Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alter Wirkstoff
Analeptikum
Biozid
Biozider Wirkstoff
EARS-Netz
Eine Choreografiesprache entwickeln
Eine Choreographiesprache entwickeln
Eine choreografische Sprache entwickeln
Eine choreographische Sprache entwickeln
Erregende Wirkstoffe
IKT-Testsuite entwickeln
IKT-Testsuites entwickeln
IT-Testsuite entwickeln
Leitlinie zur Chemie neuer Wirkstoffe und Hilfsstoffe
Leitlinien zur Chemie neuer Wirkstoffe und Hilfsstoffe
Mockup-Software entwickeln
Software-Mockup entwickeln
Software-Prototyp entwickeln
Softwareprototyp entwickeln
Testsuite für IKT entwickeln
Wirkstoff
Wirkstoff eines Biozidprodukts

Traduction de «wirkstoff entwickeln » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mockup-Software entwickeln | Software-Mockup entwickeln | Softwareprototyp entwickeln | Software-Prototyp entwickeln

prototype maken van software | softwareprototype maken | software-mockup ontwikkelen | softwareprototype ontwikkelen


eine choreografische Sprache entwickeln | eine Choreographiesprache entwickeln | eine Choreografiesprache entwickeln | eine choreographische Sprache entwickeln

choreografische taal ontwikkelen


IKT-Testsuites entwickeln | IT-Testsuite entwickeln | IKT-Testsuite entwickeln | Testsuite für IKT entwickeln

ICT-testsuite ontwerpen | softwaretest ontwerpen | ICT-testsuite ontwikkelen | testsuite ontwikkelen


Biozid | biozider Wirkstoff | Wirkstoff eines Biozidprodukts

werkzame stof van een biocide


EARS-Netz | Europäisches Netz zur Überwachung von Resistenzen gegen antimikrobielle Wirkstoffe | Europäisches System zur Überwachung von Resistenzen gegen antimikrobielle Wirkstoffe

EARS-Net | Europees antimicrobieel resistentie surveillance systeem | Europees Netwerk voor de surveillance van antimicrobiële resistentie | Europees systeem voor de surveillance van antimicrobiële resistentie


Leitlinie zur Chemie neuer Wirkstoffe und Hilfsstoffe | Leitlinien zur Chemie neuer Wirkstoffe und Hilfsstoffe

richtsnoeren met betrekking tot de chemische eigenschappen van nieuwe werkzame bestanddelen en excipientia








Analeptikum | erregende Wirkstoffe

analepticum | versterkend middel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
AQ. in der Erwägung, dass sich besonders durch den systematischen und unverhältnismäßigen Einsatz dieser Mittel in der Humanmedizin schneller eine Resistenz gegen antimikrobielle Wirkstoffe entwickeln kann, was gemeinsam mit einer unzulänglichen Hygiene und Eindämmung von Infektionen die Wirksamkeit der bereits begrenzten Anzahl an verfügbaren antimikrobiellen Wirkstoffen beeinträchtigen kann;

AQ. overwegende dat de ontwikkeling van de resistentie tegen antimicrobiële middelen met name kan worden versneld door een systematisch en grenzeloos gebruik van deze producten in menselijke geneeskunde, wat in combinatie met onvoldoende hygiëne en ontoereikende infectieziektebestrijding nadelig kan zijn voor de werking van een toch al beperkt aantal beschikbare antimicrobiële middelen;


AR. in der Erwägung, dass sich besonders durch den systematischen und unverhältnismäßigen Einsatz dieser Mittel in der Humanmedizin schneller eine Resistenz gegen antimikrobielle Wirkstoffe entwickeln kann, was gemeinsam mit einer unzulänglichen Hygiene und Eindämmung von Infektionen die Wirksamkeit der bereits begrenzten Anzahl an verfügbaren antimikrobiellen Wirkstoffen beeinträchtigen kann;

AR. overwegende dat de ontwikkeling van de resistentie tegen antimicrobiële middelen met name kan worden versneld door een systematisch en grenzeloos gebruik van deze producten in menselijke geneeskunde, wat in combinatie met onvoldoende hygiëne en ontoereikende infectieziektebestrijding nadelig kan zijn voor de werking van een toch al beperkt aantal beschikbare antimicrobiële middelen;


