Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirtschaft macao rasch weiter wachsen » (Allemand → Néerlandais) :

Es stehen im Prinzip zwar Daten zur Unternehmensdemografie zur Verfügung, die Entwicklung eines solchen Indikators zur Messung des Beitrags rasch wachsender, innovativer Unternehmen zur Wirtschaft würde jedoch weitere Arbeiten erfordern, die sich über zwei Jahre erstrecken könnten.

Weliswaar zijn in principe bedrijfsdemografische gegevens beschikbaar, maar de ontwikkeling van een dergelijke indicator om het aandeel van snel groeiende, innovatieve ondernemingen in de economie te meten, vereist meer werk, waarmee twee jaar gemoeid zou kunnen zijn.


In ihrer heute vorgelegten Herbstprognose geht die Europäische Kommission davon aus, dass die Wirtschaft in den Jahren 2018 und 2019 im Euroraum wie auch in der gesamten EU mit einer Rate von 2,1% bzw. 1,9% weiter wachsen wird (in der Frühjahrsprognose war für 2018 noch ein Zuwachs von 1,8% im Euroraum und 1,9% in der gesamten EU vorhergesagt worden).

Volgens haar najaarsprognose die vandaag bekendgemaakt is, verwacht de Europese Commissie dat de groei aanhoudt zowel in de eurozone als in de EU, met 2,1 % in 2018 en 1,9 % in 2019 (de lenteprognose voor 2018 was 1,8 % in de eurozone en 1,9 % in de EU­).


Diese Entwicklungen erfordern einen soliden, kohärenteren und klar durchsetzbaren Rechtsrahmen im Bereich des Datenschutzes in der Union, da es von großer Wichtigkeit ist, eine Vertrauensbasis zu schaffen, die die digitale Wirtschaft dringend benötigt, um im Binnenmarkt weiter wachsen zu können.

Die ontwikkelingen vereisen een krachtig en coherenter kader voor gegevensbescherming in de Unie, dat wordt gesteund door strenge handhaving, omdat zulks van belang is voor het vertrouwen dat nodig is om de digitale economie zich in de hele interne markt te laten ontwikkelen.


Ziel ist es, die europäischen Werte der Freiheit und Demokratie zu fördern und dafür zu sorgen, dass die digitale Wirtschaft auf sicherer Grundlage weiter wachsen kann.

Het doel is de Europese kernwaarden vrijheid en democratie te bevorderen en te waarborgen dat de digitale economie op een veilige manier kan groeien.


Bei steigender Nachfrage dürfte die Wirtschaft von Macao rasch weiter wachsen, doch diese Entwicklung könnte einen Dämpfer erhalten, wenn das Glückspielmonopol des Gebiets in Frage gestellt würde.

Door de stijgende vraag zou Macau een snelle groei moeten blijven kennen, hoewel dit groeitempo in het gedrang zou kunnen komen indien Macaus gokmonopolie voor China met problemen zou worden geconfronteerd of in vraag zou worden gesteld.


Die Regierungen der Besonderen Verwaltungsgebiete Hongkong und Macao wurden auf der internationalen Bühne in so unterschiedlichen Angelegenheiten wie Wirtschaft, Handel, Steuern, Finanzen, Sport, Forschung, Bildung, Kultur und Kontakte auf Bürgerebene rasch als autonome Partner akzeptiert, und dabei wird es aufgrund der Zuständigkeiten, die ihnen jeweils ihr Grundgesetz verleiht, auch weiterhin ...[+++]

Op internationaal vlak zijn de regering van de SAR Hongkong en die van de SAR Macau snel aanvaard als autonome internationale partners voor aangelegenheden op het vlak van economie, handel, fiscaliteit, financiën, sport, onderzoek, onderwijs, culturele en interpersoonlijke contacten, waarvoor zij overeenkomstig de basiswetten de wettelijke bevoegdheid behouden.


