Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effet utile
Effizienz
Erwiesen
Erwiesene Schuld
Erwiesener Verlust
Kosten-Wirksamkeits-Analyse
Nützliche Wirkung
Praktische Wirksamkeit
Produktivität
Rechtliche Wirksamkeit
Verhältnis Kapital—Arbeit
Verhältnis Kapital—Produktion
Wirksamkeit
Wirksamkeit des gefallenen Regens

Traduction de «wirksamkeit erwiesen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effet utile | nützliche Wirkung | praktische Wirksamkeit | rechtliche Wirksamkeit

nuttige werking


Produktivität [ Effizienz | Verhältnis Kapital—Arbeit | Verhältnis Kapital—Produktion | Wirksamkeit ]

productiviteit [ efficiëntie | produktiviteit | verhouding kapitaal-arbeid | verhouding kapitaal-productie ]


operativer Rahmen der EU für die Wirksamkeit der Entwicklungshilfe | operativer Rahmen für die Wirksamkeit der Entwicklungshilfe

Operationeel kader voor doeltreffende ontwikkelingshulp van de EU


Wirksamkeit | Wirksamkeit des gefallenen Regens

effectiviteit van de neerslag








Kosten-Wirksamkeits-Analyse

kostenefficiëntieanalyse [ kosten-efficiëntie-analyse ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Darüber hinaus wurde die Wirksamkeit des ESF verbessert, indem die Überwachung und Bewertung von Roma-Projekten und die europaweite Verbreitung von Maßnahmen, die sich als besonderes wirksam erwiesen haben, beschleunigt wurden.

Bovendien is de doeltreffendheid van het ESF vergroot door het opvoeren van de monitoring en de evaluatie van Roma-projecten en de verspreiding in heel Europa van de maatregelen die als bijzonder doeltreffend zijn beschouwd.


stellt fest, dass im Zusammenhang mit Beschlüssen über Maßnahmen zur Bekämpfung unlauterer Handelspraktiken entlang der Lebensmittelversorgungskette die Besonderheiten der einzelnen Märkte, die für sie geltenden rechtlichen Bestimmungen sowie die unterschiedliche Situation und die unterschiedlichen Herangehensweisen in den einzelnen Mitgliedstaaten, der Grad der Konsolidierung bzw. der Fragmentierung der Märkte sowie eine Reihe anderer wesentlicher Faktoren Berücksichtigung finden müssen, wobei auch das Wissen über bereits in einigen Mitgliedstaaten ergriffene Maßnahmen, die sich als wirksam erwiesen haben, zu nutzen ist; ist der Ansich ...[+++]

merkt op dat er bij het aannemen van maatregelen ter bestrijding van oneerlijke handelspraktijken binnen de voedselvoorzieningsketen rekening moet worden gehouden met de specifieke kenmerken van elke markt en de wettelijke voorwaarden die er gelden, de verschillende omstandigheden en benaderingen in afzonderlijke lidstaten, de graad van consolidatie of versnippering van afzonderlijke markten en andere betekenisvolle factoren, en daarbij ook voordeel te halen uit door een aantal lidstaten reeds getroffen maatregelen die effect blijken te sorteren; is van mening dat in alle voorgestelde reguleringsinspanningen op dit gebied moet worden voorzien in een redelijk ruime beoordelingsbevoegdheid om de te nemen maatregelen te kneden naar de specifi ...[+++]


14. betont, wie wichtig es ist, die Verteilung der Kohäsionsförderung für Energieprojekte regelmäßig zu überprüfen, um die Absorptionsrate zu erhöhen und die Mittel in Programme zu leiten, bei denen Absorption, Wertsteigerung und Wirksamkeit erwiesen sind;

14. benadrukt dat de toewijzing van middelen uit het Cohesiefonds voor energieprojecten regelmatig moet worden geëvalueerd, teneinde het opnemingsvermogen te vergroten en de financiële middelen onder te brengen in programma's die een goede staat van dienst hebben wat betreft opnemingsvermogen, toegevoegde waarde en doeltreffendheid;


