Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wirtschaftliche kulturelle kontakte pflegt " (Duits → Nederlands) :

1. bekräftigt das starke Engagement der EU für die Bevölkerung Malaysias, mit der die EU seit langer Zeit intensive politische, wirtschaftliche und kulturelle Kontakte pflegt;

1. herhaalt het grote engagement van de EU voor het Maleisische volk, met wie de EU sterke en langdurige politieke, economische en culturele banden heeft;


1. begrüßt das starke Engagement der EU für die Menschen in Thailand, mit denen sie seit langer Zeit intensive politische, wirtschaftliche und kulturelle Kontakte pflegt; betont, dass die EU als ein Freund und Partner Thailands wiederholt eine Rückkehr zu demokratischen Verhältnissen gefordert hat;

1. is ingenomen met het grote engagement van de EU voor het Thaise volk, met wie de EU sterke en langdurige politieke, economische en culturele banden heeft; benadrukt dat de EU, als vriend en partner van Thailand, herhaaldelijk heeft aangedrongen op het herstel van het democratische proces;


1. begrüßt das starke Engagement der EU für die Menschen in Thailand, mit denen sie seit langer Zeit intensive politische, wirtschaftliche und kulturelle Kontakte pflegt; betont, dass die EU als ein Freund und Partner Thailands wiederholt eine Rückkehr zu demokratischen Verhältnissen gefordert hat;

1. is ingenomen met het grote engagement van de EU voor het Thaise volk, met wie de EU sterke en langdurige politieke, economische en culturele banden heeft; benadrukt dat de EU, als vriend en partner van Thailand, herhaaldelijk heeft aangedrongen op het herstel van het democratische proces;


Seit Anbeginn der Europäischen Gemeinschaft war der freie Personenverkehr, d. h. die Möglichkeit der Staatsangehörigen unserer Mitgliedstaaten, innerhalb der Gemeinschaft aus geschäftlichen Gründen, zu Bildungszwecken oder im Urlaub zu reisen, ein maßgeblicher Faktor für die Förderung von innergemeinschaftlichem Handel und Investitionen, für die Verbesserung der gegenseitigen Verständigung und für die Förderung wirtschaftlicher, sozialer und kultureller Kontakte.

Van bij de aanvang van de Europese Gemeenschap was de mogelijkheid voor de burgers van de lidstaten om zich in de Gemeenschap te verplaatsen om zaken te doen, onderwijs te volgen of met vakantie te gaan, vitaal voor het bevorderen van handel en investeringen, het opbouwen van wederzijdse kennis en het stimuleren van economische, sociale en culturele contacten.


Die Beziehungen zwischen der EU und Brasilien umfassen natürlich weit mehr als nur wirtschaftliche Interessen: Hinzu kommen auch historische Bindungen, bedeutende kulturelle und sprachliche Gemeinsamkeiten, Zusammenarbeit zwischen Hochschulen, Kontakte im Sportbereich, Tourismus in beide Richtungen, Unternehmenskooperationen, gemeinsame Interessen im Gesundheitsbereich usw.

Er is natuurlijk meer gemoeid met de betrekkingen tussen de EU en Brazilië dan alleen maar economische belangen: historische banden, sterke culturele en linguïstische affiniteit, samenwerking tussen universiteiten, sportieve banden, toerisme in beide richtingen, contacten in het bedrijfsleven, gezamenlijk belang bij gezondheidszorg en nog veel meer.


- Direkte persönliche Kontakte sind wichtig, um das gegenseitige Verständnis, aber auch Geschäftstätigkeiten zu fördern. Dies ist für die kulturelle und wirtschaftliche Entwicklung des gesamten Mittelmeerraums und die Integration von Migranten in der EU von Nutzen.

- Contacten tussen mensen zijn een belangrijk middel om het wederzijdse begrip en het bedrijfsleven te stimuleren. Dit komt zowel de culturele en economische hervorming van het hele Middellandse Zeegebied als de integratie van migranten in de EU ten goede.


Aktivitäten wie kulturelle, wissenschaftliche und wirtschaftliche Austuschprogramme, Kontakte von Bürgern untereinander oder politischer Dialog werden in den bisher geltenden europäischen Gesetzen leider nicht behandelt, und dies sind nur einige Beispiele.

Activiteiten zoals culturele, wetenschappelijke en economische uitwisselingsprogramma's, contacten tussen burgers onderling of politieke dialoog worden helaas niet bestreken door de bestaande Europese wetgeving, en dit zijn slecht een paar voorbeelden.


Aktivitäten wie kulturelle, wissenschaftliche und wirtschaftliche Austuschprogramme, Kontakte von Bürgern untereinander oder politischer Dialog werden in den bisher geltenden europäischen Gesetzen leider nicht behandelt, und dies sind nur einige Beispiele.

Activiteiten zoals culturele, wetenschappelijke en economische uitwisselingsprogramma's, contacten tussen burgers onderling of politieke dialoog worden helaas niet bestreken door de bestaande Europese wetgeving, en dit zijn slecht een paar voorbeelden.


Seit Anbeginn der Europäischen Gemeinschaft war der freie Personenverkehr, d. h. die Möglichkeit der Staatsangehörigen unserer Mitgliedstaaten, innerhalb der Gemeinschaft aus geschäftlichen Gründen, zu Bildungszwecken oder im Urlaub zu reisen, ein maßgeblicher Faktor für die Förderung von innergemeinschaftlichem Handel und Investitionen, für die Verbesserung der gegenseitigen Verständigung und für die Förderung wirtschaftlicher, sozialer und kultureller Kontakte.

Van bij de aanvang van de Europese Gemeenschap was de mogelijkheid voor de burgers van de lidstaten om zich in de Gemeenschap te verplaatsen om zaken te doen, onderwijs te volgen of met vakantie te gaan, vitaal voor het bevorderen van handel en investeringen, het opbouwen van wederzijdse kennis en het stimuleren van economische, sociale en culturele contacten.


Es unterstützt auch den interkulturellen Dialog, indem unterschiedliche gesellschaftliche, wirtschaftliche und kulturelle Gruppen miteinander in Kontakt kommen.

Het bevordert eveneens de interculturele dialoog doordat het verschillende sociale, economische en culturele groepen met elkaar in contact brengt.


w