Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirksamkeit verschiedenen maßnahmen bewertet » (Allemand → Néerlandais) :

Im Rahmen des Systems sollten Fortschritte verfolgt und die Wirksamkeit der verschiedenen Maßnahmen bewertet werden.

Het systeem voorziet in toezicht op geboekte vooruitgang en in beoordeling van de verschillende maatregelen.


Außerdem sollte Folgendes bewertet werden: wie viele Dienstleister Basiskonten anbieten und wie viele solcher Konten eröffnet wurden, unter anderem von Verbrauchern, die zuvor kein Bankkonto besaßen, Beispiele für bewährte Verfahren, mit denen die Mitgliedstaaten erreichen, dass weniger Verbraucher vom Zugang zu Zahlungsdiensten ausgeschlossen werden, sowie die erhobene durchschnittliche Jahresgebühr für Basiskonten. Ferner sollte im Rahmen dieser Überprüfung Folgendes bewertet werden: die Kosten und der Nutzen der Verwirklichung einer vollständigen, unionsweiten Übertragbarkeit von Zahlungskontonummern, die Durchführbarkeit eines Rahmen ...[+++]

Bij de toetsing moet ook worden nagegaan hoeveel aanbieders van basisbetaalrekeningen er zijn en hoeveel van dergelijke rekeningen zijn geopend, mede door consumenten die voorheen niet over een bankrekening beschikten, en welke voorbeelden er in de lidstaten zijn van de beste manieren om het aantal consumenten dat van toegang tot betaaldiensten wordt uitgesloten, terug te dringen, en wat de gemiddelde jaarlijkse vergoedingen zijn die voor basisbetaalrekeningen worden geheven. Ook moet worden gekeken naar de kosten en baten van het invoeren van overdraagbaarheid van betaalrekeningnummers in de hele Unie, de haalbaarheid van een kader voor ...[+++]


Die Vorschläge werden nun mit dem Europäischen Parlament, den Mitgliedstaaten und Interessenträgern erörtert, damit die verschiedenen Optionen einschließlich legislativer Maßnahmen bewertet werden können.

Het is nu aan het Europees Parlement, de lidstaten en de belanghebbenden om deze suggesties te bespreken en de verschillende opties, waaronder nieuwe wetgeving, te evalueren.


Dazu sollte das vorlegende Gericht die Kosten der verschiedenen Arten technischer Maßnahmen, die technischen und praktischen Aspekte ihrer Durchführung und einen Vergleich ihrer jeweiligen Wirksamkeit in Bezug auf den Schutz der Rechte des Betroffenen berücksichtigen, wobei diese Wirksamkeit nicht absolut sein muss.

Daartoe kan de verwijzende rechter rekening houden met de kosten van de verschillende soorten technische voorzieningen, de technische en praktische aspecten bij de toepassing van die verschillende soorten technische voorzieningen en de vergelijking van de doeltreffendheid ervan wat de bescherming van de rechten van de houder betreft, met dien verstande dat die doeltreffendheid niet absoluut hoeft te zijn.


Bei Spanien und Portugal wurde den Schlussfolgerungen des ECOFIN-Rates vom 9. Mai entsprechend neben der Wirksamkeit der Maßnahmen auch die Angemessenheit der neu angekündigten Ziele und Maßnahmen bewertet.

In overeenstemming met de conclusies van de Ecofin-Raad van 9 mei is voor Spanje en Portugal niet alleen nagegaan of de ondernomen actie doeltreffend was, maar ook of de aangekondigde nieuwe doelstellingen en maatregelen adequaat zijn.


Die Arbeitsgruppe des Rates zu Asien hat jüngst die Wirksamkeit der Maßnahmen bewertet und die verschiedenen Reaktionsmöglichkeiten der Europäischen Union auf die derzeitige Situation überprüft.

De werkgroep voor Azië van de Raad heeft onlangs onderzocht hoe doeltreffend deze maatregelen zijn. De werkgroep heeft verder gekeken naar de opties van de Europese Unie voor het formuleren van een antwoord op de huidige situatie.