12. betont, wie wichtig es ist, die Verteilung der Kohäsionsförderung für Energieprojekte regelmäßig zu überprüfen, um die Absorptionsrate zu erhöhen und die Mittel in Programme zu leiten, bei denen Absorption, Wertsteigerung und Wirksamkeit erwiesen sind;

12. benadrukt dat de toewijzing van middelen uit het Cohesiefonds voor energieprojecten regelmatig moet worden geëvalueerd, teneinde het absorptiepercentage te vergroten en de financiële middelen onder te brengen in programma's die een bewezen staat van dienst hebben wat betreft absorptie, toegevoegde waarde en doeltreffendheid;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. betont, wie wichtig es ist, die Verteilung der Kohäsionsförderung für Energieprojekte regelmäßig zu überprüfen, um die Absorptionsrate zu erhöhen und die Mittel in Programme zu leiten, bei denen Absorption, Wertsteigerung und Wirksamkeit erwiesen sind;

15. benadrukt dat de toewijzing van middelen uit het Cohesiefonds voor energieprojecten regelmatig moet worden geëvalueerd, teneinde het opnemingsvermogen te vergroten en de financiële middelen onder te brengen in programma's die een goede staat van dienst hebben wat betreft opnemingsvermogen, toegevoegde waarde en doeltreffendheid;


Was die Wirksamkeit und Effizienz betrifft, haben sich die Umsetzung des VMS, das ERS und der Einsatz risikobasierter Kontrollstrategien als wesentliche Instrumente zur Überwachung der Tätigkeiten und zur Verbesserung der Qualität der gemeldeten Fangdaten erwiesen.

Wat de doelmatigheid en doeltreffendheid betreft, is gebleken dat de toepassing van het VMS en het ERS evenals het gebruik van risicogebaseerde controlestrategieën essentiële instrumenten zijn om toezicht te houden op de activiteiten en om de kwaliteit van de gerapporteerde vangstgegevens te verbeteren.


Da „CleanSeaNet“ ein bereits bestehender Dienst ist, dessen Wirksamkeit erwiesen ist, bietet er eine sehr kostenwirksame Antwort auf die Besorgnisse hinsichtlich der Risiken des Offshore-Abbaus, die sich nach der Katastrophe mit der „Deepwater Horizon“-Bohrinsel im Golf von Mexiko noch vergrößert haben.

Aangezien CleanSeaNet een bestaand systeem is dat zijn doelmatigheid heeft bewezen, biedt het een economisch uiterst verantwoorde mogelijkheid om na de Deepwater Horizon-ramp in de Golf van Mexico te reageren op de toenemende verontrusting over het gevaar van prospectie op zee;


die Wirksamkeit dieser Verordnung, insbesondere ob sich die Bestimmungen über die Beschlussfassung als ausreichend robust erwiesen haben.

de doeltreffendheid van deze verordening, en met name of de bepalingen met betrekking tot de besluitvorming voldoende robuust zijn gebleken,


Ferner prüft die Kommission die Verpflichtung zum Einbau von elektronischen Systemen wie das Stabilitätsprogramm, deren Wirksamkeit erwiesen ist, in Nutzfahrzeuge wie Busse und Lastkraftwagen.

De Commissie overweegt ook de installatie in commerciële voertuigen verplicht te stellen van elektronische systemen waarvan de effectiviteit zich in de praktijk heeft bewezen, zoals elektronische systemen voor de stabilisering van bussen en vrachtwagens.


Er ist der Auffassung, dass der LSP-Rahmen sich wie geplant als äußerst nützliches Programmierungsinstrument erwiesen und einen wichtigen Beitrag zur Verwirklichung des Ziels geleistet hat, der mehrjährigen Programmierung mehr Substanz zu verleihen sowie die Wirksamkeit und Qualität der EU-Außenhilfe zu verbessern.

Naar het oordeel van de Raad heeft het kader voor de stategiedocumenten bewezen een zeer nuttig programmeringsinstrument te zijn dat aan zijn doel beantwoordt. Het heeft in belangrijke mate bijgedragen tot de inhoudelijke versterking van de meerjarenprogrammering en tot de verbetering van de doeltreffendheid en de kwaliteit van de externe hulpverlening door de Europese Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirksamkeit erwiesen' ->

Date index: 2025-01-02
w