Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirtschaft wird davon profitieren » (Allemand → Néerlandais) :

Unter dem Blickwinkel der weltweiten Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft wird davon ausgegangen, dass diese sechs übergeordneten Tätigkeitsbereiche den gesamten Bedarf decken.

De verwachting is dat deze zes belangrijkste activiteitslijnen, gelet op het mondiale concurrentievermogen van het Europese bedrijfsleven, het volledige scala aan behoeften bestrijken.


Unter dem Blickwinkel der weltweiten Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft wird davon ausgegangen, dass diese sechs übergeordneten Tätigkeitsbereiche die gesamte Bandbreite des Bedarfs abdecken.

Rekening houdend met het mondiale concurrentievermogen van de Europese industrie zal met deze zes belangrijkste activiteitenlijnen naar verwachting op alle behoeften worden ingespeeld.


Auch die Wirtschaft wird davon profitieren, da eine große Zahl an Unternehmen an der Bereitstellung von Technologien, Bauteilen und Dienstleistungen für die verschiedenen Aspekte des eCall-Systems beteiligt sind, beispielsweise bordeigene Systeme, Datenübertragung per Funk und Systeme für öffentliche Notrufzentralen.

Ook de industrie doet er zijn voordeel mee aangezien er een groot aantal bedrijven betrokken is bij de levering van technologieën, componenten en diensten die bij de verschillende onderdelen van eCall worden gebruikt, waaronder voertuigsystemen, de draadloze overdracht van gegevens en alarmcentralesystemen.


Und nicht zu vergessen: Je mehr unsere Handelspartner und wir die gleichen vorbildlichen Verfahren anwenden und je stärker wir unsere umwelt- und sozialpolitischen Standards einander angleichen, um so mehr wird die Wirtschaft der EU davon profitieren.

Bovendien, hoe meer we optimale praktijken met onze handelspartners kunnen uitwisselen en hoe meer we onze sociale en milieunormen op elkaar kunnen afstemmen, hoe beter dat is voor het EU-bedrijfsleven.


Europa wird weiterhin davon profitieren, dass es zu den weltweit offensten Wirtschaftssystemen gehört, doch wird der Wettbewerb der entwickelten und der Schwellenländer härter.

Europa blijft een van de meest open economieën ter wereld, maar de concurrentie van ontwikkelde en opkomende economieën wordt feller.


Aus der Umfrage geht hervor, dass 71 % der Europäer über die Abschaffung der Roamingaufschläge Bescheid wissen, und dass 72 % davon ausgehen, dass sie selbst oder jemand aus ihrem Bekanntenkreis davon profitieren wird.

Het is even duur als in eigen land. Uit de enquête blijkt dat 71% van de Europeanen op de hoogte is van de afschaffing van die kosten, en dat 72% ervan overtuigd is dat dit voor henzelf of voor hun kennissen voordeliger is.


Der Bericht kommt zu dem Schluss, dass zwar einige Fortschritte erreicht wurden, die Europäische Wirtschaft und die Umwelt aber davon profitieren würden, wenn auch die übrigen Beschränkungen wegfielen.

De conclusie van dit verslag is dat weliswaar enige vooruitgang is geboekt, maar dat de Europese economie en het milieu gebaat zouden zijn bij het opheffen van de resterende beperkingen.


Würden sich mehr Mädchen für einen Beruf im digitalen Sektor interessieren und mehr Frauen in diesem Bereich arbeiten, würden die digitale Industrie, die Frauen und die europäische Wirtschaft davon profitieren.

Als meer meisjes belangstelling zouden hebben voor een beroep in de digitale sector en meer vrouwen werkzaam zouden zijn op dat gebied, zouden de digitale industrie, vrouwen en de Europese economie daarvan profiteren.


Am Ende des Berichts fordert die hochrangige Gruppe eine starke politische und industrielle Führung, damit gewährleistet wird, dass jetzt mit dem Prozess begonnen wird, und betont sie, wie wichtig das richtige Timing ist, damit Gesellschaft und Wirtschaft davon profitieren.

De Groep op hoog niveau vraagt ten slotte om een krachtige leiding vanuit politiek en bedrijfsleven om te verzekeren dat dit proces nu al een aanvang neemt, en benadrukt hoe belangrijk een juiste timing voor maatschappij en bedrijfsleven is.


Ferner wird die EU Schritte unternehmen, um zu gewährleisten, daß Ukraine über das derzeitige und künftige APS der EU vollständig unterrichtet wird, so daß ihre Ausführer voll davon profitieren können.

De EU verstrekt Oekraïne alle informatie over het geldende en toekomstige SAP, zodat de Oekraïense exporteurs daarvan maximaal voordeel ondervinden.


w