damit sie richtig funktionieren; ist außerdem der Auffassung, dass eines der vorrangigen Ziele der globale ...[+++]

3. onderkent dat de beleidsmakers over de hele wereld moeten blijven werken aan oplossingen voor de hervorming van de mondiale economische beleidsaansturing om de wereldeconomie weer in evenwicht te brengen en een nieuwe inzinking te helpen voorkomen; benadrukt dat er bij de hervorming van de mondiale beleidsaansturing op moet worden gelet dat de markten pas goed kunnen functioneren als zij zijn ingebed in een breed institutioneel kader; is voorts van mening dat het zorgen voor een gunstig klimaat voor langetermijninvesteringen een van de voornaamste doelstellingen van de mondiale economische beleidsaansturing zou moeten zijn;


Das in der Verordnung vorgesehene System der justiziellen Zusammenarbeit hat sich den sich verändernden institutionellen Rahmenbedingungen (von der zwischenstaatlichen Zusammenarbeit zu einem Instrument der europäischen Integration) und den neuen Herausforderungen des modernen Wirtschaftslebens erfolgreich angepasst.

Het systeem van justitiële samenwerking dat bij de verordening in het leven is geroepen, is met succes aangepast aan de veranderde institutionele omgeving (van intergouvernementele samenwerking naar een instrument van Europese integratie) en aan de nieuwe uitdagingen van het moderne commerciële leven.


- Wachstum, Beschäftigung und Wettbewerbsfähigkeit in einer Wissensgesellschaft: Entwicklung und Einbettung der Forschung zu Fragen, die sich auf Wachstum, Beschäftigung und Wettbewerbsfähigkeit auswirken, angefangen bei der Innovation, der Bildung einschließlich des lebenslangen Lernens und der Rolle der wissenschaftlichen und sonstigen nationalen institutionellen Rahmenbedingungen; die zentrale Rolle von Wissen und immateriellen Werten für wirtschaftlichen, sozialen ...[+++]

- Groei, werkgelegenheid en concurrentievermogen in een kennismaatschappij : ontwikkeling en integratie van onderzoek op gebieden die gevolgen hebben voor groei, werkgelegenheid en concurrentievermogen, uiteenlopend van innovatie tot onderwijs met inbegrip van permanente educatie en de rol van wetenschappelijke en andere kennis tot nationale institutionele contexten; de centrale rol van kennis en immateriële goederen bij de productie van economische, sociale en culturele welvaart en voor het welzijn van maatschappij en milieu op mondiaal niveau; ouderdom en beleid inzake veroudering, gekoppeld aan de nodige veranderingen in de socialez ...[+++]


- Wachstum, Beschäftigung und Wettbewerbsfähigkeit in einer Wissensgesellschaft: Entwicklung und Einbettung der Forschung zu Fragen, die sich auf Wachstum, Beschäftigung und Wettbewerbsfähigkeit auswirken, angefangen bei der Innovation, der Bildung einschließlich des lebenslangen Lernens und der Rolle der wissenschaftlichen und sonstigen nationalen institutionellen Rahmenbedingungen; die zentrale Rolle von Wissen und immateriellen Werten für wirtschaftlichen, sozialen ...[+++]

- Groei, werkgelegenheid en concurrentievermogen in een kennismaatschappij : ontwikkeling en integratie van onderzoek op gebieden die gevolgen hebben voor groei, werkgelegenheid en concurrentievermogen, uiteenlopend van innovatie tot onderwijs met inbegrip van permanente educatie en de rol van wetenschappelijke en andere kennis tot nationale institutionele contexten; de centrale rol van kennis en immateriële goederen bij de productie van economische, sociale en culturele welvaart en voor het welzijn van maatschappij en milieu op mondiaal niveau; ouderdom en beleid inzake veroudering, gekoppeld aan de nodige veranderingen in de socialez ...[+++]


Die Verordnung soll an die Stelle der berühmten Verordnung Nr. 17 von 1962 treten, die das Wettbewerbsrecht der Gemeinschaft maßgeblich geprägt hat, aber nach vier Jahrzehnten den stark veränderten wirtschaftlichen und institutionellen Rahmenbedingungen angepasst werden muss. Die neue Verordnung muss vom Rat nach Anhörung des Europäischen Parlaments erlassen werden.

De nieuwe tekst zal de befaamde verordening nr. 17 van 1992 vervangen. Die verordening was één van de hoekstenen van het communautaire concurrentierecht maar na vier decennia diende zij te worden aangepast aan een aanmerkelijk gewijzigde economische en institutionele context.


- größeres Gewicht auf den allgemeinen und politischen Rahmenbedingungen für die Ermächtigung der Menschen sowie auf institutionellen Reformen zwecks Erlangung eines nachhaltigen wirtschaftlichen Wachstums und Bekämpfung der Armut;

- grotere nadruk op de bredere stimulerende omgeving en op beleid en institutionele hervorming voor het bereiken van duurzame economische groei en het bestrijden van armoede;


w