Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deutliche Merkmale für die Unzuständigkeit
Kleinste wirkungsvolle Dosis
Mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren
Wirkungsvolle Konditionierung

Vertaling van "wirkungsvoll deutlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


kleinste wirkungsvolle Dosis

minimal effective dose | minimum dosis


mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren

duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers


deutliche Merkmale für die Unzuständigkeit

onmiskenbare onbevoegdheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Rechtsvorschriften mithilfe von Sanktionen durchzusetzen, die der Schwere des Verstoßes entsprechen, und die Nichteinhaltung von Arbeitsvorschriften wirkungsvoll und abschreckend zu sanktionieren; betont, dass Untersuchungen deutlich gezeigt haben, dass eine starke, richtig koordinierte Prävention und Kontrollen in einem frühen Stadium sich am stärksten auf die Verbesserung der Arbeitsbedingungen auswirken, etwa durch Information und Beratung der Arbeitgeber oder durch die rückwirkende Anmeldu ...[+++]

16. vraagt de lidstaten om de wettelijke bepalingen te handhaven met sancties die in verhouding staan tot de ernst van de overtreding en het niet in acht nemen van arbeidsvoorwaarden met afschrikkende sancties te bestraffen; benadrukt dat uit onderzoek duidelijk is gebleken dat op het punt van verbetering van de arbeidsomstandigheden het grootste effect wordt verkregen door krachtige, goed gecoördineerde preventieve maatregelen en inspecties in een vroegtijdig stadium; onder meer door werkgevers te informeren en te adviseren, of door niet-aangemelde werknemers alsnog met terugwerkende kracht aan te melden;


4. betont, dass eine wirkungsvolle Zusammenarbeit zwischen der Ukraine und der Europäischen Union nur erreicht werden kann, wenn die Staatsorgane der Ukraine ihre Bereitschaft deutlich machen, die erforderlichen Reformen, insbesondere im Rechts- und Justizsystem, mit dem Ziel durchzuführen und umzusetzen, die Grundsätze der Demokratie uneingeschränkt einzuhalten und die Menschenrechte und Grundfreiheiten, die Minderheitenrechte und die Rechtsstaatlichkeit zu achten; fordert, dass die Organe der Europäischen Union, der Europarat und s ...[+++]

4. benadrukt dat een doeltreffende samenwerking tussen Oekraïne en de slechts mogelijk is als de Oekraïense autoriteiten duidelijk de bereidheid aan de dag leggen om de noodzakelijke hervormingen, met name van het rechtsstelsel en het gerechtelijk apparaat, door te voeren zodat de beginselen van democratie en eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, de rechten van minderheden en de rechtsstaat ten volle in acht worden genomen; vraagt de instellingen van de Europese Unie, de Raad van Europa en zijn commissie van Venetië dit hervormingsproces actief en effectief te ondersteunen;


4. betont, dass eine wirkungsvolle Zusammenarbeit zwischen der Ukraine und der Europäischen Union nur erreicht werden kann, wenn die Staatsorgane der Ukraine ihre Bereitschaft deutlich machen, die erforderlichen Reformen, insbesondere im Rechts- und Justizsystem, mit dem Ziel durchzuführen und umzusetzen, die Grundsätze der Demokratie uneingeschränkt einzuhalten und die Menschenrechte und Grundfreiheiten, die Minderheitenrechte und die Rechtsstaatlichkeit zu achten; fordert, dass die Organe der Europäischen Union, der Europarat und s ...[+++]

4. benadrukt dat een doeltreffende samenwerking tussen Oekraïne en de slechts mogelijk is als de Oekraïense autoriteiten duidelijk de bereidheid aan de dag leggen om de noodzakelijke hervormingen, met name van het rechtsstelsel en het gerechtelijk apparaat, door te voeren zodat de beginselen van democratie en eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, de rechten van minderheden en de rechtsstaat ten volle in acht worden genomen; vraagt de instellingen van de Europese Unie, de Raad van Europa en zijn commissie van Venetië dit hervormingsproces actief en effectief te ondersteunen;


1. betont, dass eine wirkungsvolle Zusammenarbeit zwischen der Ukraine und der Europäischen Union nur erreicht werden kann, wenn die Staatsorgane der Ukraine ihre Bereitschaft deutlich machen, die erforderlichen Reformen, insbesondere im Rechts- und Justizsystem, mit dem Ziel durchzuführen und umzusetzen, die Grundsätze der Demokratie uneingeschränkt einzuhalten und die Menschenrechte und Grundfreiheiten, die Minderheitenrechte und die Rechtsstaatlichkeit zu achten; fordert, dass die Organe der Europäischen Union, der Europarat und s ...[+++]

