Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufschiebende Wirkung
Aufschiebende Wirkung haben
Einheitliches Patent
Einheitspatent
Europa-Patent
Europäisches Patent
Europäisches Patent mit einheitlicher Wirkung
Gemeinschaftspatent
Kanzerogene Wirkung
Kanzerogenität
Karzinogene Wirkung
Karzinogenitaet
Karzinogenität
Karzinogenizität
Krebserregende Wirkung
Krebserzeugende Wirkung
Maßnahme gleicher Wirkung
Resultate ergeben
Resultate zeitigen
Sofortige Wirkung
Unmittelbare Anwendbarkeit
Unmittelbare Wirkung
Wirkung haben
Zu Resultaten führen

Traduction de «wirkung zeitigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kanzerogene Wirkung | karzinogene Wirkung | Karzinogenitaet | krebserregende Wirkung | krebserzeugende Wirkung

carcinogene werking


kanzerogene Wirkung | Kanzerogenität | karzinogene Wirkung | Karzinogenität | Karzinogenizität | krebserregende Wirkung | krebserzeugende Wirkung

carcinogeniteit | kankerverwekkendheid


Resultate ergeben | Resultate zeitigen | zu Resultaten führen

resultaten opleveren


unmittelbare Anwendbarkeit [ sofortige Wirkung | unmittelbare Wirkung ]

rechtstreekse toepasselijkheid [ directe inwerkingtreding | onmiddellijke werking | rechtstreekse werking ]










Maßnahme gleicher Wirkung

maatregel van gelijke werking


europäisches Patent [ einheitliches Patent | Einheitspatent | Europäisches Patent mit einheitlicher Wirkung | Europa-Patent | Gemeinschaftspatent ]

Europees octrooi [ eenheidsoctrooi | Europees octrooi met eenheidswerking | gemeenschapsoctrooi ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auch Informationen über das Vorhandensein oder Nichtvorhandensein gefährlicher Stoffe, über den Ursprung von in einem Produkt verwendeten Stoffen, über die Rezyklierbarkeit eines Produkts usw. werden Wirkung zeitigen.

Informatie over het gehalte aan of ontbreken van gevaarlijke stoffen, de oorsprong van materialen die worden gebruikt voor het vervaardigen van het product, de recyclebaarheid, enzovoort, zal eveneens doeltreffend zijn.


Auch auf EU-Ebene kommt es immer mehr darauf an, für ein globales politisches Gleichgewicht zu sorgen, wenn die Lissabonner Strategie zur Koordinierung der sozioökonomischen Politik optimale Wirkung zeitigen soll.

Hetzelfde algemene politieke evenwicht is op EU-niveau steeds meer een noodzaak opdat de strategie van Lissabon inzake de coördinatie van het sociaal-economisch beleid zo veel mogelijk vruchten zou afwerpen.


Ein solches System kann nur Wirkung zeitigen, wenn es ohne Diskriminierung sowohl auf in der EU erzeugte als auch auf importierte Produkte angewendet wird und völlig mit den WTO-Regeln im Einklang steht.

Om doeltreffend te zijn, moet een dergelijk mechanisme zonder enige discriminatie gelden voor nationale en ingevoerde producten en moet het volledig in overeenstemming zijn met de WTO-voorschriften.


Zusätzlich zu dieser Ex-post-Prüfung und -Durchsetzung würde die Einführung harter Strafen eine abschreckende Wirkung zeitigen, die den Unternehmen Anreiz sein sollte, Verstöße zu vermeiden.

Naast verificatie en handhaving zal het bestaan van harde sancties een afschrikkende werking hebben, waardoor bedrijven ernaar zullen streven om overtredingen te vermijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Heute ist noch nicht zu sagen, ob diese Initiativen die erwartete Wirkung im Hinblick auf eine bessere Position der EU in zentralen Technologiebereichen zeitigen werden, sie scheinen jedoch – innerhalb eines künftigen vereinfachten Rahmens – vielversprechend für die Förderung von Forschungsinvestitionen in der EU zu sein.