AU. in der Erwägung, dass pharmazeutische Unternehmen dazu neigen, neue Antibiotika einfach bereits vorhandenen Antibiotikaklassen beizumischen, statt wirklich neue antibakterielle Wirkstoffe zu erfinden und zu entwickeln, was dazu führt, dass sich gegen diese neuen Wirkstoffe schneller Resistenzen herausbilden, als dies im Fall eines wirklich neuen Wirkmechanismus der Fall gewesen wäre;

AU. overwegende dat farmaceutische bedrijven geneigd zijn om nieuwe antibiotica toe te voegen binnen bestaande groepen van antibiotica, in plaats van echt nieuwe antimicrobiële stoffen te ontdekken en ontwikkelen met als gevolg dat er sneller resistentie ontstaat tegen deze nieuwe antibiotica dan tegen geneesmiddelen met een echt nieuw werkingsmechanisme;


AU. in der Erwägung, dass pharmazeutische Unternehmen dazu neigen, neue Antibiotika einfach bereits vorhandenen Antibiotikaklassen beizumischen, statt wirklich neue antibakterielle Wirkstoffe zu erfinden und zu entwickeln, was dazu führt, dass sich gegen diese neuen Wirkstoffe schneller Resistenzen herausbilden, als dies im Fall eines wirklich neuen Wirkmechanismus der Fall gewesen wäre;

AU. overwegende dat farmaceutische bedrijven geneigd zijn om nieuwe antibiotica toe te voegen binnen bestaande groepen van antibiotica, in plaats van echt nieuwe antimicrobiële stoffen te ontdekken en ontwikkelen met als gevolg dat er sneller resistentie ontstaat tegen deze nieuwe antibiotica dan tegen geneesmiddelen met een echt nieuw werkingsmechanisme;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle Bakterien bilden aufgrund ihrer natürlichen Flexibilität Gene aus, die sie dazu befähigen, eine Resistenz gegen jedweden antimikrobiellen Wirkstoff zu entwickeln, und durch die Vernichtung von Bakterien mit einer Empfindlichkeit gegenüber antimikrobiellen Wirkstoffen können antimikrobielle Wirkstoffe wiederum zu einem Selektionsdruck führen, der zur Überpopulation der Bakterien führt, die eine Resistenz aufweisen.

Alle bacteriën bezitten een natuurlijk mutatievermogen dat hen in staat stelt genen te ontwikkelen die hen resistent maken tegen antibiotica. Door ontvankelijke exemplaren te vernietigen, voeren antibiotica een selectie uit die leidt tot een overpopulatie van bacteriën met een resistentiegen.


Werden diese Wirkstoffe falsch verwendet (beispielsweise durch falsch indizierte oder nicht korrekte Einnahme) können sich antibiotikaresistente Bakterien entwickeln.

Het ongepaste gebruik van deze middelen (bv. het incorrect of om verkeerde redenen innemen van antimicrobiële stoffen) wakkert de opkomst en de selectie van resistente microben aan.


Als Begründung dafür, dass das Tempo des Prüfprogramms geringer als geplant ist, lassen sich mehrere Faktoren anführen: die technische Komplexität der Arbeit, unzulängliche Humanressourcen, in manchen Fällen mangelnde Erfahrung bei der Erstellung und Bewertung der Unterlagen, die Notwendigkeit, geeignete Prüfmethoden und Expositionsszenarien für ein breites Anwendungsspektrum zu entwickeln, und ein angesichts der erheblichen Zahl von später notifizierten Wirkstoff-/Produktartkombinationen zu optimistischer Zeitrahmen.

Er zijn diverse factoren aan te geven als redenen waarom het toetsingsprogramma langer duurt dan gepland: de technische complexiteit van het werk; onvoldoende personele middelen; in bepaalde gevallen een gebrek aan ervaring met het opstellen en evalueren van dossiers; de behoefte aan het ontwikkelen van geschikte beproevingsmethodologieën en blootstellingscenario’s voor allerlei toepassingen; een te optimistisch tijdskader voor de toetsing, gezien het aanzienlijke aantal combinaties van werkzame stof en productsoort die later werden aangemeld.


w