Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirtschaftliche politische differenzen gegeben » (Allemand → Néerlandais) :

Lassen Sie mich die drei Grundsätze anführen: Erstens die Ablehnung von Gewalt – die Auseinandersetzung mit Massenprotesten muss immer friedlich und unter vollständiger Achtung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten erfolgen; zweitens die Förderung des Dialogs – die richtigen Personen, die bereit sind, miteinander zu sprechen und Vorurteile und Vorbedingungen außer Acht zu lassen, müssen sich auf konstruktive Weise mit Differenzen und Missständen befassen; drittens müssen grundlegende politische und wirtschaftliche Reformen von den Lä ...[+++]

Staat u mij toe drie beginselen voor het voetlicht te brengen: ten eerste, de afwijzing van alle vormen van geweld – op massaprotesten moet altijd vreedzaam worden gereageerd, met volledige inachtneming van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden; ten tweede, de bevordering van de dialoog – meningsverschillen en grieven moeten altijd op constructieve wijze worden besproken door de juiste mensen die bereid zijn zich open te stellen en daarbij alle vooroordelen en voorwaarden opzij te zetten; ten derde, het initiatief tot fundamentele politieke en economische hervormingen moet van de landen zelf komen, en de EU heeft ...[+++]


Es ist ein Land mit einer reichen Geschichte, in dem ethnische und nationale Interessen aufeinander geprallt sind und in dem es kulturelle, religiöse, wirtschaftliche und politische Differenzen gegeben hat.

Moldavië is een land met een rijke geschiedenis, een land waar etnische en nationale belangen botsen, een land ook met culturele, godsdienstige, economische en politieke verschillen.


Was ich dem Ministerpräsidenten vor allem sagen möchte, ist, dass sich sein Herangehen in der Praxis bewährt hat; mit anderen Worten, dass er uns eine Reihe wirtschaftlicher, politischer und sozialer Daten gegeben hat, die den europäischen Geist nicht nur im Allgemeinen, sondern auch im Konkreten beweisen.

Allereerst wil ik tegen de minister-president zeggen dat zijn aanpak zich in de praktijk bewezen heeft, met andere woorden, hij heeft een aantal economische, politieke en sociale gegevens verstrekt die het pro-Europeanisme niet alleen in het algemeen rechtvaardigen, maar ook feitelijk.


Es hat keine Prüfung der Effizienz des Staates, keine Einschätzung der wirtschaftlichen Entwicklung, der Situation an den Grenzen oder der Errichtung echter wirtschaftlicher und politischer Strukturen gegeben.

Ik mis hier een toetsing van de efficiëntie van het overheidsbestuur, een evaluatie van de economische ontwikkeling, van de situatie aan de grenzen, alsook van de opbouw van waarachtige economische en politieke structuren.


Es hat keine Prüfung der Effizienz des Staates, keine Einschätzung der wirtschaftlichen Entwicklung, der Situation an den Grenzen oder der Errichtung echter wirtschaftlicher und politischer Strukturen gegeben.

Ik mis hier een toetsing van de efficiëntie van het overheidsbestuur, een evaluatie van de economische ontwikkeling, van de situatie aan de grenzen, alsook van de opbouw van waarachtige economische en politieke structuren.


Die Afrikanische Union (AU), die neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas (NEPAD) und die internationalen Organisationen haben Afrika einen Fahrplan mit politischer und wirtschaftlicher Dimension und vor allem eine Zukunftsvision gegeben.

De Afrikaanse Unie (AU), het nieuwe partnerschap voor de ontwikkeling van Afrika (NEPAD) en de internationale organisaties hebben Afrika een politieke en economische routekaart en een visie op de toekomst verschaft.


Die Analyse wurde in dem jährlichen Synthesebericht [5] für die Frühjahrstagung des Europäischen Rats in Barcelona vertieft; dabei wurde hervorgehoben, dass im März 2000 oder sogar zur Zeit der Frühjahrstagung des letzten Jahres gänzlich andere wirtschaftliche und politische Bedingungen gegeben waren.

De analyse werd uitgediept in het jaarlijks samenvattend verslag [5] aan de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in Barcelona, waarin wordt gewezen op de zeer verschillende economische en politieke omstandigheden in maart 2000 of zelfs ten tijde van de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad vorig jaar.


Durch kompromissloses Engagement für politische und wirtschaftliche Reformen wird es den westlichen Balkanländern gelingen, die Vergangenheit zu überwinden, Differenzen beizulegen und Vertrauen zu schaffen, so dass sie sich darauf konzentrieren können, den Lebensstandard der Bürger zu heben und sie auf eine EU-Mitgliedschaft vorzubereiten.

Een ondubbelzinnig engagement voor politieke en economische hervormingen zal de landen van de Westelijke Balkan in staat stellen het verleden achter zich te laten, hun geschillen op te lossen en het wederzijds vertrouwen wederop te bouwen, zodat zij zich kunnen toespitsen op het verbeteren van de levensstandaard van de bevolking en op grotere vorderingen in de richting van het EU-lidmaatschap.


Die Analyse wurde in dem jährlichen Synthesebericht [5] für die Frühjahrstagung des Europäischen Rats in Barcelona vertieft; dabei wurde hervorgehoben, dass im März 2000 oder sogar zur Zeit der Frühjahrstagung des letzten Jahres gänzlich andere wirtschaftliche und politische Bedingungen gegeben waren.

De analyse werd uitgediept in het jaarlijks samenvattend verslag [5] aan de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in Barcelona, waarin wordt gewezen op de zeer verschillende economische en politieke omstandigheden in maart 2000 of zelfs ten tijde van de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad vorig jaar.


Es hat Stimmen gegeben, die die Bezeichnung "Asien" für die Gesamtregion als irreführend in Frage stellten, da sie für den wirtschaftlich und politisch so ungeheuer vielfältigen Raum eine nicht vorhandene Homogenität zu suggerieren sucht.

Soms wordt beweerd dat zelfs de term "Azië" geen volledig juist concept zou zijn, omdat daarmee aan de enorm heterogene economische en politieke geografie van de regio een kunstmatige homogeniteit wordt gegeven.


w