Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agens zur Verzögerung der Freisetzung von Wirkstoffen
Komparatistik
Tierarzneimittel aus kombinierten Wirkstoffen
Vergleich
Vergleichende Analyse
Vergleichende Bewertung
Vergleichende Buchung
Vergleichende Erziehungswissenschaft
Vergleichende Forschung
Vergleichende Literaturwissenschaft
Vergleichende Methoden
Vergleichende Studie
Vergleichende Werbung
Vergleichender Index der Normen in Europa
Vergleichender Test

Vertaling van "wirkstoffen vergleichende " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vergleichender Test [ Vergleich | vergleichende Analyse | vergleichende Bewertung | vergleichende Forschung | vergleichende Methoden ]

vergelijkend onderzoek [ prestatiebeoordeling | vergelijkende analyse | vergelijking ]


vergleichende Erziehungswissenschaft

vergelijkend onderwijs




Tierarzneimittel aus kombinierten Wirkstoffen

combinatiegeneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik


Agens zur Verzögerung der Freisetzung von Wirkstoffen

vertraagd afgegeven stof








vergleichender Index der Normen in Europa

vergelijkend register van de nationale en Europese normen | vergelijkende index van normen in Europa


Komparatistik | vergleichende Literaturwissenschaft

vergelijkende literatuurwetenschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Bericht erstattenden Mitgliedstaaten sollten dann unter bestimmten Bedingungen (die noch festzulegen sind) im Zuge der Prüfung von Wirkstoffen eine vergleichende Beurteilung unter sorgfältiger Berücksichtigung möglicher Resistenzprobleme durchführen.

Rapporteurs van de lidstaten zouden vervolgens in (nog nader vast te stellen) geschikte omstandigheden vergelijkende beoordelingen moeten maken bij de evaluatie van de werkzame stoffen in kwestie en hierbij terdege rekening moeten houden met eventuele weerstandsproblemen.


Um zu verhindern, dass Anträge auf Genehmigung oder auf Verlängerung der Genehmigung von Wirkstoffen, die eines der Kriterien für einen zu ersetzenden Stoff gemäß Artikel 10 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 528/2012 erfüllen, sowie Anträge auf Zulassung oder auf Verlängerung der Zulassung von Produkten, die eine vergleichende Bewertung gemäß Artikel 23 der Verordnung (EU) Nr. 528/2012 erfordern, eingereicht werden, und um zur Finanzierung der in dieser Verordnung vorgesehenen Gebührenerstattungen und -ermäßigungen beizutragen, ist es ...[+++]

Om ondernemingen te ontmoedigen aanvragen in te dienen tot goedkeuring of verlenging van goedkeuring van werkzame stoffen die aan een van de vervangingscriteria van artikel 10, lid 1, van Verordening (EU) nr. 528/2012 voldoen, alsook tot toelating of verlenging van toelating van producten waarvoor een vergelijkende evaluatie overeenkomstig artikel 23 van Verordening (EU) nr. 528/2012 vereist is, en om bij te dragen tot de financiering van de vrijstellingen en kortingen waarin deze verordening voorziet, is het passend voor dergelijke a ...[+++]


Es wurde eine Reihe von Fragen ermittelt, die weiter geprüft werden müssen: paralleler Handel, Zulassung von Wirkstoffen (Fristen und Verlängerung), Genehmigung von Pflanzenschutzmitteln (zeitliche Vorgaben und vorläufige Genehmigungen), gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, Datenschutz, gemeinsame Nutzung von Daten und Vertraulichkeit, vergleichende Bewertung und Substitution.

Er is een overzicht gemaakt van punten die verder moeten worden besproken: parallelle handel; goedkeuring van actieve bestanddelen (termijnen en hernieuwing); vergunning van gewasbeschermingsmiddelen (tijdschema's en voorlopige toelatingen); wederzijdse toelatingserkenning; gegevensbescherming, uitwisseling van gegevens en vertrouwelijkheid; vergelijkende evaluatie en substitutie.


Die Bericht erstattenden Mitgliedstaaten sollten dann unter bestimmten Bedingungen (die noch festzulegen sind) im Zuge der Prüfung von Wirkstoffen eine vergleichende Beurteilung unter sorgfältiger Berücksichtigung möglicher Resistenzprobleme durchführen.

Rapporteurs van de lidstaten zouden vervolgens in (nog nader vast te stellen) geschikte omstandigheden vergelijkende beoordelingen moeten maken bij de evaluatie van de werkzame stoffen in kwestie en hierbij terdege rekening moeten houden met eventuele weerstandsproblemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die vorgeschlagene Verordnung soll die geltende Richtlinie 91/414/EWG ersetzen, wobei die Verfahren für die Prüfung der Unbedenklichkeit von Wirkstoffen und die Zulassung von Pflanzenschutzmitteln gründlich überarbeitet werden sollen (Die Verordnung sieht die gegenseitige Anerkennung der Zulassungen in den Mitgliedstaaten derselben Klimazone, detaillierte Vorschriften über die Rechte des geistigen Eigentums und die Transparenz sowie Bestimmungen über die vergleichende Bewertung von Pestiziden vor, mit dem Ziel, gefährliche durch unbed ...[+++]

Deze verordening komt in de plaats van de bestaande Richtlijn 91/414/EEG, die strekt tot herziening van de procedures voor het beoordelen van de veiligheid van werkzame stoffen, en voor het toelaten van gewasbeschermingsmiddelen (wederzijdse erkenning voor lidstaten in dezelfde klimaatzone, gedetailleerde bepalingen inzake intellectuele eigendomrechten en transparantie, vergelijkende evaluatie van pesticiden om veiliger alternatieven voor gevaarlijke stoffen te stimuleren, nauwkeurige uiteenzetting van de rol van de EFSA).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirkstoffen vergleichende' ->

Date index: 2024-10-21
w