Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wirksamkeit reduktionsmaßnahmen beurteilt werden " (Duits → Nederlands) :

Damit die Wirksamkeit der Reduktionsmaßnahmen beurteilt werden kann, enthält der Text spezielle Bestimmungen über eine Überwachung, die die Mitgliedstaaten dazu verpflichten, 36 Monate nach dem Inkrafttreten der Richtlinie damit zu beginnen, jedes Jahr den jährlichen Verbrauch von Kunststofftragetaschen zu melden, und zwar auf der Grundlage einer gemeinsamen Methode, die innerhalb von 12 Monaten nach dem Inkrafttreten der Richtlinie von der Kommission verabschiedet werden muss.

Om de doeltreffendheid van de reductiemaatregelen te beoordelen zijn in de tekst speciale bepalingen inzake het toezicht opgenomen waarbij de lidstaten 36 maanden na de inwerkingtreding van de wetgeving gehouden zijn jaarlijks verslag uit te brengen over het jaarlijkse verbruik van plastic draagtassen overeenkomstig een gemeenschappelijke berekeningsmethode die de Commissie uiterlijk 12 maanden na de inwerkingtreding van de wetgeving moet vaststellen.


Es werden Erfolgsindikatoren aufgestellt und die zu erwartenden Ergebnisse festgelegt, damit die Wirksamkeit der durchgeführten Maßnahmen beurteilt werden kann.

Om de invloed van de acties en de projecten te kunnen meten, worden de resultaten en de prestatie-indicatoren vastgesteld.


Es werden Erfolgsindikatoren aufgestellt, damit die Wirksamkeit der durchgeführten Maßnahmen beurteilt werden kann.

Er zijn prestatie-indicatoren gedefinieerd om daarmee de doeltreffendheid van de uitgevoerde activiteiten te kunnen evalueren.


(1) Die Kommission stellt sicher, dass bis zum 1. Mai 2022 und anschließend alle fünf Jahre eine Bewertung vorgenommen wird, in deren Rahmen insbesondere die Wirkung, Wirksamkeit und Effizienz Europols und ihrer Arbeitsverfahren beurteilt werden.

1. Uiterlijk op 1 mei 2022 en vervolgens om de vijf jaar zorgt de Commissie ervoor dat een evaluatie wordt verricht om met name de resultaten, effectiviteit en doelmatigheid van Europol en zijn werkwijzen te beoordelen.


Die Effizienz und Wirksamkeit einer Betriebsbeschränkung, zusammen mit der Effizienz und Wirksamkeit des entsprechenden Aktionsplans, dessen Bestandteil die Beschränkung ist, sollten jedoch anhand von Methoden beurteilt werden, die im ECAC-Bericht Doc. 29 und im ausgewogenen Ansatz der ICAO vorgeschrieben sind.

De efficiëntie en effectiviteit van een exploitatiebeperking moeten, samen met de efficiëntie en effectiviteit van het relevante actieplan waarvan de beperking deel uitmaakt, worden beoordeeld overeenkomstig de in ECAC Doc 29 en de evenwichtige aanpak van de ICAO voorgeschreven methoden.


Die Effizienz und Wirksamkeit einer Betriebsbeschränkung, zusammen mit der Effizienz und Wirksamkeit des entsprechenden Aktionsplans, dessen Bestandteil die Beschränkung ist, sollten jedoch anhand von Methoden beurteilt werden, die im ECAC-Bericht Doc. 29 und im ausgewogenen Ansatz der ICAO vorgeschrieben sind.

De efficiëntie en effectiviteit van een exploitatiebeperking moeten, samen met de efficiëntie en effectiviteit van het relevante actieplan waarvan de beperking deel uitmaakt, worden beoordeeld overeenkomstig de in ECAC Doc 29 en de evenwichtige aanpak van de ICAO voorgeschreven methoden.


Insbesondere sollte sich diese Evaluierung auf die Einführung und Wirksamkeit der nationalen Regelungen konzentrieren, damit beurteilt werden kann, ob Aspekte, die Gegenstand unverbindlicher nationaler Regelungen sind, durch Gemeinschaftsvorschriften geregelt werden müssen.

Deze evaluatie moet met name betrekking hebben op de toepassing en de doelmatigheid van de nationale regelingen met het oog op de beoordeling van de behoefte aan communautaire voorschriften inzake aspecten waarvoor nationale niet-bindende regelingen zijn vastgesteld.


99. fordert, dass die EU-Organe im Zuge der Umsetzung des Vertrags von Lissabon und der Einrichtung des EAD einen Mechanismus für die interinstitutionelle Zusammenarbeit in Belangen, die Menschenrechtsverteidiger betreffen, einrichten; geht davon aus, dass die Einrichtung eines solchen Mechanismus durch die Schaffung von Kontaktstellen und ausdrückliche Leitlinien für Menschenrechtsverteidiger bei allen EU-Organen sowie durch die Entwicklung einer engeren Zusammenarbeit mit der Schaffung von Kontaktstellen für Menschenrechtsverteidiger und für Menschenrechts- und Demokratiebeauftrage bei den EU-Missionen und -Delegationen erleichtert werden könnte; fordert de ...[+++]

99. pleit ervoor dat de EU-instellingen bij de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Lissabon en in het kader van de oprichting van de EDEO een interinstitutioneel samenwerkingsmechanisme tot stand brengen betreffende mensenrechtenactivisten; meent dat de instelling van een dergelijk mechanisme kan worden vereenvoudigd door contactpunten aan te wijzen en expliciete richtsnoeren op te stellen voor mensenrechtenactivisten binnen alle instellingen en organen van de EU en door ontwikkeling van nauwere samenwerking met de contactpunten voor mensenrechtenverdedigers en de leden van EU-missies en -delegaties die zijn belast met de Mensenrechte ...[+++]


(30) Das System muss regelmäßig überprüft und seine Wirksamkeit muss beurteilt werden, um feststellen zu können, welche Maßnahmen erforderlich sind.

(30) Om te kunnen vaststellen welke kwesties aandacht behoeven, moet de implementatie van de actie voortdurend worden gevolgd en op haar doeltreffendheid worden beoordeeld.


Ferner forderte er die Kommission dazu auf, dem Ausbau des gemeinschaftlichen Waldbrandinformationssystems besondere Aufmerksamkeit zu widmen, mit dem die Wirksamkeit der Schutzmaßnahmen gegen Brände besser beurteilt werden kann.

Tevens heeft de Raad de Commissie verzocht speciale aandacht te schenken aan de ontwikkeling van het gemeenschappelijke bosbrandinformatiesysteem, dat een betere beoordeling van de doelmatigheid van de beschermingsmaatregelen tegen bosbrand mogelijk maakt.


w