Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirtschaftlichen entscheidenden politischen herausforderungen » (Allemand → Néerlandais) :

Dieses verbindliche Ziel sollte durch einen kosteneffizienten Ansatz erreicht werden, der den Herausforderungen Erschwinglichkeit, Wettbewerbsfähigkeit, Versorgungssicherheit und Nachhaltigkeit Rechnung trägt und die aktuellen wirtschaftlichen und politischen Umstände berücksichtigt.

Bij het nakomen van deze verbintenis moet een kostenefficiënte benadering worden gehanteerd die rekening houdt met randvoorwaarden inzake betaalbaarheid, concurrerendheid, bevoorradingszekerheid en duurzaamheid en die inspeelt op de heersende economische en politieke omstandigheden.


hebt hervor, dass das Assoziierungsabkommen mit Zentralamerika als angemessener Rahmen zu verstehen ist, um auf gleichberechtigter Grundlage gemeinsam gegen soziale Ungleichheit und Armut und für eine integrative Entwicklung zu kämpfen sowie die noch immer bestehenden sozialen, wirtschaftlichen und politischen Herausforderungen anzunehmen;

benadrukt dat de associatieovereenkomst met Midden-Amerika moet worden gezien als het juiste kader om, op voet van gelijkheid, krachten te bundelen in de strijd tegen sociale ongelijkheid en armoede, voor inclusieve ontwikkeling en voor de aanpak van de aanhoudende maatschappelijke, economische en politieke uitdagingen;


(n) hebt hervor, dass das Assoziierungsabkommen mit Zentralamerika als angemessener Rahmen zu verstehen ist, um auf gleichberechtigter Grundlage gemeinsam gegen soziale Ungleichheit und Armut und für eine integrative Entwicklung zu kämpfen sowie die noch immer bestehenden sozialen, wirtschaftlichen und politischen Herausforderungen anzunehmen;

(n) benadrukt dat de associatieovereenkomst met Midden-Amerika moet worden gezien als het juiste kader om, op voet van gelijkheid, krachten te bundelen in de strijd tegen sociale ongelijkheid en armoede, voor inclusieve ontwikkeling en voor de aanpak van de aanhoudende maatschappelijke, economische en politieke uitdagingen;


Die Europäische Union sollte vielmehr die Mechanismen der Zusammenarbeit mit Peru und Kolumbien sowie den übrigen Ländern der Andengemeinschaft verstärken, damit sie sich auf der Grundlage einer umfassenden und entschiedenen Vision als gleichberechtigte Partner im Kampf gegen die soziale Ungerechtigkeit, einschließlich der Entwicklung und der andauernden Bemühungen um die Bewältigung der anhaltenden sozialen, wirtschaftlichen und politischen Herausforderungen, einsetzen können.

De EU moet integendeel met een brede en vastberaden visie werken aan nauwere samenwerking met deze landen en de rest van de Andesgemeenschap, als partners die zich op voet van gelijkheid engageren voor de bestrijding van sociale ongelijkheid, voor inclusieve ontwikkeling en voor de aanpak van de aanhoudende sociale, economische en politieke uitdagingen.


33. Die Mitgliedstaaten sind aufgerufen, Selbstbeurteilungen auf der Grundlage der politischen Merkmale durchzuführen, die in Anhang 1 aufgeführt sind, sowie die wichtigsten Herausforderungen und entscheidenden Reformen als Bestandteil ihrer Nationalen Reformprogramme zu ermitteln.

33. De lidstaten wordt verzocht zelfevaluaties uit te voeren op grond van de in bijlage I opgenomen beleidskenmerken en in het kader van hun nationale hervormingsprogramma's de belangrijkste uitdagingen en hervormingen aan te geven.


Neben der wirtschaftlichen Rentabilität wird mit einigen dieser neuen Modelle wie der Functional Economy, der Wirtschaft des Teilens oder dem verantwortlichen Finanzwesen versucht — oder behauptet —, weitere für die Menschen und die Erde entscheidenden Herausforderungen zu bewältigen, die für die nachhaltige Entwicklung ausschlaggebend sind, wie z. B.:

Sommige van deze nieuwe modellen, zoals de functionele economie, de deeleconomie of verantwoorde financiering, streven ernaar of claimen ernaar te streven om zich niet alleen te richten op economische rentabiliteit, maar ook een antwoord te bieden op andere vraagstukken die bepalend zijn voor de mens en de planeet en die van doorslaggevend belang zijn voor duurzame ontwikkeling, zoals:


Die Forschungsplanung der EU orientiert sich immer stärker an politischen Zielen, die allgemeinen wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und ökologischen Herausforderungen entsprechen.

De onderzoeksagenda van de EU is steeds meer ingesteld op het bereiken van beleidsdoelstellingen die verband houden met bredere economische, maatschappelijke en milieu-uitdagingen.


2. verweist auf die Bedeutung dieser Maßnahmen zur Verwirklichung der Ziele der Lissabon-Strategie und die damit zusammenhängenden in den nächsten Jahren anstehenden sozialen, wirtschaftlichen und entscheidenden politischen Herausforderungen; betont, dass die nächste Finanzielle Vorausschau angemessene Mittel zur Bewältigung dieser Herausforderungen umfassen muss;

2. onderstreept het belang dat deze beleidsvormen bijdragen aan het realiseren van de doelstellingen van de Strategie van Lissabon en de daarmee samenhangende sociale, economische en essentiële politieke uitdagingen waarvoor wij in de komende jaren zullen komen te staan; benadrukt dat het komende financiële vooruitzicht voldoende middelen moet bevatten om aan deze uitdagingen het hoofd te bieden;


Er zeugt von der politischen Unfähigkeit der nationalen Bürokratien, sich den wirtschaftlichen und politischen Herausforderungen der realen Welt zu stellen.

Het is een manifestatie van het gebrek aan politieke moed van de nationale bureaucratieën om de uitdagingen van de echte economische en politieke wereld onder ogen te zien.


die Schlussfolgerungen des Rates zu einem strategischen Rahmen für die europäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildung („ET 2020“) , die nach wie vor Grundlage dieser Zusammenarbeit sind und die Strategie „Europa 2020“ insofern ergänzen, als darin betont wird, dass die allgemeine und berufliche Bildung einen entscheidenden Beitrag zur Bewältigung der zahlreichen sozioökonomischen, demografischen, ökologischen und technologischen Herausforderungen, mit denen Europa g ...[+++]

de conclusies van de Raad over een strategisch kader voor Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding („ET 2020”) , dat de basis blijft vormen voor die samenwerking en dat de Europa 2020-strategie complementeert door nadruk te leggen op de cruciale bijdrage die onderwijs en opleiding moeten leveren aan het aangaan van de vele sociaaleconomische, demografische, ecologische en technologische uitdagingen waaraan Europa tegenwoordig wordt blootgesteld, en waarin vier strategische doelstellingen worden vastgesteld die gericht zijn op het verzekeren van duurzame economische welvaart en inzetbaarheid, alsmede op de ontplooiin ...[+++]


w