(30) Um die einheitliche Anwendung der Bestimmungen dieser Richtlinie zu erleichtern, empfiehlt es sich, Mechanismen für die Zusammenarbeit und den Informationsaustausch vorzusehen, die einerseits die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten untereinander, andererseits zwischen ihnen und der Kommission fördern, insbesondere durch die Schaffung eines Netzes von Korrespondenzstellen, die von den Mitgliedstaaten benannt werden, und durch die regelmäßige Erstellung von Berichten, in denen die Umsetzung dieser Richtlinie und die Wirksamkeit der von den verschiedenen einzelstaatlichen Stellen ergriffenen ...[+++]

(30) Ten behoeve van de eenvormige toepassing van deze richtlijn is het aangewezen te voorzien in systemen voor de samenwerking en informatie-uitwisseling tussen de lidstaten onderling en tussen de lidstaten en de Commissie, met name door het opzetten van een netwerk van door de lidstaten aangewezen correspondenten en door middel van regelmatige evaluatierapporten over de toepassing van de richtlijn en over de doeltreffendheid van de maatregelen van de diverse nationale instanties.


Der Berichterstatter vertritt die Ansicht, dass "auf europäischer Ebene Analysen über die Wirksamkeit der Industriepolitik vorgenommen werden müssen, um sich einen Überblick zu verschaffen, die Wirksamkeit der verschiedenen, von den Mitgliedstaaten angewandten Lösungen zu vergleichen und den Austausch "bewährter Praktiken" zu erleichtern"". Ebenso wichtig" sei es aber, "die Analyse auch in umgekehrter Richtung - von der Lage vor Ort ausgehend - vorzunehmen, um spezifische industriep ...[+++]

Volgens de rapporteur is een Europese impactanalyse van het industriebeleid namelijk "onmisbaar om een goed zicht te krijgen op de situatie en om de verschillende oplossingen van de lidstaten te vergelijken en de uitwisseling van 'goede praktijken' te bevorderen". Maar er zou ook een "omgekeerde analyse" moeten worden gemaakt, "uitgaande van het lokale niveau, om specifieke maatregelen van industriebeleid vast te stellen (.), die alleen kunnen worden vastgesteld dankzij de actieve betrokkenheid van de lokale en regionale overheden".


8. erinnert daran, daß der Rechnungshof im Rahmen der Unterstützung des Parlaments bei der Kontrolle der Ausführung des Haushaltsplans für den Ausschuß der Regionen eine Untersuchung durchgeführt hat, um die Richtigkeit und Wirksamkeit der Maßnahmen zu prüfen, die der Ausschuß der Regionen ergriffen hat, damit sich die im Jahresbericht 1996 festgestellten Unregelmäßigkeiten nicht wiederholen; stellt fest, daß der Rechnungshof im Anschluß an diese im September 1999 durchgeführte Untersuchung zu dem Ergebnis kam, daß er die Wirksamkeit der am 1. April 1999 eingeleiteten Maßnahmen ...[+++]

8. herinnert eraan dat de Rekenkamer in het kader van de ondersteuning van het Parlement bij de controle op de uitvoering van de begroting bij het Comité van de regio's (Comité van de regio's) een controle-onderzoek heeft verricht naar de juistheid en doeltreffendheid van de maatregelen die het Comité heeft genomen om te voorkomen dat de in het jaarverslag 1996 geconstateerde onregelmatigheden zich zouden herhalen; stelt vast dat de Rekenkamer in aansluiting op dit in september 1999 uitgevoerde onderzoek tot de conclusie is gekomen dat zij momenteel niet in staat is de doeltreffendheid van de door het Comité van de regio's op 1 april 1999 genomen maatregelen officieel te bevestigen ...[+++]


In der Tat liefert das Integrierte Programm den globalen Rahmen sowohl für die laufenden als auch für die neuen Aktionen zugunsten der KMU mit dem Ziel, Wirksamkeit, Zusammenhalt und Sichtbarkeit der von den Mitgliedstaaten und der Europäischen Union durchzuführenden Maßnahmen zu verbessern. Mit dieser Konsolidierung der gesamten Maßnahmen und Politiken der Gemeinschaft zugunsten der KMU will die Kommission dem Wunsch des Rates, des Europäischen Parlaments und aller von der Unternehmenspolitik betroffenen Parteien entsprechen und die Wirksa ...[+++]

Door alle communautaire maatregelen en beleidslijnen ten behoeve van het MKB op deze wijze te consolideren, wil de Commissie tegemoetkomen aan het streven van de Raad, het Europees Parlement en alle bij het ondernemingenbeleid betrokken partijen om de doeltreffendheid van de verschillende beleidslijnen van de Europese Unie ten behoeve van het MKB en de ambachtelijke sector te verbeteren".


w