Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirksamkeit hilfe mindestens ebenso » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission organisiert mindestens alle zwei Jahre spezifische Seminare, Workshops oder gegebenenfalls andere Arten von Aktivitäten, um den Austausch von Erfahrungen, Wissen und bewährten Verfahren hinsichtlich der Gestaltung, Vorbereitung und Umsetzung integrierter Projekte sowie hinsichtlich der Wirksamkeit der durch Projekte der technischen Hilfe gewährten Unterstützung zu fördern.

De Commissie organiseert ten minste eens in de twee jaar specifieke seminars, workshops of, indien van toepassing, andere soorten activiteiten, teneinde de uitwisseling van ervaring, kennis en beste praktijken te faciliteren met betrekking tot het ontwerp, de voorbereiding en de uitvoering van geïntegreerde projecten alsook met betrekking tot de doeltreffendheid van de bijstand die wordt geboden in het kader van projecten voor technische bijstand.


Die Kommission organisiert mindestens alle zwei Jahre spezifische Seminare, Workshops oder gegebenenfalls andere Arten von Aktivitäten, um den Austausch von Erfahrungen, Wissen und bewährten Verfahren hinsichtlich der Gestaltung, Vorbereitung und Umsetzung integrierter Projekte sowie hinsichtlich der Wirksamkeit der durch Projekte der technischen Hilfe gewährten Unterstützung zu fördern.

De Commissie organiseert ten minste eens in de twee jaar specifieke seminars, workshops of, indien van toepassing, andere soorten activiteiten, teneinde de uitwisseling van ervaring, kennis en beste praktijken te faciliteren met betrekking tot het ontwerp, de voorbereiding en de uitvoering van geïntegreerde projecten alsook met betrekking tot de doeltreffendheid van de bijstand die wordt geboden in het kader van projecten voor technische bijstand.


Zum Zweck der Erteilung der Zulassung überprüft die zuständige Behörde mindestens dreimal im vorgeschriebenen Schutzzeitraum (am Anfang, während und am Ende des Zeitraums) die Wirksamkeit der Vektorschutzmaßnahmen mit Hilfe einer innerhalb der vektorgeschützten Struktur angebrachten Vektorfalle.

Om de erkenning te verlenen, controleert de bevoegde autoriteit ten minste drie keer tijdens de voorgeschreven beschermingsperiode (aan het begin, tijdens en aan het einde van de periode) de doeltreffendheid van de vectorbeschermingsmaatregelen, uitgevoerd door middel van een vectorval binnen de vectorbestendige inrichting.


Die Kommission organisiert mindestens alle zwei Jahre spezifische Seminare, Workshops oder gegebenenfalls andere Arten von Aktivitäten, um den Austausch von Erfahrungen, Wissen und bewährten Verfahren hinsichtlich der Gestaltung, Vorbereitung und Umsetzung integrierter Projekte sowie hinsichtlich der Wirksamkeit der durch Projekte der technischen Hilfe gewährten Unterstützung zu fördern.

De Commissie organiseert ten minste eens in de twee jaar specifieke seminars, workshops of, indien van toepassing, andere soorten activiteiten, teneinde de uitwisseling van ervaring, kennis en beste praktijken te faciliteren met betrekking tot het ontwerp, de voorbereiding en de uitvoering van geïntegreerde projecten alsook met betrekking tot de doeltreffendheid van de bijstand die wordt geboden in het kader van projecten voor technische bijstand.


Europa ist zwar quantitativ gesehen der größte Geber in der Welt, doch ist man sich in den letzten Jahren weltweit zunehmend der Tatsache bewusst geworden, dass die Wirksamkeit der Hilfe mindestens ebenso wichtig ist wie ihre Quantität.

Europa is de grootste donor ter wereld in kwantitatief opzicht, maar de laatste tijd groeit mondiaal het besef dat de doeltreffendheid van de hulp minstens zo belangrijk is als de kwantiteit.


Es kommt ebenso sehr auf die Wirksamkeit der Hilfe an.

Een tweede zeer belangrijke factor is de effectiviteit van de hulp.


Sie vereinbarte eine ehrgeizige Initiative, die mehr Hilfe für die Entwicklungsländer (0,56% des BVE bis 2010 oder zusätzlich rund 20 Mrd. EUR jährlich bis 2010) sowie eine Erhöhung der Wirksamkeit der Hilfe durch eine Koordinierung und Harmonisierung zwischen den Mitgliedstaaten vorsieht und den Schwerpunkt auf Afrika legt, wobei der afrikanische Kontinent mindestens 50% der zusätzlichen Mittel erhalten soll.

De Unie stelde een ambitieus initiatief vast voor meer hulp voor ontwikkelingslanden (0,56% van het BNI vóór 2010, dat wil zeggen ongeveer 20 miljard euro per jaar extra), meer effectiviteit van de hulp door middel van coördinatie en afstemming tussen de lidstaten en bijzondere aandacht voor Afrika, op grond waarvan het Afrikaanse continent minimaal 50% van de extra hulp zou moeten ontvangen.


Die Bemühungen, der Fragilität von Staaten vorzubeugen und die schwächsten Länder und Bevölkerungen nicht an den Rand zu drängen, sind fester Bestandteil der Herangehensweise der Union - aus Gründen der Solidarität und der internationalen Sicherheit ebenso wie zu Zwecken der Wirksamkeit der Hilfe.

De noodzaak om te voorkomen dat landen in een kwetsbare situatie verzeilen, en de noodzaak ervoor te zorgen dat de kwetsbaarste landen en bevolkingsgroepen niet worden gemarginaliseerd, maken integrerend deel uit van de aanpak van de Unie, zowel om redenen van solidariteit als met het oog op de internationale veiligheid en de doeltreffendheid van de steun.


Ebenso wird durch die Anstrengungen zur Suche nach neuen Mitteln, obwohl die Ziele von Monterrey noch immer nicht erreicht sind, die der Verbesserung der Effizienz der bestehenden Hilfe beigemessene Priorität zur Erreichung der Millenniumsziele und die Zersplitterung der entwicklungspolitischen Ressourcen die Wirksamkeit der Hilfe beeinträchtigt.

Tevens wordt de hulp minder efficiënt doordat de inspanningen voor een groot deel gericht zijn op het zoeken naar nieuwe middelen, terwijl de in Monterrey gemaakte afspraken nog altijd niet zijn nagekomen. Andere oorzaken zijn de prioriteit die wordt gegeven aan het verbeteren van de doeltreffendheid van de bestaande steun om de millenniumdoelstellingen te halen, en de versnippering van de middelen en van de doelstellingen van het ontwikkelingsbeleid.


13. fordert, dass die Vereinigten Staaten und die Europäische Union ihre Verpflichtungen zur Erhöhung der Mittel für die technische Hilfe und die Entwicklungshilfe genau festlegen, ebenso wie zur Förderung ihrer Wirksamkeit, insbesondere bei der Zusammenarbeit im Bereich der öffentlichen Güter und des Technologietransfers sowie bei der Bekämpfung des Steuerdumpings, das die am wenigsten entwickel ...[+++]

13. verlangt van de staten en van de EU dat zij precieze toezeggingen doen om de kredieten voor technische bijstand en ontwikkelingssamenwerking op te trekken, de doeltreffendheid ervan te verbeteren, o.m. door middel van samenwerking voor de collectieve goederen en de transfer van technologie, en de fiscale dumping waar de MOL het slachtoffer van zijn te bestrijden;


w