Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirtschaft währung einstimmig angenommen » (Allemand → Néerlandais) :

Als Berichterstatter der zugrunde liegenden Eigenkapital-Richtlinie ersuche ich Sie um Unterstützung für die Entschließung, die im Ausschuss Wirtschaft- und Währung einstimmig angenommen wurde.

Als rapporteur voor de richtlijn kapitaalvereisten die de aanleiding vormt voor deze stemming, zou ik u willen vragen de ontwerpresolutie, die unaniem is aangenomen binnen de Commissie economische en monetaire zaken, te steunen.


Ich freue mich sehr, dass der Bericht vom Ausschuss für Wirtschaft und Währung einstimmig angenommen worden ist.

Ik ben erg blij dat het verslag unaniem is goedgekeurd door de Commissie economische en monetaire zaken.


− Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine sehr geehrten Damen und Herren! Ich freue mich, dass ich Ihnen heute einen Bericht vorstellen kann, der im Ausschuss für Wirtschaft und Währung einstimmig angenommen wurde.

− (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, het is mij een genoegen om u vandaag een verslag te kunnen voorstellen dat unaniem is goedgekeurd door de Commissie economische en monetaire zaken.


− Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine sehr geehrten Damen und Herren! Ich freue mich, dass ich Ihnen heute einen Bericht vorstellen kann, der im Ausschuss für Wirtschaft und Währung einstimmig angenommen wurde.

−(DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, het is mij een genoegen om u vandaag een verslag te kunnen voorstellen dat unaniem is goedgekeurd door de Commissie economische en monetaire zaken.


Ich möchte noch hinzufügen, dass der Bericht, den ich vorstelle, vom Ausschuss für Wirtschaft und Währung einstimmig angenommen wurde.

Ik zou daaraan willen toevoegen dat het verslag dat ik presenteer unaniem is aangenomen door de Commissie economische en monetaire zaken.


Der Rat hat am 17. September 2002 im Wege des schriftlichen Verfahrens einen Beschluss über die Ernennung der Mitglieder des Wirtschafts- und Sozialausschusses (WSA) für die Zeit vom 21. September 2002 bis zum 20. September 2006 (einstimmig) angenommen.

De Raad heeft op 17 september 2002 via de schriftelijke procedure een besluit vastgesteld (unanimiteit) tot benoeming van de leden van het Europees Economisch en Sociaal Comité (ESC) voor de periode van 21 september 2002 tot en met 20 september 2006 .


Er muß daher vom Rat einstimmig nach Anhörung des Europäischen Parlaments und des Wirtschafts- und Sozialausschusses angenommen werden.

Derhalve moet het door de Raad met eenparigheid van stemmen worden goedgekeurd na raadpleging van het Europees Parlement en het Economisch en Sociaal Comité.


Er muß deshalb nach Anhörung des Europäischen Parlaments und des Wirtschafts- und Sozialausschusses vom Rat einstimmig angenommen werden.

Het voorstel moet derhalve met eenparigheid van stemmen door de Raad worden aangenomen, na raadpleging van het Europees Parlement en het Economisch en Sociaal Comité.


Die auf Initiative von Präsident SANTER und des für Wirtschaft, Währung und Finanzen zuständigen Kommissionsmitglieds Yves-Thibault de SILGUY angenommene Mitteilung geht auf folgende Hauptbereiche ein:

De mededeling van de Commissie die is goedgekeurd op initiatief van commissievoorzitter SANTER en Yves-Thibault de SILGUY, Commissaris voor Economische, Monetaire en Financiële Aangelegenheden, behandelt de volgende aspecten:


Die auf Initiative von Kommissionspräsident Jacques SANTER und dem für Wirtschaft, Währung und Finanzen zuständigen Kommissionsmitglied Yves-Thibault de SILGUY verabschiedeten Kommissionsvorschläge sehen vor, daß der Stabilitätspakt durch zwei Rechtsakte geschlossen wird: * eine Ratsverordnung über den Ausbau der haushaltspolitischen Überwachung und Koordinierung aufgrund von Artikel 103 Absatz 5 EG- Vertrag (Beschluß durch qualifizierte Mehrheit); * eine Ratsverordnung über die Klärung und Beschleunigung des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit aufgrund von Artikel 104c Absatz 14 EG- Vertrag ...[+++]

De voorstellen van de Commissie, die op initiatief van de heer SANTER, voorzitter van de Commissie, en de heer DE SILGUY, lid van de Commissie en belast met Economische, monetaire en financiële zaken, zijn goedgekeurd, beogen door middel van twee rechtsinstrumenten een stabiliteitspact tot stand te brengen: * een verordening van de Raad over het versterken van het toezicht op en de coördinatie van de begrotingsposities, gebaseerd op artikel 103, lid 5, van het Verdrag (stemming bij gekwalificeerde meerderheid); * een verordening van de Raad over bespoediging en verduidelijking van de toepassing van de procedure bij excessieve tekorten, ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirtschaft währung einstimmig angenommen' ->

Date index: 2025-01-20
w