Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirtschaft gesellschaft wird enorm » (Allemand → Néerlandais) :

Der Nutzen der offenen Daten für Europas Wissenschaft, Wirtschaft und Gesellschaft wird enorm sein.

Open data bezorgen de Europese wetenschap, economie en maatschappij enorme voordelen".


Sollte es nicht gelingen, das Potenzial von Drittstaatsangehörigen in der EU zu erschließen, so wäre dies nicht nur aus Sicht der Betroffenen selbst, sondern auch für unsere Wirtschaft und Gesellschaft eine enorme Verschwendung von Ressourcen. Die Kosten der Nicht-Integration drohen eindeutig höher auszufallen als die Kosten der Integrationspolitik.

Als de EU het potentieel van de onderdanen van derde landen niet benut, is dat een enorm verlies, zowel voor de betrokken personen als meer algemeen voor de economie en de maatschappij. De kans is reëel dat de kosten van niet-integratie uiteindelijk hoger zullen zijn dan de investeringen die nodig zijn voor integratie.


Danach wird im Rahmen der Strategie von Lissabon untersucht, wie sich positive Wechselwirkungen zwischen den politischen Maßnahmen zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit und damit eine nachhaltige Entwicklung von Wirtschaft, Gesellschaft und Umwelt erzielen lassen.

Vervolgens wordt in het kader van de strategie van Lissabon onderzocht hoe de verschillende beleidsterreinen kunnen worden gecombineerd om een positieve ontwikkeling op gang te brengen die tot een verbetering van het concurrentievermogen van de industrie en daarmee tot de verwezenlijking van een duurzame ontwikkeling vanuit economisch, sociaal en milieuoogpunt bijdraagt.


Im Mittelpunkt steht die Förderung der Qualität als Antriebskraft einer blühenden Wirtschaft, als Stimulans für mehr und bessere Arbeitsplätze und als Anregung für eine Gesellschaft, in der niemand ausgegrenzt wird: starke Partnerschaft, Dialog und Beteiligung auf allen Ebenen, Zugang zu hochwertigen Leistungen und guter Betreuung, ein an eine Wirtschaft und Gesellschaft im Wandel angepaßter Sozialschutz.

Het accent zal liggen op bevordering van kwaliteit als de motor van een bloeiende economie, meer en betere banen en een samenleving zonder uitsluiting: krachtige samenwerking, een dialoog en inspraak op alle niveaus, toegang tot hoogwaardige diensten en zorg en een sociale zekerheid die aan de veranderende economie en maatschappij is aangepast.


Der Index für die digitale Wirtschaft und Gesellschaft wird heute im Digital4EU-Forum in Brüssel vorgestellt (Rede von Vizepräsident Ansip (@Ansip_EU)– Rede von Kommissar Oettinger (@GOettingerEU) (Nachmittag) – Audiovisuelle Übertragung verfügbar).

De index voor de digitale economie en maatschappij oftewel DESI (Digital Economy and Society Index) wordt vandaag op het forum Digital4EU in Brussel gepresenteerd (toespraak van vicevoorzitter Ansip @Ansip_EU– toespraak van commissaris Oettinger @GOettingerEU ('s middags) – audiovisuele berichtgeving is beschikbaar).


Die maritime Innovation birgt ein enormes Potenzial für unsere Wirtschaft und wird uns dabei helfen, Herausforderungen wie den Klimawandel oder die Ernährungssicherheit anzugehen.

Maritieme innovatie heeft een enorm potentieel voor onze economie en zal ons helpen om de uitdagingen waarvoor de klimaatverandering en de voedselzekerheid ons plaatsen, het hoofd te bieden.


Mit einer solchen Initiative soll sichergestellt werden, dass durch die effiziente Nutzung der ungepaarten Frequenzbänder der größtmögliche Nutzen für Wirtschaft, Gesellschaft und Umwelt erzielt wird, indem alternative Anwendungen zur terrestrischen Mobilfunk-Breitbandtechnik und bestehende Frequenznutzungsrechte berücksichtigt werden.

Een dergelijk initiatief moet de grootst mogelijke economische, sociale en ecologische voordelen opleveren door een zo efficiënt mogelijk gebruik van de ongepaarde banden te waarborgen. Daarvoor moet naar alternatieve toepassingen voor terrestrische mobiele breedband worden gekeken en rekening worden gehouden met bestaande gebruiksrechten.


Die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie soll verbessert werden und Europa soll in die Lage versetzt werden, die künftige Entwicklung der IKT zu beherrschen und zu gestalten, so dass dem Bedarf seiner Gesellschaft und Wirtschaft entsprochen wird.

Het concurrentievermogen van de Europese industrie vergroten en Europa in staat stellen de toekomstige ontwikkelingen in de ICT op zodanige wijze te beheersen en te sturen dat aan de maatschappelijke en economische behoeften wordt voldaan.


Die neue Phase des Projekts „Science Generation" wird Folgendes beinhalten: Umfragen, Barometererhebungen, Kolloquien zwischen Experten, Wissenschaftlern, Philosophen, Historikern, Juristen, Vertretern aus Politik, Wirtschaft, Gesellschaft und den Medien, Jugendlichen, Eltern und Lehrkräften.

In de nieuwe fase van het « Science Generation » project zullen enquêtes, barometer onderzoeken en colloquia plaatsvinden tussen deskundigen, wetenschappers, filosofen, historici, juristen, vertegenwoordigers uit de politiek, de economie, de maatschappij en de media, jongeren, ouders en onderwijzenden.


Mehr als 54 Millionen ECU wird INTAS damit bis Ende 1994 für 1000 Kooperationsprojekte mobilisiert haben. In diesen Projekten arbeiten hochqualifizierte Wissenschaftler aus der NUS und dem westlichen Europa in allen Bereichen der Natur-, Wirtschafts-, Gesellschafts- und Geisteswissenschaften zusammen.

Eind 1994 zal de INTAS zodoende ruim 54 miljoen ecu hebben toegewezen aan meer dan 1000 samenwerkingsprojecten tussen hooggekwalificeerde wetenschappers in de nieuwe onafhankelijke staten en in West-Europa op het gebied van de exacte en de natuurwetenschappen, de economie en de sociale en menswetenschappen.


w