Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirtschaft entwicklungsländer infrage gestellt wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Bei den in Erwägungsgrund 93 erwähnten Elementen handelt es sich nicht um bloße Annahmen und Behauptungen, sondern um Tatsachen, die als solche von dem Unternehmen nicht infrage gestellt wurden.

De elementen in overweging 93 zijn geen loutere veronderstellingen en beweringen, maar feiten, die de onderneming op zich niet heeft betwist.


Der Gerichtshof hat vor kurzem (Urteil vom 11.9.2014 in der Rechtssache C-489/13 Verest und Gerards/Belgische Staat) in Bezug auf nicht vermietete unbewegliche Güter festgestellt, dass der freie Kapitalverkehr den belgischen Rechtsvorschriften (die von der Kommission in dieser Sache infrage gestellt wurden) entgegensteht, wenn diese allein deshalb zu einer höheren Besteuerung führen, weil die Methode zur Ermittlung der Einkünfte aus Immobilien zur Folge hat, dass Einkünfte aus in einem anderen Mitgliedstaat gelege ...[+++]

Het Hof van Justitie heeft onlangs (in de zaak C-489/13 Verest en Gerards van 11.9.2014) ten aanzien van niet-verhuurd onroerend goed gesteld dat de vrijheid van kapitaalverkeer zich verzet tegen de Belgische wetgeving (dezelfde als die welke de Commissie betwist) voor zover uit die wetgeving een hogere belasting voortvloeit enkel doordat de methode voor vaststelling van de inkomsten van een onroerend goed ertoe leidt dat de inkomsten van in een andere lidstaat gelegen onroerend goed hoger worden gewaardeerd dan de inkomsten van een v ...[+++]


2. stellt besorgt fest, dass dem Rechnungshof zufolge die im Zuge von für die Agentur durchgeführten Ex-post- Prüfungen einer externen Wirtschaftsprüfungsgesellschaft im Zusammenhang mit Finanzhilfezahlungen, die in früheren Jahren zulasten des Sechsten Rahmenprogramms für Forschung und Entwicklung (RP6) geleistet wurden, die von den Zuwendungsempfängern vorgelegten Kostenabrechnungen häufig infrage gestellt wurden und dass sich Ende 2011 die strittigen Beträge auf schätzu ...[+++]

2. stelt met bezorgdheid vast dat, volgens de bevindingen van de Rekenkamer, bij de door een extern accountantskantoor voor het Agentschap verrichte controles achteraf van in voorgaande jaren gedane subsidiebetalingen in het kader van het zesde kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling (KP6) vaak vragen rezen over de kostendeclaraties door de begunstigden en dat eind 2011 de ter discussie staande bedragen werden geschat op 1,7 miljoen EUR ofwel 5% van de gecontroleerde subsidies;


betont, dass eine Verringerung des Umfangs von Steuerbetrug und -hinterziehung das Wachstumspotenzial der Wirtschaft steigern würde, indem die öffentlichen Finanzen auf eine gesündere Grundlage gestellt würden, so dass mehr öffentlich Mittel zur Förderung von Investitionen und zur Stärkung der europäischen sozialen Marktwirtschaft zur Verfügung stünden, und indem die Wettbewerbsbedingungen der Unternehmen annähernd gleich gestaltet würden;

onderstreept dat minder fraude en ontduiking het groeipotentieel in de economie zou versterken doordat het de openbare financiën gezonder maakt — zodat er meer middelen beschikbaar zijn voor het aanzwengelen van investeringen en het versterken van de Europese sociale markteconomie — en ertoe leidt dat bedrijven onder gelijke voorwaarden kunnen concurreren;


Sie ist außerdem ernsthaft besorgt über jedwede Handlungen, durch die der Übergang unterminiert, behindert oder zum Scheitern gebracht werden soll, wodurch weitere Fortschritte bei institutionellen, sozialen und wirtschaft­lichen Reformen in Frage gestellt würden.

Zij maakt zich ook ernstig zorgen over alle acties die bedoeld zijn om het overgangsproces te ondermijnen, te dwarsbomen of te doen stranden, en die aldus verdere vooruitgang bij de institutionele, sociale en economische hervormingen in gevaar brengen.


Der heute erörterte Bericht ist unvollständig, und der Entwurf enthielt tatsächlich einige Passagen, in denen die Auswirkungen der Liberalisierung auf die Wirtschaft der Entwicklungsländer infrage gestellt wurden.

Het onderhavig verslag gaat mank. In het ontwerpverslag stonden enkele punten waarmee de gevolgen van de liberalisatie op de economie van de ontwikkelingslanden werden betwist.


In diesem Rahmen wurden auch spezifische Instrumente geschaffen, um die Ärmsten der Welt bei der Bewältigung der dreifachen Herausforderung durch die Wirtschafts-, die Nahrungsmittel- und die Umweltkrise zu unterstützen: So erhielten mehr als 50 Mio. vom Hunger bedrohte Menschen Hilfe aus der EU-Nahrungsmittelfazilität und für 15 Länder in Afrika, der Karibik und dem Pazifischen Ozean wurde Budgethilfe bereitgestellt, damit sie dem Druc ...[+++]

Er zijn speciale instrumenten opgezet om de armste wereldbewoners te helpen in de wereldwijde crisis op drie gebieden: economie, voedsel en milieu. Dit heeft ook resultaten opgeleverd: meer dan 50 miljoen mensen krijgen bijvoorbeeld via de EU-voedselfaciliteit steun tegen de honger. Er is begrotingssteun verleend aan vijftien landen in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, om deze te helpen de druk van de economische crisis te weerstaan. De EU heeft voor 2010–2012 besloten jaarlijks versneld 2,4 miljard euro uit te trekken om de ontwikkelingslanden te helpen ...[+++]


Diese Vorschriften würden infrage gestellt, wenn der Öffentlichkeit im Rahmen von Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 ein umfassenderer Zugang gewährt würde.

Deze regels zouden worden ondermijnd als het publiek ruimer toegang tot documenten zou krijgen op grond van Verordening (EG) nr. 1049/2001.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raum ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Se ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vast ...[+++]


w