1. benadrukt dat een doeltreffende samenwerking tussen Oekraïne en de slechts mogelijk is als de Oekraïense autoriteiten duidelijk de bereidheid aan de dag leggen om de noodzakelijke hervormingen, met name van het rechtsstelsel en het gerechtelijk apparaat, door te voeren zodat de beginselen van democratie en eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, de rechten van minderheden en de rechtsstaat ten volle in acht worden genomen; vraagt de instellingen van de Europese Unie, de Raad van Europa en zijn Commissie van Venetië dit hervormingsproces actief en effectief te ondersteunen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. betont, dass eine wirkungsvolle Zusammenarbeit zwischen der Ukraine und der Europäischen Union nur erreicht werden kann, wenn die Staatsorgane der Ukraine ihre Bereitschaft deutlich machen, die erforderlichen Reformen, insbesondere im Rechts- und Justizsystem, mit dem Ziel durchzuführen und umzusetzen, die Grundsätze der Demokratie uneingeschränkt einzuhalten und die Menschenrechte und Grundfreiheiten, die Minderheitenrechte und die Rechtsstaatlichkeit zu achten; fordert, dass die Organe der Europäischen Union, der Europarat und s ...[+++]

4. benadrukt dat een doeltreffende samenwerking tussen Oekraïne en de slechts mogelijk is als de Oekraïense autoriteiten duidelijk de bereidheid aan de dag leggen om de noodzakelijke hervormingen, met name van het rechtsstelsel en het gerechtelijk apparaat, door te voeren zodat de beginselen van democratie en eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, de rechten van minderheden en de rechtsstaat ten volle in acht worden genomen; vraagt de instellingen van de Europese Unie, de Raad van Europa en zijn commissie van Venetië dit hervormingsproces actief en effectief te ondersteunen;


Ziel der Konferenz war, deutlich zu machen, dass ein besseres Verständnis der Zusammenhänge und Abhängigkeiten zwischen Wasser‑, Energie- und Ernährungsbelangen notwendig ist, um Nutzungskonflikten wirkungsvoll zu begegnen und die Bedarfe einer wachsenden Weltbevölkerung besser zu decken.

Doel van deze conferentie was te beklemtonen dat een beter begrip van de verbanden tussen en de onderlinge afhankelijkheid van water, energie en voedsel noodzakelijk is om conflicterend gebruik aan te pakken en aldus beter te kunnen voorzien in de behoeften van een groeiende wereldbevolking.


Vizepräsident Jacques Barrot, der innerhalb der Kommission für Justiz, Freiheit und Sicherheit zuständig ist, unterstrich die Effizienz des Gegenseitigkeitsmechanismus: „Wie dieser Bericht deutlich zeigt, hat sich der Dialog mit Drittländern im Rahmen des neuen Gegenseitigkeitsmechanismus erneut als wirkungsvoll erwiesen, denn für alle unsere Bürger ist nunmehr ein visumfreies Reisen in drei weitere Länder möglich.

Vicevoorzitter Jacques Barrot, verantwoordelijk voor Justitie, vrijheid en veiligheid benadrukte de bruikbaarheid van het wederkerigheidsmechanisme: "Dit verslag toont duidelijk aan dat de dialoog met derde landen in het kader van het nieuwe wederkerigheidsmechanisme op visumgebied nogmaals zijn doeltreffendheid heeft bewezen, hetgeen heeft geleid tot visumvrij reizen voor al onze onderdanen naar 3 nieuwe landen.


dass die Unternehmen ermuntert werden müssen, die Informations- und Kommunikationstechnologien, neue Managementtechniken und die Mitarbeiterschulung wirkungsvoll einzusetzen, um die Produktivität deutlich zu steigern, und stärker in FE und Innovation zu investieren;

- de ondernemingen moeten worden aangemoedigd doeltreffend gebruik te maken van informatie- en communicatietechnologieën, nieuwe managementtechnieken en personeelsopleiding teneinde de productiviteit aanzienlijk op te voeren, en moeten meer investeren in OO en innovatie.


Der Bericht macht deutlich, daß noch weitere Bemühungen auf nationaler Ebene erforderlich sind, und zwar insbesondere in folgenden Bereichen: - Weiterentwicklung der Überwachungssysteme, um sicherzustellen, daß die Geldwäschegesetzgebung auf alle Finanzinstitute, die in den Anwendungsbereich der Richtlinie fallen, wirkungsvoll angewandt wird (so auch auf Wechselstuben, die keinerlei aufsichtsrechtlicher Überwachung unterliegen, sowie Unternehmen außerhalb des Finanzsystems wie Spielbanken, Personen, die mit hochwertigen Waren handeln ...[+++]

Het rapport beveelt nog verdere nodige inspanningen op nationaal niveau aan, met name op de volgende gebieden: - verfijning van de toezichtstelsels ten einde een daadwerkelijke toepassing van de wetgeving betreffende het witwassen van geld op alle onder de richtlijn vallende financiële instellingen te verzekeren (inclusief wisselkantoren, die niet onder bedrijfseconomisch toezicht vallen), en ondernemingen buiten het financiële stelsel zoals casino's, handelaren in goederen van hoge waarde en advocatenkantoren - het geven van richtsnoeren en ondersteuning voor en het houden van toezicht op krediet- en financiële instellingen bij de totst ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirkungsvoll deutlich' ->

Date index: 2021-11-06
w