Der Rat stellt fest, dass die Verstärkung der Strukturreformen zu den zentralen wirtschaftspolitischen Zielen des aktualisierten Programms gehört; obgleich in diesem Bereich in den letzten Jahren beträchtliche Fortschritte erzielt worden sind, müssen auf den Produkt-, Dienstleistungs- und Arbeitsmärkten doch weitere Strukturreformen durchgeführt werden, um die Leistungsfähigkeit der Märkte und die Wettbewerbsfähigkeit der Wirtscha ...[+++]

De Raad merkt op dat de versterking van de structurele hervormingen een essentiële economische beleidsdoelstelling van het geactualiseerde programma is; de Raad is van oordeel dat hoewel de afgelopen jaren op dit terrein reeds aanzienlijke vorderingen zijn gemaakt, de structurele hervormingen op de product-, diensten- en arbeidsmarkten moeten worden voortgezet om deze markten efficiënter te maken en het concurrentievermogen van de economie te versterken; de Raad moedigt de regering ertoe aan de noodzakelijke hervormingen snel ten uitvoer te leggen.


In Übereinstimmung mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates in Feira und nach deren Bestätigung durch die Tagungen des Europäischen Rates in Nizza und Stockholm sowie auf der Grundlage der Schlussfolgerungen des Rates "Wirtschaft und Finanzen" vom 26./27. November 2000 (Dok. 13898/00 FISC 207) und vom 2. März 2001 (Dok. 6564/01 FISC 33) werden die Arbeiten am Steuerpaket gemäß dem parallelen Zeitplan für die verschiedenen Teile des Pakets mit dem Ziel weiter verfolgt, so rasch wie möglich, spätes ...[+++]

Overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Feira, die zijn bevestigd door de Europese Raden van Nice en Stockholm, en op basis van de conclusies van de Raad Economische en Financiële vraagstukken van 26 en 27 november 2000 (doc. 13898/00 FISC 207) en van 2 maart 2001 (doc. 6564/01 FISC 33), zal er bij het werk aan het belastingpakket naar worden gestreefd om zo spoedig mogelijk, doch uiterlijk in 2002, volgens het parallelle tijdschema voor de verschillende onderdelen van het pakket, tot overeenstemming te komen over het belastingpakket als geheel.


„Die Europäer müssen in der Lage sein, die Chancen der neuen Informations- und Kommunikationstechnologien rasch für den Kampf gegen Schulversagen und Ausgrenzung zu nutzen, in jedem Lebensalter weiter zu lernen und den Mangel der europäischen Wirtschaft an qualifizierten Arbeitskräften zu verringern". So Viviane Reding, für Bildung und Kultur zuständiges Kommissionsmitglied, anlässlich der Verabschiedung des Aktionsplans eLearning.

"De Europese burger moet op korte termijn van de mogelijkheden van de IC-technologieën kunnen profiteren voor het bestrijden van schooluitval en uitsluiting, voor leren tijdens het gehele leven en voor het terugdringen van het tekort aan gekwalificeerde werknemers in Europa", aldus Viviane Reding, de commissaris belast met onderwijs en cultuur, tijdens de goedkeuring van het eLearning-actieplan.


Die Bevölkerung in den Drittländern im Mittelmeerraum könnte bis zum Jahre 2035 400 Millionen erreichen, wodurch sich das Einkommensgefälle weiter erhöhen würde, wenn die derzeitigen demographischen Entwicklungen nicht rasch durch eine beschleunigte Wiederbelebung der Wirtschaft und durch eine angemessene Bevölkerungspolitik aufgefangen und gebremst werden.

De omvang van de bevolking kan tegen 2035 de 400 miljoen hebben bereikt, terwijl er van een groeiende inkomenskloof sprake is, indien er geen tegenwicht tegen de huidige demografische ontwikkelingen komt, en deze niet door een snelle economische opleving en een adequate bevolkingspolitiek in de hand wordt gehouden.


w