Het is te vroeg om uit te maken of JTI’s het verwachte effect hebben en het technologisch leiderschap op essentiële gebieden hebben bevorderd, maar in de toekomst in een eenvoudiger kader lijken ze veelbelovend als hefboom van investeringen in EU-onderzoek.


10. verurteilt bedingungslos und unmissverständlich jede Form von Rassismus und Diskriminierung gegenüber Roma, und vertritt die Auffassung, dass der Antiziganismus effizient angegangen werden muss, wenn Maßnahmen in anderen Bereichen Wirkung zeitigen sollen;

10. spreekt zijn diepe en ondubbelzinnige afkeuring uit van alle vormen van racisme en discriminatie waarmee de Roma geconfronteerd worden, en benadrukt dat zigeunerhaat effectief moet worden aangepakt vooraleer maatregelen op andere gebieden doeltreffend kunnen zijn;


2. bedauert, dass das am 26. August 2013 verabschiedete Gesetz zum Schutz von Frauen vor häuslicher Gewalt keine Wirkung zeitigen wird, solange das saudi-arabische System der männlichen Vormundschaft de facto weiterhin in Kraft ist, womit die Möglichkeit von Frauen, Fälle von Gewalt in der Familie oder sexuellem Missbrauch zu melden, erschwert wird;

2. betreurt dat de op 26 augustus 2013 aangenomen wet ter bescherming van vrouwen tegen huiselijk geweld niet naar behoren ten uitvoer kan worden gelegd zolang het Saoedische systeem van mannelijke voogden, dat het voor vrouwen onmogelijk maakt om gevallen van huiselijk geweld of seksueel misbruik te melden, van kracht is;


H. in der Erwägung, dass EU-weite Maßnahmen in dieser Hinsicht positive Wirkung zeitigen;

H. overwegende dat de Europese maatregelen op dit vlak positieve resultaten opleveren;


7. begrüßt Initiativen des zweiten Aktionsplans 2011-2013 im Rahmen der gemeinsamen Strategie EU-Afrika, durch die Schulungen zu bewährten Verfahren für die Aushandlung von Mineralverträgen angeboten werden und die wissenschaftliche Zusammenarbeit im Bergbau gefördert wird, da Initiativen wie die EITI erst längerfristig Wirkung zeitigen werden und einige BRICS-Länder noch nicht entschieden haben, ob sie an diesen Initiativen teilnehmen;

7. juicht toe dat het tweede actieplan 2011-2013 van de gemeenschappelijke strategie EU-Afrika voorziet in opleiding rond de beste praktijken inzake onderhandelingen over mijnbouwcontracten en inzake de bevordering van wetenschappelijke samenwerking in de mijnbouwsector, aangezien andere initiatieven zoals EITI pas later van start gaan, en sommige BRICS-landen nog niet hebben besloten of zij aan deze initiatieven zullen deelnemen;


8. erinnert daran, dass im Vergleich zum Europäischen Sozialfonds niedrigere Kofinanzierungsquoten nach dem EGF auf ärmere Regionen, für die eine Unterstützung aus Strukturmitteln in Frage kommt, eine abschreckende Wirkung zeitigen, da diese dazu neigen, die innerstaatlich verfügbaren Finanzmittel auf letztere zu konzentrieren und damit letztlich nicht in der Lage sind, eine gezielte und maßgeschneiderte EGF-Unterstützung in Anspruch zu nehmen.

8. herinnert aan het feit dat het lagere niveau van medefinanciering dat uit hoofde van het EFG mogelijk is vergeleken met het Europees Sociaal Fonds een ontmoedigende werking heeft voor armere regio's die in aanmerking komen voor steun van de structuurfondsen, aangezien zij de neiging hebben de beschikbare nationale financiële hulpbronnen te concentreren op de laatstgenoemde financieringsbron en als gevolg daarvan geen gebruik kunnen maken van de gerichte en op maat gesneden EFG-steun.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirkung zeitigen' ->

Date index: 2023-08-03
w