Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wirtschaftlich technisch tragfähig sind " (Duits → Nederlands) :

Projekte und Programme müssen in vierfacher Hinsicht tragfähig sein, und zwar auf wirtschaftlicher, technischer, ökologischer und finanzieller Ebene.

De projecten en programma’s moeten op vier gebieden haalbaar zijn: op economisch, technisch, ecologisch en financieel vlak.


Projekte und Programme müssen in vierfacher Hinsicht tragfähig sein, und zwar auf wirtschaftlicher, technischer, ökologischer und finanzieller Ebene.

De projecten en programma’s moeten op vier gebieden haalbaar zijn: op economisch, technisch, ecologisch en financieel vlak.


gemäß einer Kosten-Nutzen-Analyse nach Unionsstandards unter Berücksichtigung einer möglichen Unterstützung und Kofinanzierung für das Vorhaben durch private oder öffentliche Partner wirtschaftlich tragfähig sind,

vanuit een economisch perspectief levensvatbaar zijn op grond van een kosten-batenanalyse volgens Unienormen, rekening houdend met mogelijke steun aan en medefinanciering van een project door private en publieke partners;


Projekte, bei denen sich die förderfähigen Gesamtkosten auf mehr als 50 Mio. EUR (75 Mio. EUR bei Verkehrsprojekten) belaufen, werden einer ausführlicheren Ex-ante-Beurteilung durch die Kommission unterliegen, damit sichergestellt ist, dass sie im Einklang mit der Partnerschaftsvereinbarung stehen, dass sie einen Beitrag zum Ziel des Programms leisten und dass sie wirtschaftlich tragfähig sind.

De Commissie zal projecten met subsidiabele kosten van meer dan 50 miljoen EUR (of 75 miljoen EUR in geval van vervoersprojecten) aan een uitvoeriger beoordeling vooraf onderwerpen om zich ervan te vergewissen dat zij stroken met het partnerschapscontract, bijdragen aan de verwezenlijking van het doel van het programma en vanuit economisch oogpunt gezond zijn.


Nun müssen wir uns an die Bewertung der Projekte machen und diejenigen auswählen, die wirtschaftlich tragfähig und am besten geeignet sind, die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft zu verbessern.

Nu moeten we de projecten selecteren die economisch levensvatbaar zijn en het concurrentievermogen van de economie van Europa het best bevorderen.


die verfügbaren Optionen wirtschaftlich oder finanziell nicht tragfähig sind.

de beschikbare mogelijkheden economisch of financieel niet haalbaar zijn.


Am 23. Januar 2008, beschloss die Kommission ein weitreichendes Paket mit konkreten Maßnahmen, die verdeutlichen, dass die vereinbarten Klimaziele technisch und wirtschaftlich erreichbar sind und eine einzigartige wirtschaftliche Chance für tausende europäische Unternehmen darstellen (IP/08/80).

Op 23 januari 2008 keurde de Commissie een ambitieus pakket maatregelen goed dat aantoont dat de overeengekomen doelstellingen inzake klimaatsveranderingen technisch en economisch haalbaar zijn en duizenden Europese bedrijven unieke mogelijkheden bieden (IP/08/80).


Kernenergie und Wasserkraft seien die einzigen CO2-neutralen Optionen der Elektrizitätserzeugung in großem Maßstab, die auch ohne Subvention wirtschaftlich tragfähig sind.

Kernenergie en waterkracht zijn de enige grootschalige, CO2-vrij opties voor elektriciteitsopwekking die ook economisch levensvatbaar zijn zonder subsidies.


Hauptziele des portugiesischen RECHAR-II-Programms sind die Verbesserung der Umweltbedingungen in der betreffenden Zone, die Förderung von Infrastrukturen, die für die Entwicklung anderer wirtschaftlicher Tätigkeiten als Alternative zum Kohlebergbau erforderlich sind, sowie die technische Hilfe zur Ankurbelung dieser Tätigkeiten.

De belangrijkste doelstellingen van het Portugese programma in het kader van RECHAR II zijn milieuverbetering in het betrokken gebied, bevordering van de infrastructuur die nodig is voor de ontwikkeling van andere economische bedrijvigheid dan de steenkoolwinning en technische ondersteuning van de maatregelen om die economische bedrijvigheid dynamischer te maken.


Dieser Betrag soll zur Hälfte aus dem Haushalt der Gemeinschaft und zur Hälfte wahrscheinlich durch langfristige Darlehen der Europäischen Investitionsbank zur Verfügung gestellt werden. 4. Projekte, die vor Ende 1993 für den Gazastreifen und das Westjordanland in Vorbereitung sind Beseitigung von festem Abfall in Rafa und Gaza-Stadt Kanalisation im Gazastreifen Universitäten und höhere Lehranstalten, Westjordanland und Gazastreifen Technische Hilfe und Studien Einsetzung der örtlichen Behörde für das öffentliche Fernsehen und den Run ...[+++]

De helft van dit bedrag zou uit de begroting van de Gemeenschap afkomstg zijn , de andere helft zou door de Europese Investeringsbank in de vorm van lange- termijnleningen beschikbaar worden gemaakt. 4. PROJECTEN DIE REEDS IN VOORBEREIDING ZIJN VOOR GAZA EN DE WESTELIJKE JORDAANOEVER, VOOR EIND 1993 Afvalstort in Rafa en Gaza. Aanleg van een rioleringstelsel in de Gazastrook. Universiteiten en gemeenschapsscholen op de Westelijke oever en Gaza. Technische bijstand en studies. Oprichting van een plaatselijk openbare televisie-en radiostation. Netwerk voor samenwerking (plaatselijke autoriteiten, universiteiten, media). Economische samenwe ...[+++]


w