Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirksamkeit entwicklungshilfe erhöht werden » (Allemand → Néerlandais) :

Parallel dazu hat die Umsetzung entsprechender Grundsätze und Ziele die Wirksamkeit der Entwicklungshilfe erhöht.

De uitvoering van de beginselen en doelstellingen van hulp en doeltreffendheid voor ontwikkeling heeft bijgedragen tot een groter effect van de officiële ontwikkelingshulp.


Die Wirksamkeit der Reformpolitik in den Mitgliedstaaten muss gesteigert und das diesbezügliche Engagement erhöht werden.

Het is noodzakelijk de effectiviteit en het ownership van de hervormingsinspanningen in de lidstaten te versterken.


Außerdem muss die Wirksamkeit der Projekte erhöht werden, insbesondere im Hinblick auf die Ausarbeitung von Geschäfts- und Investitionsplänen, durch die Zuweisung von Ressourcen zu spezifischen Teilen eines Projekts und durch eine weitere Stärkung der transeuropäischen Dimension der Projekte.

Bovendien is verbetering van de efficiency van projecten nodig, vooral op het gebied van het opstellen van bedrijfs- en investeringsplannen en de toewijzing van middelen aan specifieke onderdelen van een bepaald project, alsmede verdere versterking van de trans-Europese dimensie van projecten.


Die Wirksamkeit der Hilfe sollte erhöht werden, indem nationale Hilfsprogramme auf EU-Ebene besser koordiniert werden.

De hulp moet doeltreffender, door nationale hulpprogramma's te coördineren op EU-niveau.


Damit Finanzmittel in der erforderlichen Höhe zur Verfügung stehen, müssen nicht nur die Zuschüsse im Rahmen der Entwicklungshilfe erhöht werden. Genauso notwendig ist es, dass die Entwicklungsfinanzierungseinrichtungen wirksame Darlehensstrategien verfolgen und dass privates Kapital mobilisiert wird.

Daarvoor moeten niet alleen de subsidies voor ontwikkelingshulp worden verhoogd, maar moeten er ook doeltreffende leningstrategieën worden opgezet door de instellingen voor ontwikkelingsfinanciering en moet er particulier kapitaal worden gemobiliseerd.


Mit dem vorliegenden Weißbuch soll die Wirksamkeit aller in der Gemeinschaft getroffenen Beschlüsse erhöht werden, um so Zustimmung und Vertrauen der Bürger zu gewinnen.

Het witboek heeft tot doel een efficiënter beleid te voeren om de steun en het vertrouwen van de Europeanen te winnen.


Diese Initiativen sollten im Einklang mit den in der Pariser Erklärung festgelegten Grundsätzen für die Wirksamkeit der Entwicklungshilfe durchgeführt werden und im Rahmen des Möglichen auf den vorhandenen Mechanismen für die Bereitstellung von Hilfe aufbauen.

Zulke initiatieven moeten worden ontplooid volgens de in de Verklaring van Parijs vervatte beginselen voor doeltreffendheid van de hulp en moeten in de mate van het mogelijke stoelen op bestaande mechanismen voor hulpverlening.


Der Rat führte einen Gedankenaustausch über die Finanzierung der Entwicklungshilfe, wobei er sich auf ein von der Kommission vorgelegtes Dokument stützte, in dem sowohl mögliche steuerliche als auch nichtsteuerliche Maßnahmen untersucht werden, durch die der Umfang der Hilfe erhöht werden könnte.

De Raad heeft aan de hand van een door de Commissie ingediend document een gedachtewisseling gehouden over de financiering van de ontwikkelingshulp; in dit document worden zowel fiscale als niet-fiscale opties onderzocht voor maatregelen waarmee de hulp kan worden uitgebreid.


Er erinnert an die Verpflichtungen, die die EU in den von den Außenministern am 14. März 2002 angenommenen und vom Europäischen Rat in Barcelona bestätigten Schlussfolgerungen des Rates zur Vorbereitung der Internationalen Konferenz über Entwicklungsfinanzierung in Monterrey eingegangen ist; danach sollen die Gesamtausgaben für öffentliche Entwicklungshilfe beträchtlich erhöht werden. Diese Schlussfolgerungen werden in Johannesburg Beschlüsse über die Kanalisierung einer umfassenderen Entwicklungshilfe zur Förderung der Beseitigung der Armut, der nachha ...[+++]

Hij herinnert aan de toezeggingen van de EU in de Raadsconclusies over de Internationale Conferentie inzake ontwikkelingsfinanciering, die op 14 maart door de ministers van Buitenlandse Zaken zijn goedgekeurd en door de Europese Raad van Barcelona zijn bekrachtigd , om de totale ODA-uitgaven aanzienlijk te verhogen, waardoor de weg werd vrijgemaakt om in Johannesburg besluiten te nemen over de kanalisering van de verhoogde ontwikkelingsbijstand ter bevordering van de uitbanning van armoede, duurzame ontwikkeling en de integratie van ontwikkelingseconomieën in het


Außerdem legt die Kommission Empfehlungen vor, wie die Wirksamkeit von EQUAL erhöht werden kann - vor allem durch eine Vereinfachung der administrativen Umsetzung.

De Commissie doet overigens ook aanbevelingen ter vergroting van de doeltreffendheid van EQUAL, met name door een vereenvoudiging van de administratieve tenuitvoerlegging.


w